Search result for

weiches

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -weiches-, *weiches*, weiche
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And furry.Und weich. Arthur Christmas (2011)
Soft.Weich. Flesh and Blood (2012)
Joseph had been orphaned at the age of 11 and given to a harsh master named Weichselberger, the royal mirror-maker.โจเซฟได้รับกำพร้าเมื่ออายุ 11 และมอบให้กับต้นแบบที่รุนแรงชื่อ วิเชลเบอเกอ, พระราชกระจกผลิต Hiding in the Light (2014)
Weichselberger's house collapsed.บ้าน วิเชลเบอเกอ ทรุด Hiding in the Light (2014)
Weichselberger continued to exploit him and prevent him from attending school.วิเชลเบอเกอ ยังคงใช้ ประโยชน์จากเขา และป้องกันไม่ให้เขาเข้า เรียนในโรงเรียน แต่สมาชิกสภาของเจ้าชาย แทรกแซง Hiding in the Light (2014)
Only kinder-hearted...Nur sein Herz ... es ist anders ... weicher ... Tikhiy Don (1957)
The Reds gave us such a push, we'll run all the way to the sea now until we end up with our ass in the salty water.Die Roten haben uns so geschlagen, dass wir ans Meer zurückweichen, bis wir mit dem Hintern im Salzwasser sitzen. Tikhiy Don (1957)
Now, let's get undressed.Wir gehen in die weiche Baba. Witness for the Prosecution (1957)
If you want a bed there's plenty of moss in the valley. Me?Wenn du ein Nachtlager haben willst, hier im Tal findest du weiches Moos dafür. The Singing Ringing Tree (1957)
Shiny and very soft.- So glänzend und so weich. Disappearing Trick (1958)
How do you know it's soft?- Woher wissen Sie, dass es weich ist? Disappearing Trick (1958)
The meat was as soft as jelly.Das Fleisch war so weich wie Brei. Lamb to the Slaughter (1958)
Why are you ducking this?Warum weichst du aus? Bell Book and Candle (1958)
She looks softer. She moves easier.Sie wirkt weicher, bewegt sich weicher. Bonjour Tristesse (1958)
- That's dodging away from life.- So weichst du dem Leben aus! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
There's some things in this world you've simply got to face.Es gibt Dinge im Leben, denen man nicht ausweichen kann. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- That's dodging away from life.- So weichst du dem Leben aus! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Nice soft material.Schönes, weiches Material. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You could spread her on bread She's so sweet tonightSie ist so butterweich und zuckersüß heut' Nacht. Gigi (1958)
I'm sure he didn't mean to be evasive or ungenerous.Ich bin sicher, er wollte nicht ausweichend sein oder kleinlich. Gigi (1958)
I won't move!Ohne Belohnung weiche ich nicht. The Hidden Fortress (1958)
Oh, it's as soft as cheese.Die Wand ist weich wie Käse! Big Deal on Madonna Street (1958)
- You're not going to get soft, are you? - Soft?-Du lässt dich nicht erweichen, nicht? Les tricheurs (1958)
- And they touched you. - Maybe.-Hat es dich aufgeweicht. Les tricheurs (1958)
We'll get sentimental.Wir erweichen. Les tricheurs (1958)
Your flesh, soft and warm, is yours.Dein warmer, weicher Körper gehört dir. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
- Mind you, of course, coddling can go too far.Man kann auch zu sehr verweichlichen. - Sehr richtig. Carry on Nurse (1959)
Punch, ride. Punch, ride.Schlagen, ausweichen. Carry on Nurse (1959)
Punch, ride. Punch, ride.Schlagen, ausweichen. Carry on Nurse (1959)
- I'm not entirely certain. Passepoil raises his eyes to the heavens when I ask.Passepoil weicht immer aus, wenn ich danach frage. Le Bossu (1959)
I will softened in cold water.Ich werde sie mit kaltem Wasser aufweichen. The Hanging Tree (1959)
Jan, are you evading my question?- Jan, weichst du meiner Frage aus? Pillow Talk (1959)
Let's see, the woodcutter's cottage. Yes, yes, yes, the abandoned one. Of course, the King and Queen will object... but when we explain it's the only way--Aufgrund der Persönlichkeit, denn das sind großmütterliche Damen, musste man sie etwas weicher und niedlicher darstellen. Sleeping Beauty (1959)
And I'll make the dress.Das Ganze wirkt viel weicher und reichhaltiger. Sleeping Beauty (1959)
Little Bonaparte's gettin' soft.Klein-Bonaparte wird langsam weich. Some Like It Hot (1959)
They were diving down on the sea turtles turning them over to expose their soft undersides tearing their undersides open and rending and eating their flesh.Sie tauchten auf die Schildkröten herunter... drehten sie auf den Rücken, damit sie ihre Weichteile erreichen... und zerhacken konnten. Sie hackten die Unterseite auf und aßen dann ihr Fleisch. Suddenly, Last Summer (1959)
Suppose I dodge. You'll come...Angenommen, ich weiche aus kommst du... Floating Weeds (1959)
The fact that he's avoiding you is a good sign.Dass er Ihnen ausweicht, ist doch ein deutliches Zeichen. Come Dance with Me! (1959)
- You are wrong.Wir haben nicht geschworen, Rom anzugreifen, sondern nie vor ihm zurückzuweichen. Hannibal (1959)
The Romans fall into the trap!Dann lass unser Zentrum zurück- weichen. Hannibal (1959)
WHAT SATISFIES HIM COMES LONG AND LOW AND DRIVES ON FOUR WHEELS, DRAPES NICE AND SMOOTH AROUND THE SHOULDERS, Was ihn zufrieden stellt ist lang und fährt auf vier Rädern, hüllt schön und weich die Schultern ein, sitzt bequem, kommt aus teure Schuppen und sieht elegant aus. What You Need (1959)
Too soft.Er ist dafür zu weich. The Battle of the Sexes (1960)
Five years later he escaped. - So Lightman is our man.Dort konnte er nach 5 Jahren entweichen. The Red Circle (1960)
Probably to avoid meteorites.Wohl um den Meteoriten auszuweichen. First Spaceship on Venus (1960)
I thought the Cosmokrator automatically avoids meteor clouds.Ich dachte, wir weichen den Meteoriten aus. First Spaceship on Venus (1960)
Hawling, how far off course?Hawling, wie viel Kursabweichung? First Spaceship on Venus (1960)
I can't seem to dodge the way I used to.Ich kann nicht mehr so gut ausweichen wie einst. A Breath of Scandal (1960)
Your wisdom, your character, your femininity, your fragile health all, absolutely all forbids you to yield to passion.Ihre Weisheit, Ihren starken Charakter, Ihre Weiblichkeit, Ihr liebliches Gemüt, Ihre zarte Gesundheit, all das... All das verbietet es Ihnen, sich einer unausweichlichen Umarmung hinzugeben. The Devil's Eye (1960)
I see. You think religion is for suckers and easy marks and mollycoddles, huh?Sie meinen wohl, Religion ist was für Leichtgläubige und Weichlinge? Elmer Gantry (1960)
My dear, it's this way. If you have no sulfathiazole... and no ammoniated mercury ointment... which was the earlier pharmacology, you soften the scab with soap and water... and gently remove it like this, you see? Then expose the lesion for five minutes to the sun.Meine Liebe, wenn man weder Sulfathiazol hat, noch Salmiaklösung, wie früher in der Pharmakologie bevorzugt, weicht man den Schorf mit Seifenwasser auf, entfernt ihn vorsichtig... und lässt die Läsion fünf Minuten von der Sonne trocknen. Exodus (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
WEICH
WEICHT
WEICHEL
SCHWEICH
WEICHERT
WEICHMAN

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
贵州[Guì zhōu, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ,   /  ] Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or 貴|贵, capital Guiyang 貴陽|贵阳 #3,629 [Add to Longdo]
贵州省[Guì zhōu shěng, ㄍㄨㄟˋ ㄓㄡ ㄕㄥˇ,    /   ] Guizhou province (Kweichow) in south central China, abbr. 黔 or 貴|贵, capital Guiyang 貴陽|贵阳 #9,656 [Add to Longdo]
围场[Wéi chǎng, ㄨㄟˊ ㄔㄤˇ,   /  ] (N) Weichang (place in Hebei); enclosure; pig pen; hunting ground exclusively kept for emperor or nobility (in former times) #51,194 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
butterweich(adj) นุ่มมาก, นิ่มมาก, Syn. sehr weich
einweichen(vt) |weichte ein, hat eingeweicht| ทำให้นุ่มโดยแช่ไว้ในน้ำ เช่น Klebreis, Gelatine einweichen แช่ข้าวเหนียว, เจลาตินในน้ำ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablenkung { f }; Abtrieb { m }; Abweichung { f } (Schifffahrt; Luftfahrt)deviation [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Aberration { f } | chromatische Aberration { f }aberration | chromatic aberration [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Verirrung { f }aberrance; aberrancy [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Abnormalität { f } | Abweichungen { pl }abnormality | abnormalities [Add to Longdo]
Abweichung { f } | Abweichungen { pl }deviant | deviants [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Abweichen { n } (von) | Abweichungen { pl } | geringfügige Abweichung { f } | mittlere Abweichung { f }deviation (from) | deviations | minor deviation | average deviation [Add to Longdo]
Abweichung { f } | Abweichungen { pl }divergence | divergences [Add to Longdo]
Abweichung { f }excursion [Add to Longdo]
Abweichung { f } vom Kurssheer [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Veränderung { f } | negative Abweichung { f } | Abweichungen { pl } | vorhersehbare Abweichung { f } zweier Zahlenreihenvariance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures [Add to Longdo]
Abweichung { f }deviance [Add to Longdo]
Abweichungsbericht { m }deviation report [Add to Longdo]
Abweichungsverteilung { f }allocation of variances [Add to Longdo]
Aufweichung { f }maceration [Add to Longdo]
Aufweichung { f } (eines Standpunktes)softening (of an attitude) [Add to Longdo]
Ausweichen { n }runaround [Add to Longdo]
Ausweichende { m, f }; Ausweichender | Ausweichenden { pl }avoider | avoiders [Add to Longdo]
Ausweichklausel { f } [ jur. ]escape clause [Add to Longdo]
Ausweichmanöver { n }jink; evasive maneuver [Add to Longdo]
Ausweichplan { m }contingency plan [Add to Longdo]
Azimut { m }; Abweichung { f } | Azimute { pl }; Abweichungen { pl }azimuth | azimuths [Add to Longdo]
Beschäftigungsabweichung { f }activity variance [Add to Longdo]
Betragsabweichung { f }amount deviation [Add to Longdo]
(weiches) Brötchen { n }biscuit [ Am. ] [Add to Longdo]
Durchweichtsein { n }soddeness [Add to Longdo]
Einweichen { n }; Durchtränken { n }soak [Add to Longdo]
Erweichungspunkt { m }softening point [Add to Longdo]
Erweichungstemperatur { f }refractory deformation temperature [Add to Longdo]
Erweichungstemperatur { f }squatting temperature; slumping temperature [Add to Longdo]
Farbtonabweichung { f }hue error [Add to Longdo]
Faserabweichung { f } (Holz)grain [Add to Longdo]
Feigling { m }; Schwächling { m }; Weichei { n }wimp [Add to Longdo]
Formabweichungen { pl }geometrical error [Add to Longdo]
Fritteporzellan { n }; Weichporzellan { n }soft paste china [Add to Longdo]
Gewalt { f }; Stärke { f }; Macht { f }; Willkür { f } | mit roher Gewalt | der Gewalt weichen | sich Gewalt antun | Gewalt anwendenforce | with brute force | to yield to force | to force oneself | to use force [Add to Longdo]
Knochenerweichung { f }osteomalacia [Add to Longdo]
Kurs { m }; Strecke { f } | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagencourse; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) [Add to Longdo]
starkes; weiches Lederbuff [Add to Longdo]
Molluske { f }; Weichtier { n }mollusc [Add to Longdo]
Molluske { f }; Weichtier { n } | Mollusken { pl }mollusc [ Br. ]; mollusk [ Am. ] | molluscs; mollusks [Add to Longdo]
Nullabweichung { f }zero deviation [Add to Longdo]
Nullpunktabweichung { f }zero error [Add to Longdo]
Programmschalter { m }; Weiche { f }alterable switch [Add to Longdo]
Regelabweichung { f }control deviation; system deviatio [Add to Longdo]
Reglerabweichung { f }controller offset [Add to Longdo]
Sanftheit { f }; Weichheit { f }silkiness [Add to Longdo]
Schreibweise { f }; Schreibung { f } | Schreibweisen { pl }; Schreibungen { pl } | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibungspelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling [Add to Longdo]
Standardabweichung { f } [ math. ]standard deviation; standard degression [Add to Longdo]
Standardabweichungskarte { f }sample standard deviation chart [Add to Longdo]
Thema { n }; Themenkreis { m }; Themenbereich { m } | Themen { pl } | zu einem anderen Thema überwechseln | etwas vom Thema abweichentopic | topics | to turn to another topic | to be slightly off-topic [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
偏差[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination [Add to Longdo]
半熟[はんじゅく, hanjuku] halbgar, weichgekocht (Ei), halbreif [Add to Longdo]
回避[かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo]
柔らか[やわらか, yawaraka] weich, sanft [Add to Longdo]
柔らかい[やわらかい, yawarakai] weich, sanft [Add to Longdo]
柔和[にゅうわ, nyuuwa] mild, sanft, sanftmuetig, weich [Add to Longdo]
柔弱[にゅうじゃく, nyuujaku] Verweichlichung, Schwachheit [Add to Longdo]
柔軟[じゅうなん, juunan] -weich, elastisch [Add to Longdo]
浸す[ひたす, hitasu] eintauchen, in_eine_Fluessigkeit_legen, einweichen, traenken [Add to Longdo]
滑らか[なめらか, nameraka] -glatt, schluepfrig, -weich [Add to Longdo]
漬ける[つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
肌触り[はだざわり, hadazawari] sich_anfuehlen, sich_weich_anfuehlen, sich_rauh_anfuehlen, sich_angenehm_anfuehlen [Add to Longdo]
脱線[だっせん, dassen] Entgleisung, Abweichung [Add to Longdo]
軟らか[やわらか, yawaraka] -weich, -sanft [Add to Longdo]
軟らかい[やわらかい, yawarakai] -weich, -sanft [Add to Longdo]
軟化[なんか, nanka] weich_werden, versoehnlich_werden [Add to Longdo]
軟弱[なんじゃく, nanjaku] weichlich, nachgiebig [Add to Longdo]
軟着陸[なんちゃくりく, nanchakuriku] weiche_Landung [Add to Longdo]
[いつ, itsu] MUSSE, ABSCHWEIFEN, ABWEICHEN, UEBERTREFFEN [Add to Longdo]
避ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top