What is ‘delayed gratification’? [เรียนภาษาอังกฤษ in English] เชื่อว่าหลาย ๆ คนน่าจะคุ้นเคยกับ AI Chatbot ที่มีชื่อว่า ChatGPT วันนี้เราอยากจะลองทดสอบกันดูว่า ChatGPT จะเขียนบทความภาษาอังกฤษได้ดีแค่ไหน ในบทความนี้เราได้ลองใช้ ChatGPT เขียนบทความขึ้นมาโดยที่เรากำหนดสไตล์และโทนของการเขียนให้ ChatGPT หลังจากนั้นเรารวบรวมหลาย ๆ version ที่ ChatGPT เขียนมา และนำมา เขียนใหม่อีกครั้งจนออกมาเป็นบทความนี้ หากคุณเป็นคนนึงที่เคยต้องอดทนต่อสู้กับจิตใจของตัวเองกับความรู้สึกต้องการที่อยากจะได้รับอะไรบางอย่างในทันที แต่ยอมรอคอยเพื่อสิ่งที่ดีกว่าได้ เท่ากับว่าคุณเข้าใจหลัก Delayed Gratification หรือที่ตรงกับสำนวนไทยว่า “อดเปรี้ยวไว้กินหวาน“ ได้เป็นอย่างดี หากใครยังสงสัยลองอ่านบทความนี้กันเลย ระดับความยาก: 2 Hello, language learners! Today, let’s explore an interesting English concept: “Delayed Gratification.” This phrase might sound complex, but it’s all about the benefits […]
“คนหิวแสง” ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? คำศัพท์ที่ได้ยินบ่อยๆ โดยเฉพาะในโลกออนไลน์ คือ คำว่า “หิวแสง” ความหมายของหิวแสง หมายถึง คนที่โหยกระหายหาชื่อเสียง อยากดัง จนสามารถทำอะไรก็ได้ที่คนอื่นไม่คาดคิดเพื่อ ‘เรียกเรตติ้ง’ ให้ตัวเอง เพื่อให้คนฮือฮา เรียกยอด Like ยอด Share ในสื่อโซเชียล ถ้าพูดง่ายๆ ก็คือ คนที่ต้องการอยากดัง หรือเป็นที่สนใจของโลกออนไลน์ โดยที่ไม่สนคำวิพากวิจารณ์ใดๆ ขอให้ได้เป็นที่พูดถึงอย่างกว้างขวางก็พอใจแล้ว ในภาษาอังกฤษเราไม่ได้ใช้คำว่า Light Hunger นะคะ แต่เราจะใช้คำว่า Attention seeker : คนหิวแสง Ex. I’m sick of Jane. She is an attention seeker. ฉันสุดจะทนกับเจน นางช่างเป็นคนหิวแสงจริงๆ Crave the spotlight : อยาก หรือ พยายามเป็นจุดสนใจ จุดเด่น Ex. Since Joe’s become […]
Search result for

teast

T IY1 S T   
Languages
Language




ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -teast-, *teast*
Some results are hidden.
configure
Language




CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
TEAST T IY1 S T
TEASTER T IY1 S T ER0

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Association of Souteast Asian Nationsสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้, Example: ประเทศสมาชิก ASEAN ได้แก่ บรูไน กัมพูชา อินโดนีเชีย ลาว มาเลเซีย พม่า ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไทย และเวียดนาม [ธุรกิจ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(thunder) In the second quarter of 12477, Harteaster succeeded Sacksettor and the Marcream of Greable began plundering Piercing, Settle, Fastnest and the headstreams of the black reach of the Nadder.Im zweiten Quartal von 12477 trat Harteaster Sacksettors Nachfolge an, und der Marcream von Greable begann, Piercing, Settle, Fastnest und die oberen Läufe der schwarzen Nadder-Läufe zu plündern. Water Wrackets (1975)
Agateer, free from the surveillance of a distant and ailing Harteaster, now had a following of 7, 000 1, 700 of whom counted scutch each full moon.Agateer, vom Anblick des entfernten, kränklichen Harteaster befreit, hatte nun ein Gefolge von 7.000, von denen 1.700 jeden Vollmond Sparte standen. Water Wrackets (1975)
It was here, in 12464, that the dying Harteaster came to be ceremonially drowned and Agateer crowned himself the Third Leader of the First Dispersal and opened hostilities with the Mariotts of the White Sheet Hills.Es war hier, wo der sterbende Harteaster anno 12464 bei einer Zeremonie ertränkt wurde, Agateer sich als Dritter Führer der Ersten Ausbreitung krönte und gegen die Mariotts der White Sheet Hills in den Krieg zog. Water Wrackets (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top