Search result for

tatorts

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tatorts-, *tatorts*, tatort
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A search was made, photographs were taken and the premises fingerprinted.Was wurde am Tatort durchgeführt? Witness for the Prosecution (1957)
To cover up your signs at the scene of the crime.Du wolltest sicher deine Spuren am Tatort verwischen. The Night Heaven Fell (1958)
- The crime scene?- Zum Tatort. Wollen Sie mit? Inspector Maigret (1958)
A witness, 600 meters from the crime scene?Ein Zeuge, 600 Meter vom Tatort entfernt? Inspector Maigret (1958)
Having rushed right down here, I was able to observe -Da ich mich unverzüglich persönlich zum Tatort begab, stellte ich fest... Elevator to the Gallows (1958)
Yes, commissioner. About 80 m from the crime scene your basket got stuck into a blackthorn bush.Etwa 80 Meter vom Tatort entfernt bist du mit deinem Korb in einen Schlehdorn geraten. It Happened in Broad Daylight (1958)
Three crime scenes.Drei Tatorte. It Happened in Broad Daylight (1958)
She could hang for this.Und sie war am Tatort. Dafür könnte sie gehängt werden. The Fly (1958)
You'll have to put him on the scene of the crime.Sie müssen ihn mit dem Tatort in Verbindung bringen. Touch of Evil (1958)
Minutes later, the police, lead by Inspector Daniel Clay, arrived at the scene.Minuten später traf die Polizei, angeführt von Inspector Daniel Clay, am Tatort ein. Plan 9 from Outer Space (1959)
Did she take you to where it happened?Brachte sie Sie zum Tatort? Anatomy of a Murder (1959)
It was discovered near the body.Parr hat sie am Tatort gefunden. The Red Circle (1960)
Your footprints werediscovered in the facility.Wir haben am Tatort den Abdruck gefunden. The Red Circle (1960)
Why were your footprints at thescene?Was machen Ihre Schuhabdrücke am Tatort? The Red Circle (1960)
No, they thought it was worth a stretch... ..because a constable helped them.Wenn... Sie lachten, weil sie es so unglaublich fanden, dass ihnen ein Constable keine 20 Meter vom Tatort entfernt ins Auto hilft. Carry On Constable (1960)
You see, as a rule, the classic murderer, doesn't leave evidence at the scene, unless he uses it to throw suspicion on anotherNur lässt leider ein erstklassiger Mörder seine Waffe nicht am Tatort zurück. Es sei denn, er will den Verdacht auf wen anders lenken. The Forger of London (1961)
But for his own protection, he must be instructed that if he is ever, at any time, discovered at the scene of an assignment, this other person, or persons, must also be killed.Ich habe ihn so präpariert, dass er, falls ihn je irgendwelche Leute am Tatort überraschen, diese auch aus dem Weg räumen wird. Lassen Sie ihn nie beobachten! Wäre unangenehm für die Beteiligten. The Manchurian Candidate (1962)
Why? Both Gridley and Hardwicke were spotted leaving the scene of a murder.Gridley und Hardwicke wurden gesehen, als sie einen Mord-Tatort verließen. The Notorious Landlady (1962)
You've heard about a criminal always returning to the scene of the crime?Ein Verbrecher kehrt doch immer an den Tatort zurück, oder? Irma la Douce (1963)
You may choose, members of the jury to believe the prisoner that, returning from a walk he found the hanging Mrs. McGinty and was about to release the rope when Police Constable Wells appeared on the scene.Sehr geehrte Geschworene, der Angeklagte behauptet, dass er nach einem Spaziergang die erhängte Mrs. McGinty fand und den Strick lösen wollte, als Constable Wells am Tatort eintraf. Murder Most Foul (1964)
By returning to the scene of the crime, as it were.Indem wir an den Tatort zurückkehren. Murder Most Foul (1964)
My people told me, you have already checked the site.Meine Leute haben mir berichtet, dass Sie schon längst am Tatort waren. Again the Ringer (1965)
The investigation at the site was done by...Die Untersuchung am Tatort nahm vor... Again the Ringer (1965)
Look at us, livin' in this solid pad, a block and a half away from where we pulled the job.Guck uns an, in dieser netten Bude, anderthalb Blocks vom Tatort entfernt. That Darn Cat! (1965)
Yes, feet. Then there was a peculiar odour at the scene of the crime.Dann war da ein seltsamer Gestank am Tatort. Carry On Screaming! (1966)
There's only one way. Go back to the source.An den Tatort müssen wir. The Restaurant (1966)
Good. Then we'll be caught red-handed.Gut, dann erwischt man uns gleich am Tatort. Judy and the Jailbirds (1967)
Turn around.Ich war am Tatort. My Master, the Spy (1967)
You realize you are leaving me no alternative but to assume that you were at the scene of the crime!Wenn Sie weiter schweigen, muss ich annehmen, dass Sie am Tatort waren. Frankenstein Created Woman (1967)
Agent Alvin Dewey arrived at the Clutter house... in advance of the other KBI men.Kommissar Alvin Dewey traf... noch vor seinen Kollegen am Tatort ein. In Cold Blood (1967)
He was nowhere near the scene of the crime, and I think he can prove it.Er war nicht in der Nähe des Tatorts, und ich glaube, er kann es beweisen. In the Heat of the Night (1967)
The job's to be done right here, in Paris.Tatort: mitten in Paris. The Thief of Paris (1967)
You can tell them you were on the scene.Aber somit waren Sie auch am Tatort. The Monster of Blackwood Castle (1968)
And with so much land around why right here? Why come and look for chicory and cabbages right here? And why not?- Sie wohnt in dem kleinen Haus, das unmittelbar am Tatort steht. Mafia (1968)
You return to the scene of the crime, so to speak! To commit new crimes.Man kehrt oft zum Tatort zurück, wenn man das so sagen kann. Hour of the Wolf (1968)
So let's have a look at the crime scene.Dann wollen wir mal den Tatort in Augenschein nehmen. Detektive (1969)
So we sat in the back of the patrol car and drove to the "scene of the crime".Wir saßen also hinten im Streifenwagen und fuhren zum "Tatort". Alice's Restaurant (1969)
But at the scene of the crime there was five police officers and three police cars, bein' the biggest crime of the last 50 years, and everybody wanted to get in the newspaper story about it.Aber am Tatort waren fünf Polizisten und drei Polizeiautos versammelt, weil es das größte Verbrechen seit 50 Jahren war und alle in die Zeitung kommen wollten. Alice's Restaurant (1969)
We found them last night at the crime scene.Wir haben sie heute Nacht am Tatort gefunden. Die Engel von St. Pauli (1969)
Call the others to check the scene and an ambulance.Rufen Sie die anderen, um den Tatort zu untersuchen, und einen Krankenwagen. The Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion (1970)
This time, due no doubt to an organisational oversight, you arrived before the crime.Diesmal trafen Sie - zweifellos aufgrund eines Versehens - vor dem Verbrechen am Tatort ein. The Abominable Dr. Phibes (1971)
Anybody hurt in this wreck?Gibt es Verletzte am Tatort? The French Connection (1971)
A violent struggle, period.- Komma - ebenso Tatortskizzen und Fotos Black Belly of the Tarantula (1971)
Here it is. Here's the whole file... the statements, the autopsy report, the crime lab report.Der komplette Vorgang mit den Fotos, Tatortbericht, bisherige Ermittlungen, Black Belly of the Tarantula (1971)
All four of you were in the area of the murder.Alle vier waren in der Nähe des Tatorts. Delirio caldo (1972)
Maybe him, who, oddly enough, is there every time.Er ist immer am Tatort anwesend. Delirio caldo (1972)
See, he was seen near the place where Brenda was murdered.Er wurde am Tatort gesehen. Frenzy (1972)
Someone spotted a blue '69 Ford Coupe leaving the scene.Jemand hat gesehen, dass ein blaues '69er Ford Coupé vom Tatort wegfuhr. The Thirty-Year Pin (1972)
What I can't figure out, Frank, is how that kid, Davis, got in there first.Eins beschäftigt mich: Wieso war Davis als Erster am Tatort? Magnum Force (1973)
Prints taken at the scene of theft identified as Ernie Walker, a.k.a. Ernie Willard.Die Fingerabdrücke am Tatort gehörten einem Ernie Walker alias Ernie Willard. A Collection of Eagles (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tatort { m } | Tatorte { pl }site of crime; scene of a crime | sites of crime [Add to Longdo]
Tatortwagen { m }crime scene unit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top