\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sulkily มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sulkily*)
You're always sulki ng. Everyone at school says so. นายทุกข์ใจบ่อยๆ ทุกคนว่างั้น Wild Reeds (1994)
Listen, Stephen, this is no time for sulki ng. ฟังนะ, สตีเฟ่น, นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาโกรธกันนะ ผู้คนกำลังล้มตาย.. Episode #2.7 (2008)
The one you're magically gonna get by sulki ng and acting like a brat? งานของคุณหรอ? งานที่คุณอยากได้โดยการบึ้งตึง Crime Doesn't Pay (2009)
-Well, then, how about you stop sulki ng and try to be thankful for the job you've been given? งั้นก็เลิกทำหน้าบึ้งตึง แล้วพยายาม ซาบซึ้งสำหรับหน้าที่ที่ได้รับดีมั้ย? Hard-Hearted Hannah (2009)
And I can go back to sulki ng and Elena-longing and forehead brooding. และฉันสามารถกลับไปทำ ให้เอเลน่าโกรธเคือง ได้อีกยาวนาน และการครุ่นคิดให้ปวดหัว ก็เป็นเรื่องสนุก ฉันชอบแบบนี้ History Repeating (2009)
Aren't you glad that you came instead of sulki ng at home? อย่าเอาเรื่องนั้นมาใส่ใจเลย Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
Would you stop sulki ng? หยูดทำหน้าอย้างนั้นได้ไหม The Road (2009)
And I'm not gonna let you spend another day sulki ng in that apartment. และพ่อจะไม่ปล่อยให้ลูกใช้วันอื่นๆ\ ระบายความโกรธในอพาร์ทเมนต์นั่น The Empire Strikes Jack (2010)
I know, she must still be sulki ng. ฉันรู้,เธอยังโกรธอยู่ Episode #1.2 (2010)
This isn't what you would describe as sulki ng. นี่มันไม่ใช่สิ่งที่คุณ จะพูดว่าเป็นความโกรธ Episode #1.2 (2010)
You know that. I'm not sulki ng. ฉันไม่ได้รู้สึกไม่ดี With Friends Like These (2011)
You're like a girl, sulki ng down here in the basement, instead of doing something about what's really bothering you. ซุกตัวเองอยู่ที่ในห้องใต้ดินนี่ แทนที่จะไปจัดการ เรื่องที่มาทำให้กวนใจ Rubber Man (2011)
I'm not sulki ng. You haven't said a word all morning. ข้าไม่ได้เคือง เจ้าไม่พูดอะไรเลยตลอดเช้า The Hunter's Heart (2011)
But I'm still sulki ng. แต่ฉันยังโกรธอยู่เลย Ice Age: A Mammoth Christmas (2011)
Because, Sam, Kevin's in the wind, okay, you're sulki ng around like a eunuch in a whorehouse, and I can't help but ask myself, when is decapitation not my thing? เพราะ, แซม... เควินเงียบหายไปกับสายลม, โอเค้ นายโกรธเหมือนขันทีในซ่องเลย Southern Comfort (2012)
I'm not sulki ng! I'm carrying a load even a horse would struggle under. ข้าไม่ได้เคือง แต่ข้ากำลังแบกของหนักที่แม้แต่ม้าก็ยังจะไม่ไหว With All My Heart (2012)
"You'd be better off if you quit sulki ng about this ancient history." "ออกมาดีกว่านะถ้าหากคุณเลิก โมโหโกรธาเรื่องสมัย พระเจ้าเหานี่แล้วน่ะ" August: Osage County (2013)
Do you see her sulki ng about it? แล้วนางโยเยอะไรไหม? The Bear and the Maiden Fair (2013)
Enoch usually does it but, like I said, he is sulki ng somewhere. ปกติ อีน๊อกซ์เป็นคนทำ แต่อย่างที่บอก เขางอนไปแล้ว Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
Don't abandon me when I'm sulki ng! ห้ามหันหลังให้ข้าตอนข้างอน! Alice Through the Looking Glass (2016)
Always sulki ng in the corner while the rest of you played. เอาแต่บึ้งตึงอยู่ตรงมุม ขณะที่พวกเจ้าเล่นกัน Book of the Stranger (2016)
She's in the cabin, sulki ng. อยู่ในบ้านนั้นแหละ งอนอยู่ Swear (2016)
Why don't we go now? Wenn ein Mann wie Alpinollo im Sulki sitzt und sich und sich sorgen um seinen kranken Sohn macht, dann ist er als Jockey nicht voll da! Odds and Evens (1978)
Look at those drivers, they're all... Hey buddy, you're not Sam Stallion. Alle Sulki s jetzt geschlossen hinter Startmaschine... Odds and Evens (1978)
- Writer Alec Sulki n. - Hello. Der Autor Alec Sulki n. Blue Harvest (2007)
Although many writers pitched Star Wars gags, probably the writer who pitched the most Star Wars gags was Alec Sulki n. Obwohl viele Autoren Star Wars-Witze einbrachten, hat Alec Sulki n wohl die meisten Star Wars-Gags beigesteuert. Blue Harvest (2007)
This is the voice of writer Alec Sulki n coming out of this guy. Das ist die Stimme von Autor Alec Sulki n, die da aus dem Typen kommt. Blue Harvest (2007)
Alec Sulki n, leader of the band. Alec Sulki n ist der Bandleader. Blue Harvest (2007)
sulki "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulki ng a bit."
ถมึงทึง [ADV] fiercely, See also: seriously , savagely , viciously , violently , solemnly , gravely , sulkily , Syn. น่ากลัว , ขมึงทึง , Example: เธอจ้องมองลุงผิวอย่างถมึงทึง พลางตะโกนเสียงดัง, Thai definition: ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้ง ไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Sulkily \Sulk"i*ly\, adv.
In a sulky manner.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
sulkily
adv 1: in a sulky manner; "`What else could I do?' said Graham
sulkily"
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding!
Click here to find out more.