Search result for

pissen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pissen-, *pissen*
Possible hiragana form: ぴっせん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You're nuts! I only want to annoy my father.-Nein, ist zum anpissen, meinen Vater. Les tricheurs (1958)
All right, Newkirk. Permission to go to the hut for a minute, Schultz?Darf ich pissen gehen, Herr Generaloberst Staatsmarschall? German Bridge Is Falling Down (1965)
It's short for "Firm, Impartial Nazi Kommandant." Fink.Kurz für "feindberührungsscheue, ideenpissende Nachtjackenkausalflöte." A Klink, a Bomb and a Short Fuse (1966)
- Which of you is Doinel?Hey, wann dürfen wir mal raus zum Pissen? Stolen Kisses (1968)
- Not until 6:00.Hättet ihr die Wache nicht verprügelt, könntet ihr pissen. Stolen Kisses (1968)
I'II go and take a piss.Ich geh mal pissen. Shame (1968)
Let's piss on him in the bamboo bush.Lasst uns auf ihn pissen! Yakuza Law (1969)
I need to piss.Ich muss mal pissen. Die Engel von St. Pauli (1969)
Ten thousand of them are going to piss on the Wall in protest.Zehntausende werden aus Protest gegen die Mauer pissen. Porcile (1969)
- I'm a girl-boy and I'll piss as well.- Auch ohne werde ich pissen! Porcile (1969)
Of course I'll go with you and piss on the Berlin Wall.Ich gehe mit dir nach Berlin, um gegen die Mauer zu pissen. Porcile (1969)
off peeing and shittingVerkneif' dir zu pissen, verkneif' dir zu kacken, wenn du sterben willst. Go, Go, Second Time Virgin (1969)
I was gonna piss on your grave.Ich wollte auf euer Grab pissen. The Ballad of Cable Hogue (1970)
He's a long shot plunger!Das ist einer, dergegen den Wind pissen will. Hercules in New York (1970)
Can't you piss some other time?Kannst du nicht ein anderes Mal pissen? The Brutes (1970)
Piss off?Verpissen? Deep End (1970)
Piss off?Verpissen? Deep End (1970)
But if I stand up, I have to go and piss all the time...Wenn ich stehe, muss ich dauernd pissen gehen. Lulu the Tool (1971)
What do you want me to do, piss all the time?Ich kann doch nicht ständig pissen gehen! Lulu the Tool (1971)
If you talk to anyone. I don't care even if it's a Pekinese pissing on a lamppost the girl dies.Wenn du mit ijemandem redest, und sei es mit einem pissenden Hund stirbt sie. Dirty Harry (1971)
You, and the rest of you dreamers, want to piss it up against the wall!Sie und die anderen Träumer wollen es an die Wand pissen! Duck, You Sucker (1971)
- Nose-painting, sleep and urine.- Säufernasen, schlafen und pissen. Macbeth (1971)
- Get lost!- Verpissen Sie sich! Play Misty for Me (1971)
In two hours we can get lost out there. That's the only chance we got.Wir haben noch 2 Stunden um uns zu verpissen. Punishment Park (1971)
I'll take a piss.Ich gehe pissen. Dead Men Ride (1971)
I'm dying for a piss!Ich muss pissen, sonst platze ich! The Canterbury Tales (1972)
What do we do because we're 55? Eat shit?Sollen wir uns deshalb einfach verpissen? Across 110th Street (1972)
For the whores to piss on.Das ist für die Huren, zum Raufpissen. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
Piss off!Verpissen Sie sich. Pulp (1972)
The man told you to screw off!Du sollst dich verpissen! Roma (1972)
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this?- Wie kannst du jetzt bloß pissen? Serpico (1973)
Now butt out, or they'll pick you off of the street with a broom and dustpan.Verpissen Sie sich. Sonst wird man Sie auf der Strasse aufsammeln. The Albatross (1973)
She always picks on the weak!Verbringen ihre Zeit damit die Schwachen anzupissen. Zero Woman: Red Handcuffs (1974)
So, by way of making it up to you, I, uh... I think I'm gonna piss on you.Und um es wieder gut zu machen, werde ich heute... einfach auf Sie pissen. Lenny (1974)
Why don't you tell old battle-ax Mattie to rout out?Sag der alten Kampfhenne Mattie, sie soll sich verpissen. Thieves Like Us (1974)
Dorinda, you're trying to piss standing up.Dorinda, du versuchst, im Stehen zu pissen. Truck Turner (1974)
I'll go pee.Gehe ich lieber pissen. Going Places (1974)
They don't want them to piss in the corners.Sie wollen nicht, dass sie in die Ecken pissen. Leave Us Alone (1975)
Stay away from me!Verpissen Sie sich! La città gioca d'azzardo (1975)
Now, you listen. I can fix it so you won't get no pleasure pissing.Ich kann Sie so zurichten, dass Ihnen pissen keinen Spaß mehr macht. The Drowning Pool (1975)
The Bhardoks piss downstream on Bashkai people when they bathe.Die Bhardoks pissen in den Fluss, wenn die Bashkais baden. The Man Who Would Be King (1975)
Leave them to slaughtering babies, playing stick-and-ball with heads and pissing on their neighbours.Sollen sie doch weiterhin mit Köpfen spielen und ihre Nachbarn anpissen. The Man Who Would Be King (1975)
And now you want to leave?Und jetzt willst du dich verpissen? Pas de problème! (1975)
Yeah, I'm scared.Ich muss pissen. Season for Assassins (1975)
I'm not much good anymore.Das kann er nicht mehr. Er kann nur noch pissen. In the Realm of the Senses (1976)
To piss razor blades?Rasierklingen pissen? Femmes Fatales (1976)
?Denken Sie nicht auch, dass sie eine Tendenz haben uns anzupissen? Femmes Fatales (1976)
Always pissing us off ...Immer pissen sie uns an... Femmes Fatales (1976)
That means no spitting, pissing, farting or picking your ass.Das heißt: Kein Spucken, Pissen, Pupsen oder im Hintern Bohren. Every Which Way but Loose (1978)
The housekeeper was about to run off.Die Haushälterin wollte sich gerade verpissen. La settima donna (1978)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
pinkeln; pissen; "Pipi machen" [ ugs. ]to piss; to pee [ slang ] [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top