Search result for

hints

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hints-, *hints*, hint
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was just so sick of dropping hints and you failing to spot them.ฉันรู้สึกเบื่อที่จะบอกใบ้คุณ แล้วคุณก็ไม่เคยเข้าใจมันเลย Hope Springs (2003)
So my hints worked.งั้นแผนฉันก็ได้ผล Match Point (2005)
with a few hints and a little bit of luck, we can find two special Cougars, and throw some love on them.ด้วยการใบ้นิดหน่อย และโชคอีกนิดนึง เราจะสามารถหา Cougarsพิเศษ 2ตย Chuck Versus the Cougars (2008)
I want to talk about traditional values and give helpful hints about homemaking.ฉันจะเขียนถึงค่านิยมวิถีชีวิต และข้อคิดที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับครัวเรือน The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry when not polluted with poison.เพราะที่จริงแล้ว กลิ่นโดดเด่นของมันคือ ถ้ามันไม่ถูกกลบด้วยยาพิษ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
It had a strong nose, with hints of apple, and then a very sour finish.มีกลิ่นฉุนๆของแอปเปิ้ล และจากนั้นก็เปรี้ยวมากๆ Chuck Versus First Class (2010)
Did you know the Nerd Herd offers a wide variety of helpful hints for making your business presentations better?คุณรู้จักเนิร์ดเฮิร์ทหลากหลายคำแนะนำ ที่เป็นประโยชน์สำหรับการทำธุรกิจ ของคุณที่นำเสนอดีกว่านี้มีไหมล่ะครับ Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
Nothing in Boyd's arrest record even hints he had help.ไม่มีอะไรในหมายจับ ที่บอกว่าเขามีตัวช่วย First Blood (2010)
In fact, we are now faced with tantalizing hints that our Universe may not stretch on forever, that there is a point out there where the Universe as we know it does not exist.ในความเป็นจริงเรากำลังเผชิญใน ขณะนี้ด้วยคำแนะนำที่เย้ายวน ว่าจักรวาลของเราอาจไม่ยืดอยู่กับ คุณตลอด ที่มีจุดออกมี Is There an Edge to the Universe? (2011)
But now there are hints of strange movements in the heavens.แต่ตอนนี้มีคำแนะนำของการ เคลื่อนไหวที่แปลกประหลาด ในชั้นฟ้าทั้งหลาย Is There an Edge to the Universe? (2011)
Any more helpful hints you'd care to pass along to our killer?มีอะไรอีกไหมที่คุณ อยากจะแนะนำฆาตกร? Demons (2011)
From all the hints I've heard dropped over town all these years...จากที่ฉันรู้ระแคะระคายมา จากทั่วเมืองในหลายปีมานี่... Home Invasion (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hints

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hints

Japanese-English: EDICT Dictionary
受信通知[じゅしんつうち, jushintsuuchi] (n) { comp } acknowledgment [Add to Longdo]
受信通知要求表示[じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] (n) { comp } receipt notification request indication [Add to Longdo]
心痛[しんつう, shintsuu] (n, vs, adj-no) worry; mental agony; heartache [Add to Longdo]
青黒い;黝い;蒼黒い[あおぐろい, aoguroi] (adj-i) black with hints of blue (as in a bruise); bluish black [Add to Longdo]
地震津波[じしんつなみ, jishintsunami] (n) tsunami (caused by an earthquake) [Add to Longdo]
沈痛[ちんつう, chintsuu] (adj-na) grave; sad; mournful; sorrowful; pensive [Add to Longdo]
鎮痛[ちんつう, chintsuu] (n, adj-no) pain relief; killing pain [Add to Longdo]
鎮痛剤[ちんつうざい, chintsuuzai] (n) analgesic; painkiller; sedative; tranquilizer; tranquiliser; (P) [Add to Longdo]
鎮痛性[ちんつうせい, chintsuusei] (adj-na) analgesic [Add to Longdo]
鎮痛薬[ちんつうやく, chintsuuyaku] (n) analgesic [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
受信通知[じゅしんつうち, jushintsuuchi] acknowledgment [Add to Longdo]
受信通知要求表示[じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] receipt notification request indication [Add to Longdo]
配信通知[はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top