hilding | (ฮิล'ดิง) n. บุคคลที่น่าดูถูก, คนต่ำช้า adj. ต่ำช้า, น่ารังเกียจ, น่าดูถูก | childing | (ไชล'ดิง) adj. ตั้งครรภ์, ท้อง | child | (ไชดฺ) n. เด็ก, ทายาท, ผลิตผล, -with child ตั้งครรภ์ มีบุตร, Syn. yougster -pl children | child labor | n. แรงงานเด็ก | child labour | n. แรงงานเด็ก | child process | โปรแกรมลูกหมายถึง การที่กำหนดให้โปรแกรมที่กำลังใช้อยู่สามารถ เรียกโปรแกรมอื่นมาทำงานได้ เช่น ในขณะที่กำลังใช้โปรแกรมประมวลผลคำพิมพ์เอกสารอยู่ เราสามารถสั่งให้โปรแกรมประมวลผลคำนั้นไปเรียกโปรแกรมตรวจเช็คตัวสะกดมาทำงานได้ โปรแกรม ประมวลผลคำนั้นจะเรียกว่าโปรแกรมแม่ (parent program) และโปรแกรมตรวจเช็คตัวสะกดเรียกว่าโปรแกรมลูก | child's play | n. สิ่งที่ทำให้เสร็จได้ง่ายมาก, ของกล้วย ๆ | childbearing | n. การคลอด -adj. ซึ่งตั้งครรภ์, สามารถคลอดลูกได้ | childbed | n. การคลอดลูก | childbirth | n. การคลอดบุตร, การคลอดลูก | childe | (ไชดฺ) n. หนุ่ม (สาว) ในตระกูลสูง | childhood | n. วัยเด็ก, ความเป็นเด็ก, ระยะแรกเริ่ม | childish | (ไชลฺ' ดิช) adj. เหมือนเด็ก, ไม่ประสา, ราวกับทารก., See also: childishness n. -Conf. childlike | childless | (ไชลดฺ'เลส) adj. ไร้บุตร, ไม่มีลูก | childlike | adj. คล้ายเด็ก, ไร้เดียงสา. childlikeness n., Syn. naive | children | (ชิล'เดรน) n. พหูพจน์ของ child | children of god | n. คริสต์ศาสนานิกายหนึ่งที่เคร่งครัดมีระเบียบวินัยมากและอยู่กันเป็นชุมชน | children of israel | n. ชาวยิว, ชาวฮิบรู | foster child | n. ลูกเลี้ยง | godchild | (กอด'ไชดฺ) n. ลูกของพ่อแม่อุปถัมภ์ -pl. godchildren | grandchild n. | หลาน -pl. grandchildren | man-child | (แมน'ไชดฺ) n. เด็กผู้ชาย, บุตรชาย pl. men-children | parent/child | แม่/ลูกหมายถึง ลักษณะความสัมพันธ์ระหว่างแฟ้มข้อมูลหรือสารบบต่าง ๆ ที่มีอยู่ที่เรียกว่าแบบแม่/ลูก หมายความว่า ลงมาเป็นชั้น ๆ | stepchild | n. ลูกของสามีหรือภรรยา (กับภรรยาหรือสามีคนก่อน) pl. stepchildren |
|
| United Nations International Children's Emergency Fund | [ UNICEF.org ] United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF - now United Nations Children's Fund) works for children's rights, their survival, development and protection, guided by the Convention on the Rights of the Child. The UNICEF is a United Nations Programme headquartered in New York City, that provides long-term humanitarian and developmental assistance to children and mothers in developing countries. It is one of the members of the United Nations Development Group and its Executive Committee. Donate to help UNICEF meet the urgent needs of children. [ en.wikipedia.org/wiki/UNICEF ], See also: S. UNICEF, United Nations Children's Fund, formerly United Nations International Chi |
|
| |
| child | (n) คนที่มีพฤติกรรมเหมือนเด็ก | child | (n) เด็ก, Syn. infant, baby | child | (n) ลูก, Syn. son, daughter | childly | (adj) ที่เหมือนเด็ก, Syn. childish, childlike | childing | (vi) ท้อง, See also: ตั้งครรภ์, Syn. pregnant | childish | (adj) อ่อนต่อโลก, See also: ที่ไร้เดียงสา, เหมือนเด็ก, เด็กๆ, Syn. infantile | children | (n) คำพหูพจน์ของคำว่า child | godchild | (n) ลูกอุปถัมภ์ | childhood | (n) ช่วงต้น, See also: ระยะต้นๆ, Syn. early stage | childhood | (n) วัยเด็ก, See also: ปฐมวัย, วัยต้น, Syn. youth, immaturity, Ant. maturity, adulthood | childless | (adj) ไม่มีบุตร, Syn. barren | childlike | (adj) ที่มีลักษณะเหมือนเด็ก, Syn. innocent, childly, childish | childlike | (adj) ที่เหมาะกับเด็ก | stepchild | (n) ลูกเลี้ยง | brainchild | (n) ความคิดหรือสิ่งประดิษฐ์ | childbirth | (n) การคลอดบุตร, Syn. childbearing, vaginal birth, parturition | childproof | (adj) ที่พิสูจน์แล้วว่าไม่เป็นอันตรายต่อเด็ก | grandchild | (n) หลาน | grandchild | (n) หลาน | only child | (n) ลูกคนเดียว | child labor | (n) แรงงานเด็ก, Syn. child labour | schoolchild | (n) เด็กนักเรียน, Syn. schoolkid | child labour | (n) แรงงานเด็ก, Syn. child labor | child's play | (n) งานที่ง่ายมาก | child's play | (idm) สิ่งง่ายๆ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ของกล้วยๆ, ของหมูๆ | childbearing | (n) การคลอดบุตร, Syn. childbirth, vaginal birth, parturition | adopted child | (n) บุตรบุญธรรม, Ant. ordinary child | natural child | (n) บุตรนอกกฎหมาย, See also: ลูกนอกกฎหมาย, Syn. illegitimate offspring | great-grandchild | (n) เหลน, See also: หลานของลูก | natural childbirth | (n) การคลอดบุตรแบบธรรมชาติ |
| CHILD child labor | (n) กรรมกรเด็ก, แรงงานเด็ก | child | (n) เด็ก, ทารก, ลูก, บุตรหลาน | childbed | (n) การคลอดลูก, การออกลูก | childbirth | (n) การคลอดลูก, การออกลูก | childhood | (n) วัยเด็ก, ความเป็นเด็ก | childish | (adj) เหมือนเด็ก, ราวกับทารก, ไม่ประสา | childless | (adj) ไม่มีลูก, ไม่มีบุตร | childlike | (adj) เหมือนเด็ก, น่ารัก, น่าเอ็นดู, ไร้เดียงสา | children | (n pl ของ) child | godchild | (n) เด็กของพ่อทูนหัว | grandchild | (n) หลาน | stepchild | (n) ลูกเลี้ยง |
| posthumous child | เด็กที่เกิดภายหลังการตายของบิดา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | puerperal fever; fever, childbed | ไข้กระดานไฟ, ไข้เหตุคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protected child | บุตรบุญธรรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pre-school child | เด็กก่อนวัยเรียน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | parturition; accouchement; childbirth; labor; labour; partus; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | partus; accouchement; childbirth; labor; labour; parturition; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | post-infantile child death rate | อัตราตายของเด็กหลังวัยทารก (ระหว่าง ๑-๔ ปี) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | labor; accouchement; childbirth; labour; parturition; partus; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [ ศัพท์ที่มีคำ labor ประกอบ ดูที่ labour, ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | labour; accouchement; childbirth; labor; parturition; partus; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [ ศัพท์ที่มีคำ labor ประกอบ ดูที่ labour, ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | legitimate child | บุตรชอบด้วยกฎหมาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | legitimate child | บุตรชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legal custody of child | การอารักขาเด็กตามกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | labour, child | แรงงานเด็ก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | live-born child | ทารกที่เกิดรอด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | removal of child from care | ความผิดฐานเอาเด็กไปจากสถานพินิจโดยไม่ได้รับอนุญาต (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | repudiation of a child | การไม่ยอมรับเด็กว่าเป็นบุตร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | stillborn child | ทารกตายคลอด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | step-child | ลูกเลี้ยง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | stealing children | การลักพาเด็ก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | school age child | เด็กวัยเรียน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | accouchement; childbirth; labor; labour; parturition; partus; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | action for repudiation of a child | คดีฟ้องไม่รับเด็กเป็นบุตร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | abuse of children | การกระทำทารุณต่อเด็ก [ ดู child abuse ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | age at the birth of the last child | อายุเมื่อคลอดบุตรคนสุดท้อง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | adopted child | บุตรบุญธรรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | abandonment of children | การทอดทิ้งเด็ก (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | maternal and child health programme | แผนงานอนามัยแม่และเด็ก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | mean number of children ever born per woman | จำนวนเฉลี่ยของบุตรเกิดรอดต่อสตรีหนึ่งคน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | male child | เด็กชาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | Court, Children and juvenile; Children and Juvenile Court | ศาลคดีเด็กและเยาวชน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child, natural | บุตรโดยสายโลหิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child-bearing | (อายุ) ที่หญิงจะมีครรภ์ได้, (อายุ) ที่ชายจะทำให้หญิงมีครรภ์ได้ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child-woman ratio | อัตราส่วนเด็กต่อสตรี [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | childbearing | การมีบุตร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | childbearing period | ระยะมีบุตรได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | childbed | ระยะหลังคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | childbed fever; fever, puerperal | ไข้กระดานไฟ, ไข้เหตุคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | childbirth; accouchement; labor; labour; parturition; partus; tocus | การคลอด [ มีความหมายเหมือนกับ delivery ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | childhood | วัยเด็ก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | childless | ไม่มีบุตร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | child abuse | การกระทำทารุณต่อเด็ก [ ดู abuse of children ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child benefit | เงินช่วยเหลือบุตร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child born out of wedlock | บุตรนอกกฎหมาย [ ดู illegitimate child ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | child born out of wedlock | ลูกนอกสมรส [ ดู bastard ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child destruction | การทำลายเด็กในครรภ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child labour | แรงงานเด็ก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | child labour law | กฎหมายการใช้แรงงานเด็ก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Central Children's and Juvenile Court | ศาลคดีเด็กและเยาวชนกลาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | care, removal of child from | ความผิดฐานเอาเด็กไปจากสถานพินิจโดยไม่ได้รับอนุญาต (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | child mortality | ภาวะการตายของเด็ก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | | It's some sort of message encoded on that vehicle's I.D. tag. | Im Nummernschild des Autos ist ein wichtiger Hinweis versteckt. Toy Story 2 (1999) | -It's just a licence plate. | - Ist nur ein Schild. Toy Story 2 (1999) | -Yeah, and there are about 3.5 million registered cars in the tri-county area alone. | - Alle Schilder haben Buchstaben. - Ja. Es gibt 3, 5 Millionen zugelassene Autos im Tri-County. Toy Story 2 (1999) | I'm sure your father died peacefully in his sleep. | So wie Sie das schildern, bin ich sicher... ist Ihr Vater ganz friedlich gestorben, im Schlaf. Eyes Wide Shut (1999) | You're labelled. | -Ihr Schild. eXistenZ (1999) | Shields up! | Schilde aktivieren! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | They have shield generators! | Sie haben Schild-Generatoren! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | The shield generator's been hit! | Der Schildgenerator wurde getroffen! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | If we can't get the shield generator fixed, we'll be sitting ducks. | Ohne Schildgenerator sitzen wir wie auf dem Präsentierteller. Star Wars: The Phantom Menace (1999) | The shields are gone. | Die Schilde sind ausgefallen. Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Deflector shields up at maximum. | Deflektorschilde auf Maximum! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | The weapons on your fighters may not penetrate the shields. | Eure Jäger haben nicht die Waffen, die den Schutzschild durchdringen könnten. Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Starting up the shield. | Schutzschild sofort aktivieren! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | The deflector shield is too strong. | Der Deflektorschild ist zu stark! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Shields up. | Schilde aktiviert! Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Nothing can get through our shield. | Unsere Schilde sind undurchdringlich. Star Wars: The Phantom Menace (1999) | I didn't think anybody here was into wearing fucking nametags. | Keiner hat wohl Lust auf Scheiß-Namensschilder. Analyze This (1999) | Where's the name sheet? | Wo ist das Namensschild? The Cider House Rules (1999) | "Bells are ringing children's singing | ~ Bells are ringing children's singing ~ Man on the Moon (1999) | They should change their sign to 'we have car ". | Sie sollten das Schild umschreiben auf 'wir haben Auto". The Out-of-Towners (1999) | Don't look at the signs. People will know you're from out of town. | Guck nicht auf die Schilder, sonst wissen alle, dass du fremd bist. The Out-of-Towners (1999) | You saw the "Do Not Disturb" sign and knocked to see if it was supposed to be there. | Du sahst das "Bitte nicht stören" Schild und hast geklopft, um zu fragen, ob es da sein soll. The Out-of-Towners (1999) | - Boy Hilde. | Mein Gott, Hilde. Aimee & Jaguar (1999) | The big one's shielded! | Das große Schiff hat ein Schutzschild! Wing Commander (1999) | Shields up! | Schutzschilde aktivieren! Wing Commander (1999) | All shields are engaged. | Alle Schutzschilde sind aktiviert! Wing Commander (1999) | Force shield suffering forty percent failure. | Schutzschildenergie um 40 Prozent gefallen. Wing Commander (1999) | They'll lower their shield just before. | Kurz vorher lassen sie die Schutzschilde runter! Wing Commander (1999) | Shields not functioning. | Schutzschilde ausgefallen! Wing Commander (1999) | Sir, our shields are too weak to take a direct hit. | Sir! Unser Schutzschild ist zu schwach, um einem Treffer standzuhalten! Wing Commander (1999) | Prepare to lower our shield. | Vorbereiten zum Deaktivieren der Schilde! Wing Commander (1999) | Lower our shields. | Schilde deaktivieren! Wing Commander (1999) | Shields lowered. | Schilde deaktiviert! Wing Commander (1999) | scared to death you won't get that A, that scholarship, that ticket out, afraid you'll never escape your mother and her name tag, or your father who won't return your calls. | Angst vor Fehlern, Angst, keine Eins zu kriegen, kein Stipendium, um hier rauszukommen. Angst, Ihrer Mutter nicht zu entkommen, mit ihrem Namensschild. Oder Ihrem Vater, der nie anruft. Teaching Mrs. Tingle (1999) | You'll wear that name tag so well. | Sie werden auch das Namensschild tragen. Teaching Mrs. Tingle (1999) | Form the turtle! | Formation Schildkröte. Asterix and Obelix vs. Caesar (1999) | Turtles, ahead. Going! | - Schildkröte, vorwärts marsch! Asterix and Obelix vs. Caesar (1999) | Turtles! | Schildkröte, Angriff! Asterix and Obelix vs. Caesar (1999) | One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing licence plates from a red sports car. | Ein Mann, der nicht aussagen wird, weil er in dem Moment die Frau eines anderen besprang, sah, wie Dickie Nummernschilder von einem roten Sportwagen entfernte. The Talented Mr. Ripley (1999) | The way this thing looks... 25 grand. Proper documents, license plates... another 15 grand. | Dat Teil so wie dat hier steht: 25.000, saubere Papiere, Nummernschilder sind noch ma' fuchzehn. Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding (1999) | There's a sign on the front that says Lou's Tavern. | Auf dem Schild an der Tür steht: "Dies ist Lous Kneipe". Fight Club (1999) | [ Sirens Wailing ] | * Das Schild quietscht. * Forces of Nature (1999) | You just ran a stop sign. Whoa! | Sie haben das Stop-Schild überfahren! Inspector Gadget (1999) | You should be in a fridge with a label on your toe. | Sie wären in einem Kühlschrank, mit Schild am Fuß. Girl on the Bridge (1999) | And tell him Mary Is no more a child | ~ And tell him Mary Is no more a child ~ Stigmata (1999) | -I bet. She's got a license plate jammed in her mouth. | Aber sie hat ein Nummernschild im Maul. Deep Blue Sea (1999) | Next day, fills up the cab of the guy's truck with water and drives to Baja picking bones out of his teeth with the license plate. | Am nächsten Tag füllt er Wasser in dessen Auto und fährt nach Baja California. Und das Nummernschild benutzt er als Zahnstocher. Deep Blue Sea (1999) | They keep the tags on, and then they return the clothes after they've worn them. | Sie lassen die Preisschilder dran und geben die getragenen Kleider zurück. Never Been Kissed (1999) | - We've three digits of the truck plate. | - Wir haben drei Zahlen vom Nummernschild. The Thomas Crown Affair (1999) | You will be the all-important first attack wave which we will call "Operation Human Shield. " | Sie werden die entscheidende erste Angriffswelle bilden... ... diewirOperation "Menschliches Schild" nennen. South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999) |
| | วัยเยาว์ | (n) childhood years, Syn. วัยเด็ก, Ant. วัยผู้ใหญ่, Example: ฉันอยู่บ้านสวนหลังนี้มาตั้งแต่วัยเยาว์ไม่เคยจากไปไหนเลย, Count Unit: วัย, Thai Definition: วัยที่มีอายุน้อยยังไม่ย่างเข้าสู่วัยรุ่น | ตัวเล็ก | (n) little kid, See also: kiddy, kiddie, little child, Syn. เจ้าตัวเล็ก, ลูกเล็ก, Example: แม่ไม่ค่อยอยากไปไหนไกลๆ เพราะเป็นห่วงเจ้าตัวเล็กที่บ้าน, Thai Definition: เป็นคำที่เรียกลูกเล็กๆ อย่างเอ็นดู | หน่อมแน้ม | (adj) childish, See also: innocent, naive, artless, Syn. ไร้เดียงสา, Example: เธออย่าทำท่าทางหน่อมแน้มไปหน่อยเลยนะ ไม่น่ารักหรอก, Thai Definition: แบบเด็กๆ ไม่รู้เรื่องเรื่องราว ไร้เดียงสา | ม.จ. | (n) grandchild of a king, Syn. หม่อมเจ้า, Thai Definition: คำนำหน้านามโอรสธิดาในพระองค์เจ้าชั้นพระบรมวงศ์ | ม.ร.ว. | (n) great-grandchild of a king, Syn. หม่อมราชวงศ์, Thai Definition: คำนำหน้าชื่อบุตรของหม่อมเจ้า | ยูนิเซฟ | (n) UNICEF, See also: United Nations International Children's Fund, Syn. กองทุนฉุกเฉินสงเคราะห์เด็กแห่งสหประชาชาติ | เด็กเล็กก่อนวัยเรียน | (n) nursery child | ม้าหมุน | (n) roundabout, See also: carousel, children's merry-go-round | แรงงานเด็ก | (n) child labour, Ant. แรงงานผู้ใหญ่, Example: นายจ้างต้องแจ้งการจ้างแรงงานเด็กที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปีต่อพนักงานตรวจแรงงานภายใน 15 วัน, Thai Definition: ลูกจ้างซึ่งเป็นเด็กอายุตั้งแต่ 15 ปีบริบูรณ์ แต่ไม่ถึง 18 ปีบริบูรณ์ และการจ้างแรงงานนั้น ห้ามมิให้นายจ้าง จ้างเด็กอายุต่ำกว่า 15 ปีเป็นลูกจ้าง | ศิษย์ | (n) student, See also: school child, Syn. ลูกศิษย์, Ant. ครู, อาจารย์, Count Unit: คน | เด็กก่อนวัยเรียน | (n) pre-school child, Syn. วัยก่อนเข้าโรงเรียน, Example: เสรีภาพของเด็กในการเคลื่อนไหวตั้งแต่เด็กวัยทารกจนถึงเด็กก่อนวัยเรียน เด็กจะต้องอยู่ในสายตาของพ่อแม่, Count Unit: คน | เด็กในอุปการะ | (n) dependent child, Syn. เด็กในความอุปการะ, Example: เงินจำนวนนี้เป็นเงินฝากเพื่อประโยชน์ในการนำไปใช้จ่ายเพื่อการศึกษาของเด็กในอุปการะ, Count Unit: คน | เด็กวัยเรียน | (n) school age child, Example: เราไม่มีสถานศึกษาให้พอกับจำนวนประชากรในเด็กวัยเรียน, Count Unit: คน | ลูกไม่มีพ่อ | (n) illegitimate child, See also: bastard, love child, Example: ที่ปองไม่อยากจะไปโรงเรียนเพราะไม่อยากได้ยินที่เพื่อนล้อว่าปองเป็นลูกไม่มีพ่อ | มูลนิธิเพื่อเด็กพิการ | (n) Foundation for Handicapped Children, See also: FHC, Example: มูลนิธิเพื่อเด็กพิการได้เริ่มโครงการฟื้นฟูผู้พิการโดยชุมชนเป็นแห่งแรกของประเทศไทย ณ อำเภอบัวใหญ่ จังหวัดนครราชสีมา, Thai Definition: องค์กรพัฒนาเอกชนที่ไม่แสวงหาผลกำไร และมีแนวคิดในการพัฒนาสังคม โดยเฉพาะเด็กพิการที่ด้อยโอกาส | มูลนิธิศูนย์พิทักษ์สิทธิเด็ก | (n) Foundation of the protection of children's Rights, See also: CPCR, Example: ชมรมครอบครัวเป็นหนึ่งในโครงการของมูลนิธิศูนย์พิทักษ์สิทธิเด็ก, Thai Definition: องค์กรที่สนับสนุนการคุ้มครองเด็ก ในด้านกฎหมายและสังคมสงเคราะห์แก่เด็กที่ถูกละเมิดสิทธิในกรณีต่างๆ | มูลนิธิคุ้มครองเด็ก | (n) Child Protection Foundation, Example: ครอบครัวเราร่วมบริจาคสิ่งของที่จำเป็นสำหรับชีวิตความเป็นอยู่ให้กับมูลนิธิคุ้มครองเด็ก, Thai Definition: มูลนิธิที่ทำหน้าที่ป้องกัน คุ้มครอง ช่วยเหลือ ฟื้นฟูและพัฒนาเด็กไทยที่ประสบภาวะทุกข์ยากลำบาก ถูกทอดทิ้งในสังคม | ลูกเต้า | (n) child, Syn. ลูก, Ant. พ่อแม่, Example: หญิงวัยกลางคนเริ่มรู้สึกตัวว่าแก่และหมดความสำคัญลง เนื่องจากลูกเต้าเติบโตเป็นหนุ่มเป็นสาวหรือออกเรือนกันไปแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกผู้มีกำเนิดจากพ่อแม่ | ข้าเก่าเต่าเลี้ยง | (n) old servant, See also: slave since childhood, one born in slavery, Syn. ข้าเก่า, คนเก่าคนแก่, Example: ทุกวันนี้คนรับใช้ที่เป็นข้าเก่าเต่าเลี้ยงสูญพันธุ์ไปแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่อยู่ด้วยกันมานานในฐานะรับใช้จนไว้วางใจได้, Notes: (สำนวน) | มารหัวขน | (n) child born by unmarried parents, See also: unwanted child, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกที่อยู่ในท้องซึ่งยังไม่ปรากฏว่าใครเป็นพ่อ หรือไม่มีใครรับว่าเป็นพ่อ, Notes: (ปาก) | สมุดพก | (n) school report, See also: report card, school children's report book, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: สมุดบันทึกผลการเรียน | ไร้เดียงสา | (adj) innocent, See also: naive, childlike, artless, simple, credulous, ingenuous, unworldly, Syn. ไม่รู้เดียงสา, Example: เด็กไร้เดียงสาอย่างนั้นคงไม่ได้คิดให้ลึกซึ้งก่อนที่จะพูด | ไร้เดียงสา | (v) be innocent, See also: be naive, be childlike, be artless, be simple, be credulous, be ingenuous, be unworldly, Example: ดูเขายังไร้เดียงสา ทำไมเขาถึงกล้าทำแบบนี้ | ลูก | (n) child, See also: kid, son, daughter, offspring, bairn, Syn. บุตร, Example: ความแออัดยัดเยียดทำให้เธอกับสามี และลูกๆ ทะเลาะเบาะแว้งกันอยู่เสมอ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีกำเนิดจากพ่อแม่ | ลูกบุญธรรม | (n) adopted child, See also: adoptive child, Syn. บุตรบุญธรรม, Ant. ลูกในไส้, Example: เขาใช้ขวดโค้กตีหัวลูกบุญธรรมจนเลือดออกหลายครั้งแล้วจึงเข้าข่ายกระทำทารุณกรรมกับเด็ก, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกของคนอื่นที่เอามาเลี้ยงเป็นลูกของตัว | ลูกหัวปี | (n) eldest child, See also: first child, Syn. ลูกคนโต, ลูกคนแรก, Ant. ลูกคนสุดท้อง, Example: พ่อหวังให้ลูกหัวปีคนนี้เรียนแพทย์ให้ได้, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกที่เกิดคนแรก | วัยเด็ก | (n) childhood, See also: boyhood or girlhood, immaturity, infancy, Ant. วัยแก่, วัยชรา, Example: พอนึกถึงบทเพลงที่แม่เห่กล่อมตอนวัยเด็กก็หลับได้, Thai Definition: ระยะที่อายุยังน้อย | หน่อ | (n) child, See also: son, lineage, ancestry, descent, Example: เขาเป็นถึงหน่อเนื้อเชื้อกษัตริย์ เขาไม่สนใจเธอหรอก, Thai Definition: ลูก, ลูกชาย, เชื้อสาย | เด็กร่อนเร่ | (n) tramp child, See also: vagabond child, vagrant child, hobo child, Syn. เด็กจรจัด, เด็กเร่ร่อน, Example: ในกรุงเทพมีเด็กร่อนเร่อยู่มากมาย ที่อาจสร้างอาชญากรรมที่ร้ายแรงได้, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กที่เที่ยวเตร่ไปไม่เป็นกำหนดที่ทาง, ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | เด็กจรจัด | (n) tramp child, See also: vagabond child, vagrant child, hobo child, Syn. เด็กเร่ร่อน, Example: แยกนี้มักมีเด็กจรจัดมาคอยขอเงินจากรถที่ติดไฟแดง, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กที่ไม่มีอาชีพและไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | คลอดลูก | (v) deliver a child, See also: give birth to, be born, bear, Syn. ออกลูก, Example: เธอคลอดลูกก่อนกำหนด, Thai Definition: ให้กำเนิดลูก | กุมาร | (n) child, See also: baby, infant, childhood, Example: ชูชกเดินทางไปยังเขาวงกต เพื่อทูลขอสองกุมารจากพระเวสสันดร, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กชาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | คุณหนู | (n) child, Syn. หนูน้อย, พ่อหนู, เจ้าหนู, Example: คุณหนูมักจะผวาเวลาหลับ, Count Unit: คน, Thai Definition: คำเรียกลูกของเจ้านาย | แง | (adv) onomatopoeia of the sound of the crying children, Syn. แงๆ, งอแง, Example: ใครมาปล่อยให้ลูกร้องไห้แงอยุ่แถวนี้, Thai Definition: เสียงเด็กร้องไห้ | แฝดเลือด | (n) childbirth bleeding, See also: blood discharged just before giving birth, Thai Definition: ภาวะที่เลือดออกมากทางช่องคลอดก่อนคลอดลูก | ผู้เยาว์ | (n) minor, See also: child, adolescent, youth, Syn. เด็ก, เยาวชน, Ant. ผู้ใหญ่, ผู้อาวุโส, Example: การเดินก้มหลังเมื่อผ่านผู้ใหญ่ เป็นการปฏิบัติตนที่ผู้เยาว์ควรปฏิบัติต่อผู้อาวุโส, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลผู้ยังไม่บรรลุนิติภาวะ, Notes: (กฎหมาย) | ฝากโรงเรียน | (v) take a child to enter a school, See also: bring (a child) to study in a school, Syn. ฝากเรียน, Example: นิดพาลูกไปฝากโรงเรียนแถวบ้าน, Thai Definition: นำเด็กไปสมัครเข้าเป็นนักเรียนในโรงเรียน | แฝดเลือด | (n) childbirth bleeding, See also: blood discharged just before giving birth, Example: ถ้าผู้ป่วยมีแฝดเลือดแล้วให้เรียกแพทย์ทำคลอดได้ทันที, Thai Definition: ภาวะที่เลือดออกมาทางช่องคลอดก่อนคลอดลูก | พยศ | (v) refuse to obey, See also: fling and throw (a horse), flout and fling (a woman or a child), be fractious, Syn. ดื้อ, ขัดขืน, Example: เวลาที่ม้าพยศดื้อดึงก็ใช้วิธีลงโทษเล็กๆ น้อยๆ ก็อยู่มือ, Thai Definition: แสดงอาการดื้อหรือถือตัวไม่ยอมทำตาม | เรือพ่วง | (n) son or daughter, See also: children, Thai Definition: ลูก, Notes: (ปาก) | โร | (adj) swollen (used descriptive of the abdomen in conditions like worms in children), See also: distended, Syn. โต, ป่อง, Example: เด็กๆ โดยมากมักมีร่างกายผอมเกร็ง พุงโร จนเรียกกันติดปากว่าเป็น ตาลขโมย | ลืบ | (n) grandchild of great-grandchild, See also: great-great-great grandchild, Thai Definition: ลูกของลื่อ, หลานของเหลน | ลื่อ | (n) child of great-grandchild, See also: great-great grandchild, child of grandnephew, Thai Definition: ลูกของเหลน | ลูกกก | (n) first child, See also: eldest child, Syn. ลูกหัวปี, ลูกคนโต, Count Unit: คน | ลูกเล็กเด็กแดง | (n) little children, See also: young children and babies, Syn. ลูกเด็กเล็กแดง, Example: คุณจะทำอะไรก็ให้นึกถึงลูกเด็กเล็กแดงเอาไว้ด้วย, Thai Definition: เด็กเล็กๆ และเด็กทารก | ลูกเลี้ยง | (n) stepchild, See also: stepson, stepdaughter, foster child, Syn. ลูกบุญธรรม, บุตรบุญธรรม, Example: ส่วนใหญ่แล้วลูกเลี้ยงมักไม่ถูกกับแม่เลี้ยงหรือพ่อเลี้ยง, Thai Definition: ลูกของคนอื่นซึ่งเอามาเลี้ยงต่างลูก, ลูกที่ติดพ่อหรือแม่มา | เล่นขายของ | (v) be childish, Example: งานนี้จะมามัวเล่นขายของแบบเด็กๆ ไม่ได้นะผมเอาจริง, Thai Definition: ทำไม่ถูกหลักเกณฑ์หรือทำอย่างเด็กเล่น, Notes: (ปาก) | เลี้ยงต้อย | (v) raise since childhood, See also: rear a child to become one's wife/husband when he/she grows up, Example: นายมานะเลี้ยงต้อยวิมลไว้เป็นภรรยา, Thai Definition: เลี้ยงมาตั้งแต่เล็กแต่น้อยจนเติบโตเป็นหนุ่มเป็นสาว แล้วก็ยกฐานะขึ้นเป็นสามีหรือภรรยาของผู้เลี้ยงเอง | วัยเด็กเล็ก | (n) childhood, Syn. วัยเด็ก, ปฐมวัย, วัยต้น, Example: เธอไม่เหมาะที่จะสอนวัยเด็กเล็กเพราะเธอไม่ใจเย็นพอ | ว้าก | (int) onomatopoeia of children's cry; loud cry, Syn. หวาก, Thai Definition: เสียงร้องดังๆ อย่างเสียงเด็กร้อง |
| บุตร | [but] (n) EN: child ; son ; daughter ; offspring FR: enfant [ m, f ] ; fils [ m ] ; fille [ f ] ; progéniture [ f ] | บุตรบุญธรรม | [but buntham] (n, exp) EN: adopted child ; adoptive child FR: enfant adoptif [ m ] | บุตรเลี้ยง | [but līeng] (n, exp) EN: stepchild | บุตรนอกกฎหมาย | [but nøk kotmāi] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.) | บุตรนอกสมรส | [but nøk somrot] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.) | บุตรธิดา | [but-thidā] (n) EN: children ; son and daughter FR: enfants [ mpl ] | เด็ก | [dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [ | เด็กอายุต่ำกว่า 12 ปี | [dek āyu tam kwā sip-søng pī] (xp) EN: children younger than 12 FR: les enfants de moins de 12 ans | เด็ก ๆ | [dek-dek] (n) EN: children ; kids FR: enfants [ mpl ] ; marmaille [ f ] (fam. - péj.) | เด็ก 7 ใน 10 คน | [dek jet nai sip khon] (xp) EN: 7 out 10 children FR: 7 enfants sur dix | เด็กจรจัด | [dek jønjat] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child | เด็กข้างถนน | [dek khāng thanon] (n, exp) EN: homeless child ; waif FR: enfant de la rue [ m, f ] | เด็กก่อนวัยเรียน | [dek køn wai rīen] (n, exp) EN: pre-school child FR: enfant d'âge préscolaire | เด็กอมมือ | [dek ommeū] EN: child | เด็กพิการ | [dek phikān] (n, exp) EN: disabled child ; deformed child ; disfigured child FR: enfant handicapé [ m ] ; enfant handicapée [ f ] | เด็กประถม | [dek prathom] (n, exp) EN: pupil ; children at primary school ; young boy FR: enfant de l'école primaire [ m, f ] ; écolier [ m ] ; écolière [ f ] | เด็กเร่ร่อน | [dek rērǿn] (n, exp) EN: waif ; homeless child | เด็กร่อนเร่ | [dek rǿnrē] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [ m ] | เด็กสองภาษา = เด็ก 2 ภาษ | [dek søng phāsā] (n, exp) EN: bilingual child FR: enfant bilingue [ m ] | เด็กต่ำกว่า 12 ขวบ | [dek tam kwā sip-søng khūap] (xp) EN: children under 12 FR: enfants de moins de 12 ans [ mpl ] | เด็กยากจน | [dek yākjon] (n, exp) EN: poor children; impoverished children ; needy children FR: enfants pauvres [ mpl ] | ดอกไม้ | [døkmāi] (n) EN: baby tooth ; child milk-tooth | แฝดเลือด | [faētleūat] (n) EN: childbirth bleeding ; blood discharged just before giving birth | ห้องเด็ก | [hǿng dek] (n, exp) EN: children's room FR: chambre d'enfants [ m ] | หัวปีท้ายปี | [hūapī thāi pī] (adv) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year | เจ้าตัวเล็ก | [jao tūa lek] (n, exp) EN: little kid ; kiddy ; kiddie ; little child FR: petit enfant [ m ] | จิตวิทยาเด็ก | [jittawitthayā dek] (n, exp) EN: child psychology FR: psychologie de l'enfant [ f ] | การคลอด | [kān khløt] (n) EN: delivery ; childbirth FR: accouchement [ m ] | การกระทำทารุณต่อเด็ก | [kān kratham thārun tø dek] (n, exp) EN: child abuse ; abuse of children FR: maltraitance des enfants [ f ] ; maltraitance infantile [ f ] | การพัฒนาเด็ก | [kān phatthanā dek] (n, exp) EN: child development | การส่งเสริมสุขภาพเด็ก | [kān songsoēm sukkhaphāp dek] (n, exp) EN: child health promotion | การทอดทิ้งเด็ก | [kān thøtthing dek] (n, exp) EN: abandonment of children FR: abandon d'enfant [ m ] | การอยู่ไฟ | [kān yūfai] (n, exp) EN: lying by (/near) the fire after childbirth ; lying near an open fire for warmth as well as sanitation | คลอด | [khløt] (v, exp) EN: give birth (to) ; bear (a child) ; be born FR: donner naissance (à) ; accoucher ; enfanter | ความเป็นเด็ก | [khwām pen dek] (n) EN: childhood FR: enfance [ f ] | กองทุนฉุกเฉินสงเคราะห์เด็กแห่งสหประชาชาติ | [Køngthun Chukchoēn Songkhrǿ Dek Haeng Sahaprachāchāt] (org) EN: United Nations Children's Fund ; UNICEF FR: UNICEF | กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติ | [Køngthun Pheūa Dek Haeng Sahaprachāchāt] (org) EN: United Nations Children's Fund ; UNICEF FR: UNICEF | กระเดียดลูก | [kradīet lūk] (v, exp) EN: carry a child on one's waist FR: porter un enfant sur la hanche | กุมาร | [kumān] (n) EN: child ; baby ; infant ; childhood FR: enfant [ m ] | กวาด | [kwāt] (v) EN: introduce (medicament) into the throat of a child with a finger | หลาน | [lān] (n) EN: nephew ; niece ; grandchild FR: neveu [ m ] ; nièce [ f ] ; petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ] | หลานปู่ | [lānpū] (n) EN: grandchild ; grandson ; granddaughter FR: petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ] | ละทิ้งลูก | [lathing lūk] (v, exp) EN: abandon a child FR: abandonner un enfant | เหลน | [lēn] (n) EN: great-grandchild ; great-grandson ; great-granddaughter FR: arrière-petits-enfants [ mpl ] ; arrière-petit-fils [ m ] ; arrière-petite-fille [ f ] | เล่นขายของ | [len khāikhøng] (v, exp) EN: be childish | เลี้ยงเป็นลูก | [līeng pen lūk] (v, exp) EN: adopt a child FR: adopter un enfant | หลงลูก | [long lūk] (v, exp) EN: dote on one's child FR: chérir son enfant | ลูก | [lūk] (n) EN: child ; son ; daughter ; kid ; offspring ; bairn FR: enfant [ m, f ] ; rejeton [ m ] (fam.) ; progéniture [ f ] (litt.) ; fille [ f ] ; fils [ m ] | ลูก | [lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.) FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.) | ลูก | [lūk] (classif, (n)) EN: [ classifier : children ; animal offspring ; small round fruit (grapes ...) ; balls ; keys ; hills ; typhoons ] FR: [ classificateur : enfants ; jeunes animaux ; petits fruits ronds (raisins ...) ; balles ; buts (football), clés/clefs ] |
| | | 生产 | [shēng chǎn, ㄕㄥ ㄔㄢˇ, 生 产 / 生 產] childbirth; parturition; to produce; manufacture #206 [Add to Longdo] | 学生 | [xué sheng, ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ˙, 学 生 / 學 生] student; school child #282 [Add to Longdo] | 老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo] | 孩子 | [hái zi, ㄏㄞˊ ㄗ˙, 孩 子] child #300 [Add to Longdo] | 子 | [zǐ, ㄗˇ, 子] son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat #469 [Add to Longdo] | 哇 | [wā, ㄨㄚ, 哇] sound of child's crying #1,165 [Add to Longdo] | 儿童 | [ér tóng, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ, 儿 童 / 兒 童] child #1,406 [Add to Longdo] | 养 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 养 / 養] to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth #1,669 [Add to Longdo] | 家长 | [jiā zhǎng, ㄐㄧㄚ ㄓㄤˇ, 家 长 / 家 長] the parent or guardian of a child #1,920 [Add to Longdo] | 童 | [tóng, ㄊㄨㄥˊ, 童] surname Tong; boy; child; children #2,434 [Add to Longdo] | 小孩 | [xiǎo hái, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄞˊ, 小 孩] child #2,725 [Add to Longdo] | 孩子们 | [hái zi men, ㄏㄞˊ ㄗ˙ ㄇㄣ˙, 孩 子 们 / 孩 子 們] children #3,164 [Add to Longdo] | 男生 | [nán shēng, ㄋㄢˊ ㄕㄥ, 男 生] male student (usually primary school); male schoolchild #3,233 [Add to Longdo] | 子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子 女] children; sons and daughters #3,795 [Add to Longdo] | 小时候 | [xiǎo shí hou, ㄒㄧㄠˇ ㄕˊ ㄏㄡ˙, 小 时 候 / 小 時 候] in one's childhood #3,860 [Add to Longdo] | 从小 | [cóng xiǎo, ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, 从 小 / 從 小] from childhood; as a child #4,139 [Add to Longdo] | 小朋友 | [xiǎo péng yǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, 小 朋 友] children #4,768 [Add to Longdo] | 乖 | [guāi, ㄍㄨㄞ, 乖] (of a child) obedient, well-behaved; clever #5,033 [Add to Longdo] | 娃娃 | [wá wa, ㄨㄚˊ ㄨㄚ˙, 娃 娃] baby; small child; doll #5,551 [Add to Longdo] | 孩 | [hái, ㄏㄞˊ, 孩] child #5,972 [Add to Longdo] | 童年 | [tóng nián, ㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ, 童 年] childhood #6,345 [Add to Longdo] | 咧 | [liē, ㄌㄧㄝ, 咧] child's cry #6,538 [Add to Longdo] | 幼儿 | [yòu ér, ㄧㄡˋ ㄦˊ, 幼 儿 / 幼 兒] child #6,563 [Add to Longdo] | 童话 | [tóng huà, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 童 话 / 童 話] children's fairy tales #6,952 [Add to Longdo] | 生育 | [shēng yù, ㄕㄥ ㄩˋ, 生 育] to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children) #7,116 [Add to Longdo] | 小学生 | [xiǎo xué shēng, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ, 小 学 生 / 小 學 生] primary school student; schoolchild #7,360 [Add to Longdo] | 入学 | [rù xué, ㄖㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, 入 学 / 入 學] to enter a school or college; to go to school for the first time as a child #7,451 [Add to Longdo] | 胎儿 | [tāi ér, ㄊㄞ ㄦˊ, 胎 儿 / 胎 兒] the unborn child; fetus; embryo #7,537 [Add to Longdo] | 亲情 | [qīn qíng, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, 亲 情 / 親 情] affection; family love; love, esp. within a married couple or between parents and children #7,666 [Add to Longdo] | 儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿 女 / 兒 女] children; sons and daughters #7,984 [Add to Longdo] | 幼稚 | [yòu zhì, ㄧㄡˋ ㄓˋ, 幼 稚] young; childish; naive #8,059 [Add to Longdo] | 嗲 | [diǎ, ㄉㄧㄚˇ, 嗲] coy; childish #8,455 [Add to Longdo] | 计划生育 | [jì huà shēng yù, ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄥ ㄩˋ, 计 划 生 育 / 計 劃 生 育] planned childbirth; the one child policy #8,579 [Add to Longdo] | 子弟 | [zǐ dì, ㄗˇ ㄉㄧˋ, 子 弟] child; the younger generation #11,039 [Add to Longdo] | 玩耍 | [wán shuǎ, ㄨㄢˊ ㄕㄨㄚˇ, 玩 耍] to enjoy oneself; an entertainment; to play (of children) #11,903 [Add to Longdo] | 少儿 | [shào ér, ㄕㄠˋ ㄦˊ, 少 儿 / 少 兒] child #11,951 [Add to Longdo] | 撒娇 | [sā jiāo, ㄙㄚ ㄐㄧㄠ, 撒 娇 / 撒 嬌] act like a spoiled child; throw a tantrum; act coquettishly #12,901 [Add to Longdo] | 老二 | [lǎo èr, ㄌㄠˇ ㄦˋ, 老 二] the second child or brother (or sister) #13,143 [Add to Longdo] | 亲生 | [qīn shēng, ㄑㄧㄣ ㄕㄥ, 亲 生 / 親 生] born to oneself (i.e. one's natural child); having born oneself (i.e. one's natural parent) #15,362 [Add to Longdo] | 压岁钱 | [yā suì qián, ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 压 岁 钱 / 壓 歲 錢] money given to children as new year present #16,463 [Add to Longdo] | 领养 | [lǐng yǎng, ㄌㄧㄥˇ ㄧㄤˇ, 领 养 / 領 養] adoption; to adopt a child #16,550 [Add to Longdo] | 冢 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 冢] mound; burial mound; senior (i.e. eldest child or senior in rank) #16,727 [Add to Longdo] | 小鬼 | [xiǎo guǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄟˇ, 小 鬼] (idiom) an endearing term of address to a child; little demon #17,430 [Add to Longdo] | 独生子女 | [dú shēng zǐ nǚ, ㄉㄨˊ ㄕㄥ ㄗˇ ㄋㄩˇ, 独 生 子 女 / 獨 生 子 女] an only child #18,130 [Add to Longdo] | 男童 | [nán tóng, ㄋㄢˊ ㄊㄨㄥˊ, 男 童] boy; male child #18,312 [Add to Longdo] | 催生 | [cuī shēng, ㄘㄨㄟ ㄕㄥ, 催 生] to induce labor; to expedite childbirth #18,760 [Add to Longdo] | 贩子 | [fàn zǐ, ㄈㄢˋ ㄗˇ, 贩 子 / 販 子] child trafficking #19,663 [Add to Longdo] | 弱小 | [ruò xiǎo, ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ, 弱 小] small and weak; puny; a child #20,250 [Add to Longdo] | 认领 | [rèn lǐng, ㄖㄣˋ ㄌㄧㄥˇ, 认 领 / 認 領] to claim (as one's property); to accept (an illegitimate child as one's own) #21,040 [Add to Longdo] | 神童 | [shén tóng, ㄕㄣˊ ㄊㄨㄥˊ, 神 童] child prodigy #21,474 [Add to Longdo] |
| 初産 | [ういざん, uizan] TH: ท้องแรก EN: first childbirth | 子女 | [しじょ, shijo] TH: เด็ก EN: child | 育児 | [いくじ, ikuji] TH: การดูแลเลี้ยงดูเด็ก EN: childcare | 育つ | [そだつ, sodatsu] TH: เติบโต EN: to raise (child) |
| Preisschild | (n) |das, pl. Preisschilder| ป้ายราคา, ป้ายบอกราคา | Nummernschild | (n) |der, pl. Nummernschilder| ป้ายหมายเลขรถยนต์, ป้ายทะเบียนรถยนต์ | Namenschild | (n) |das, pl. Namenschilder| ป้ายชื่อ, ป้ายประจำตัว, Syn. Ausweis |
| | 児童 | [じどう, jidou] (n) children; juvenile; (P) #165 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 子(P);児 | [こ, ko] (n, n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) #443 [Add to Longdo] | 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] | 母 | [はは(P);はわ(ok);かか(ok);おも(ok);いろは(ok);あも(ok), haha (P); hawa (ok); kaka (ok); omo (ok); iroha (ok); amo (ok)] (n) (hum) (かか was used by children) (See 父) mother; (P) #993 [Add to Longdo] | 子供(P);子ども(P);小供(iK) | [こども, kodomo] (n) child; children; (P) #1,115 [Add to Longdo] | 末 | [まつ, matsu] (n) (1) (See 末・うら) tip; top; (n-t) (2) end; close (e.g. close of the month); (n, adj-no) (3) (See 末っ子) youngest child; (n) (4) (esp. 〜の末) descendants; offspring; posterity; (n-t) (5) future; (6) finally; (n, adj-no) (7) trivialities; (P) #1,446 [Add to Longdo] | 僕 | [やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) #1,568 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 孫 | [まご, mago] (n) grandchild; (P) #2,311 [Add to Longdo] | 産 | [さん, san] (n) (1) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (n, n-suf) (2) native of; product of; (3) assets; property; fortune #2,523 [Add to Longdo] | 大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] | 若;稚 | [わか, waka] (n) (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref, n-suf) (3) young; new #3,193 [Add to Longdo] | 児 | [じ, ji] (n-suf) child; (P) #3,333 [Add to Longdo] | 図鑑 | [ずかん, zukan] (n) illustrated reference book; illustrated encyclopedia (esp. for children); picture book; (P) #3,404 [Add to Longdo] | 坊 | [ぼう, bou] (n) (1) bonze; monk; (2) monk's dwelling; (3) (vocative) boy; sonny; (4) I (used by male children); me; (suf) (5) (after name) familiar form of address; (6) (often preceded by ん) person who is .. #3,807 [Add to Longdo] | 幼少 | [ようしょう, youshou] (n, adj-na, adj-no) infancy; childhood; tender age; (P) #4,192 [Add to Longdo] | 養子 | [ようし, youshi] (n) adopted child (usu. male); son-in-law; (P) #4,337 [Add to Longdo] | 子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) #5,226 [Add to Longdo] | 幼い(P);稚い | [おさない(幼い)(P);いとけない, osanai ( osanai )(P); itokenai] (adj-i) (1) very young; (2) childish; immature; (P) #5,866 [Add to Longdo] | 上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo] | 親子 | [おやこ(P);しんし, oyako (P); shinshi] (n, adj-no) parent and child; (P) #6,228 [Add to Longdo] | 出産 | [しゅっさん, shussan] (n, vs, adj-no) (child)birth; delivery; production (of goods); (P) #6,351 [Add to Longdo] | 豆(P);荳;菽 | [まめ, mame] (n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) (See 大豆) soya bean (soybean); soy (Glycine max); (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (col) { food } kidney; (n-pref) (5) miniature; tiny; (6) child; (P) #6,457 [Add to Longdo] | 子役 | [こやく, koyaku] (n) dramatic role for child; child actor; (P) #8,052 [Add to Longdo] | 幼児 | [ようじ, youji] (n) infant; baby; child; (P) #8,152 [Add to Longdo] | 幼 | [いと, ito] (n) (1) (uk) (arch) young child (esp. a young girl); (pref) (2) young #8,441 [Add to Longdo] | 遊園 | [ゆうえん, yuuen] (n) playground (for children); park #8,928 [Add to Longdo] | 小児 | [しょうに, shouni] (n, adj-no) young child; infant; (P) #9,110 [Add to Longdo] | 地蔵 | [じぞう, jizou] (n) (abbr) (See 地蔵菩薩) Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); (P) #9,160 [Add to Longdo] | 童;童衆 | [わらべ(童);わらんべ(童);わらし;わらわ(童);わっぱ, warabe ( warabe ); waranbe ( warabe ); warashi ; warawa ( warabe ); wappa] (n) (arch) (See 子供) child #10,329 [Add to Longdo] | 尿 | [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok), nyou (P); yubari (ok); ibari (ok); yumari (ok); bari (ok); shii (ok); shishi (ok); ] (n) (しい, しし, and しと were primarily children's words) urine; (P) #10,828 [Add to Longdo] | 男の子(P);男のコ(P);男の児(oK) | [おとこのこ(男の子;男の児)(P);おとこのコ(男のコ)(P), otokonoko ( otokonoko ; otoko no ji )(P); otokono ko ( otoko no ko )(P)] (n) boy; male child; baby boy; (P) #11,384 [Add to Longdo] | 子育て | [こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo] | 若宮 | [わかみや, wakamiya] (n) (1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) #12,260 [Add to Longdo] | 幼名 | [ようめい;ようみょう;おさなな, youmei ; youmyou ; osanana] (n) childhood name #12,644 [Add to Longdo] | 童子 | [どうじ, douji] (n) boy; kid; child #12,730 [Add to Longdo] | 母子 | [ぼし, boshi] (n) mother and child; (P) #12,778 [Add to Longdo] | 取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる | [とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo] | 育つ | [そだつ, sodatsu] (v5t, vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up); (P) #13,105 [Add to Longdo] | 父子 | [ふし, fushi] (n) father and child (son); (P) #13,565 [Add to Longdo] | 童謡 | [どうよう, douyou] (n) children's song; nursery rhyme; (P) #13,864 [Add to Longdo] | チャイルド | [chairudo] (n) child; (P) #14,340 [Add to Longdo] | 実子 | [じっし, jisshi] (n) one's own child; (P) #14,385 [Add to Longdo] | 幼年 | [ようねん, younen] (n) childhood; infancy #14,511 [Add to Longdo] | 育児 | [いくじ, ikuji] (n, vs) childcare; nursing; upbringing; (P) #14,521 [Add to Longdo] | 天童 | [てんどう, tendou] (n) cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs #14,637 [Add to Longdo] | 分身 | [ぶんしん, bunshin] (n, vs) parturition; delivery; one's child; branch; offshoot; one's other self; (P) #15,727 [Add to Longdo] | 幼なじみ(P);幼馴染み;幼馴染 | [おさななじみ, osananajimi] (n) childhood friend; friend from infancy; old playmate; (P) #16,515 [Add to Longdo] | 里子 | [さとご, satogo] (n) foster child; (P) #16,583 [Add to Longdo] |
| | 叙景 | [じょけい, jokei] Landschaftsbeschreibung, Naturschilderung [Add to Longdo] | 叙述 | [じょじゅつ, jojutsu] Darstellung, Schilderung [Add to Longdo] | 広告塔 | [こうこくとう, koukokutou] grosses_Reklameschild [Add to Longdo] | 心理描写 | [しんりびょうしゃ, shinribyousha] psychologische_Schilderung [Add to Longdo] | 描く | [えがく, egaku] -malen, skizzieren, schildern, beschreiben [Add to Longdo] | 描写 | [びょうしゃ, byousha] Schilderung, Beschreibung [Add to Longdo] | 映す | [うつす, utsusu] (sich) spiegeln, projizieren, abschreiben, kopieren, nachahmen, schildern, fotografieren [Add to Longdo] | 札 | [ふだ, fuda] -Zettel, Etikett, -Schild [Add to Longdo] | 標札 | [ひょうさつ, hyousatsu] Namenschild [Add to Longdo] | 甲 | [こう, kou] A, (Nr.)1 (in einer Reihe);, MUSCHELSCHALE, SCHILDKROETENPANZER [Add to Longdo] | 甲状腺 | [こうじょうせん, koujousen] Schilddruese [Add to Longdo] | 盾 | [たて, tate] (der) Schild [Add to Longdo] | 看板 | [かんばん, kanban] -Schild, Reklameschild, Firmenschild [Add to Longdo] | 自然描写 | [しぜんびょうしゃ, shizenbyousha] Naturschilderung [Add to Longdo] | 表札 | [ひょうさつ, hyousatsu] Tuerschild [Add to Longdo] | 記述 | [きじゅつ, kijutsu] Beschreibung, Schilderung [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hilding \Hil"ding\, n. [Prob. a corruption of hindling, dim. of
hind, adj. Cf. Prov. E. hilderling, hinderling. See
{Hinderling}.]
A base, menial wretch. -- a. Base; spiritless. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |