Search result for

geraten

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geraten-, *geraten*
Possible hiragana form: げらてん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geratenadvised [Add to Longdo]
geraten nachto take after [Add to Longdo]
Brand { m } | Brände { pl } | in Brand geraten; Feuer fangen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand steckenfire | fires | to catch fire | to set sth. on fire; to set sth. alight [Add to Longdo]
Empörung { f }; Entrüstung { f } (über) | Empörungen { pl } | über etw. in Empörung geratenindignation (at) | indignations | to get indignant about sth. [Add to Longdo]
aus der Fasson geratento go out of shape; to lose its shape [Add to Longdo]
Feuer { n }; Beschuss { m } [ mil. ] | das Feuer auf jdn. eröffnen | unter Beschuss geraten | Beschuss der eigenen Truppenfire | to open fire on sb. | to come under fire | friendly fire [Add to Longdo]
Gefahr { f } | Gefahren { pl } | außer Gefahr | voller Gefahren; gefahrvoll | Gefahr für Leib und Leben | in Gefahr geraten | ungeacht der Gefahrdanger | dangers | out of danger | fraught with danger | danger for life and limb | to run into danger | reckless of the danger [Add to Longdo]
Kollision { f } | Kollisionen { pl } | in Kollision geraten (mit)collision | collisions | to come into collision (with) [Add to Longdo]
Krise { f } | Krisen { pl } | in eine Krise geratencrisis | crises | to enter a state of crisis [Add to Longdo]
in Panik geratento get panicky [Add to Longdo]
in Rage geraten; an die Decke gehento get one's shirt out [Add to Longdo]
tief in die Scheiße geratento get into deep doo-doo [Add to Longdo]
Schlagzeilen liefern; in die Schlagzeilen geratento hit the headlines [Add to Longdo]
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommendebt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt [Add to Longdo]
Schwierigkeit { f }; Problem { n }; Problematik { f } | Schwierigkeiten { pl } | voller Schwierigkeiten | in Schwierigkeiten geraten | Schwierigkeiten bekommen | eine Schwierigkeit meistern | auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten habendifficulty | difficulties; difficulty | fraught with difficulty | to get into difficulty | to run into difficulties | to overcome a difficulty | to experience difficulties [Add to Longdo]
Schwierigkeiten { pl }; Schwierigkeit { f }; Problem { n } | in Schwierigkeiten geraten | in Schwierigkeiten sein | mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben | jdn. in Schwierigkeiten bringen mit | aus den Schwierigkeiten herauskommen | jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfentrouble | to get into trouble | to be in trouble | to be in trouble with sb. | to get sb. into trouble with | to get out of trouble | to get sb. out of trouble [Add to Longdo]
Ungebräuchlichkeit { f } | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommendesuetude | to fall into desuetude [Add to Longdo]
in Verzückung geraten; ins Schwärmen geraten (über)to go into raptures (about; at; over) [Add to Longdo]
in Wut geratento fly into a passion [Add to Longdo]
Zeitnot { f } | in Zeitnot sein | in Zeitnot geratenshortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time [Add to Longdo]
Zugzwang { m } | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geratentight spot | to be in a tight spot | to put somebody on the spot | to be put on the spot [Add to Longdo]
abraten; widerraten (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeratento dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded [Add to Longdo]
aneinander geraten; aneinandergeraten [ alt ]to encounter [Add to Longdo]
mit jdm. aneinander geratento quarrel with sb. [Add to Longdo]
aneinander geraten; aneinandergeraten [ alt ] mitto tangle with [Add to Longdo]
anraten; raten; nahelegen; empfehlen | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlento advise | advising | advised [Add to Longdo]
außer sich geratento go wild [Add to Longdo]
durcheinander geraten; durcheinandergeraten [ alt ] | durcheinander geratene; durcheinandergeratene [ alt ]to get mixed up | got mixed up [Add to Longdo]
hingeraten | hingerateneto get there | got there [Add to Longdo]
kaputt gehen; durcheinander geraten; verrückt spielento go haywire [Add to Longdo]
kollidieren; zusammengeraten (mit)to clash (with) [Add to Longdo]
raten; erraten | ratend; erratend | geraten | er/sie rät | ich/er/sie riet | er/sie hat/hatte geratento guess | guessing | guessed | he/she guesses | I/he/she guessed | he/she has/had guessed [Add to Longdo]
ungehorsam; ungeraten { adj } | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratenstenundutiful | more undutiful | most undutiful [Add to Longdo]
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommento fall behind [Add to Longdo]
zusammengeratenclashed [Add to Longdo]
zusammengestoßen mit; begegnet; aneinander geratenencountered [Add to Longdo]
sich etw. zuziehen; geraten into incur [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wild guess?Einfach geraten? The Huntress Returns (2013)
But I do wish she'd ask him not to wear that plaid dinner jacket.Ich wünschte, Sie hätte ihm von diesem Smoking abgeraten. Dip in the Pool (1958)
Your Excellency, if word does not come soon... I might be tempted to go to Edo to get it.Exzellenz, wenn nicht bald eine Nachricht kommt, könnte ich in Versuchung geraten, sie in Edo abzuholen. The Barbarian and the Geisha (1958)
When did you get mixed up in this?Wann bist du da rein geraten? Bell Book and Candle (1958)
What have you been up to?Wo bist du reingeraten? Bell Book and Candle (1958)
The whole country's betting on what will happen when he and Buck Hannassey finally fight.Jeder hier wettet, wer gewinnt, ... ..wenn er und Buck Hannassey aneinander geraten. The Big Country (1958)
Man's old enough to get in trouble, he can get himself out of it.Ist er alt genug in Schwierigkeiten zu geraten, kommt er auch selbst da raus. Cowboy (1958)
The time's gonna come, Joker. The time's gonna come.Irgendwann geraten wir aneinander, Witzbold. The Defiant Ones (1958)
The time is gonna come.Irgendwann geraten wir aneinander. The Defiant Ones (1958)
You said one day we were gonna tangle, Joker.Du sagtest, wir geraten mal aneinander. The Defiant Ones (1958)
Yes, commissioner. About 80 m from the crime scene your basket got stuck into a blackthorn bush.Etwa 80 Meter vom Tatort entfernt bist du mit deinem Korb in einen Schlehdorn geraten. It Happened in Broad Daylight (1958)
Shudder criminals, Soon you will be caughtZittert Verbrecher, Gleich werdet ihr geraten Eve Wants to Sleep (1958)
THE STUDIO IS CLOSING, AND THE OTHER STUDIOS--Natürlich, Mr Droze aber ich habe ihm nur geraten... How to Make a Monster (1958)
Matashichi, this is hell!Matakishi. Wir sind in die Hölle geraten. The Hidden Fortress (1958)
You two went through a lot for us.ich bin Schuld daran, dass ihr in unsagbare Schwierigkeiten geraten seid. The Hidden Fortress (1958)
Ever tell her how you happened to get mixed up with somebody like me?Hast du ihr nie erzählt, wie du an jemanden wie mich geraten bist? The Law and Jake Wade (1958)
But really going no place where we might be putting her in any danger.Aber wir reiten nirgendwohin, wo sie in Gefahr geraten könnte. The Law and Jake Wade (1958)
- You're a good guesser.- Gut geraten. Man of the West (1958)
You want to learn, you've come to the right man.Du willst es wissen? Da bist du an den Richtigen geraten. Man of the West (1958)
Well, if you get in between the Box T and the Lazy S, you're sure dead.Wenn Sie zwischen die Box T und die Lazy S geraten, sind Sie ein toter Mann. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
A little skinny, perhaps, but not bad. Not bad at all.Vielleicht ein bisschen dünn geraten, aber gar nicht übel. The Vikings (1958)
- killed if she refused to give in to him. - We advised her to grab to come here.- Ich hab ihr geraten, hierher zu kommen. Face of the Frog (1959)
Under the circumstances you owe it to yourself to be in shape for action.Wenn ich zu bedenken geben darf: Sie könnten aus der Form geraten. Face of the Frog (1959)
Well, I got into it by accident.Nein, ich bin da zufällig reingeraten. North by Northwest (1959)
Love Company's got off on the wrong foot.Die Love-Kompanie ist in Bedrängnis geraten. Pork Chop Hill (1959)
experience back there. I can't remember.Ich bin da draußen in einen Kampf geraten. Pork Chop Hill (1959)
Love Company's got off on the wrong foot.Die Love-Kompanie ist in Bedrängnis geraten. Pork Chop Hill (1959)
experience back there. I can't remember.Ich bin da draußen in einen Kampf geraten. Pork Chop Hill (1959)
But I guess it told about how he had this heart attack and how Catherine was not quite herself, poor baby.Aber ich glaube, es stand alles über seinen Herzanfall drin... und wie meine arme Catherine darüber außer sich geraten ist. Suddenly, Last Summer (1959)
But how did you get mixed up in this?Wie sind Sie da bloß hinein geraten? Come Dance with Me! (1959)
You see, If i didn't get in there At precisely m i dnight, Then the whole Timetable would Be upset.Sehen Sie, wenn ich nicht exakt um Punkt Mitternacht da reingehe, dann würde der gesamte Zeitplan durcheinander geraten. One for the Angels (1959)
Too bad we'll be delayed.Wir sind in Verzug geraten. First Spaceship on Venus (1960)
Jim Bonham has brought news as sad as death.Oberst Fannin und seine Leute sind in einen Hinterhalt geraten. The Alamo (1960)
I put it in between... down here, but somehow it got into unfriendly hands.Ich habe es hier dazwischen gesteckt, aber irgendwie ist es in feindliche Hände geraten. Can-Can (1960)
Your Italy is an ancient land filled with natural and supernatural forces.Italien ist ein Land antiker Kulte. Ein Land, in dem viele übernatürliche Kräfte wirken. Die Leute hier geraten leicht in den Bannkreis dieser Kräfte. La Dolce Vita (1960)
- You've already met my father, right? - Sure. We're friends.- Ja, dieser Herr hat mir geraten, hier auf dich zu warten. La Dolce Vita (1960)
Now, Father, don't get us in trouble again.Lass uns nicht wieder in Schwierigkeiten geraten. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
The reason I understand your problem so well is that I walked into the same trap myself.Ich verstehe dein Problem deshalb so gut, weil ich in dieselbe Falle geraten bin. The Magnificent Seven (1960)
I do not know how my father did to choose a prosecutor cos ى treacherous and heartless.Wie ist mein Vater nur an einen so herzlosen Schurken geraten? The Millionairess (1960)
I'll tell the other men. Then they won't panic.Ich werde es den anderen sagen, damit sie nicht in Panik geraten. Ocean's 11 (1960)
I had no right to be angry with your people.Ich hatte kein Recht, so über Ihr Volk in Wut zu geraten. The Time Machine (1960)
I should think so.Das möcht ich dir geraten haben. Two Way Stretch (1960)
It's only a matter of time before these children get out of hand.Es ist eine Frage der Zeit, bevor die Kinder außer Kontrolle geraten. Village of the Damned (1960)
INTO SPLITTING UP. YOU KNOW, I THINK HE ACTUALLY HOPES HE'LL RU N INTO SOME TROU BLE.Ich denke, er hofft wirklich darauf, in Schwierigkeiten zu geraten. The Last Flight (1960)
Look how strong it is!Es ist sehr gut geraten. Alye parusa (1961)
- How the hell you get into that?Wie bist du da reingeraten? Blast of Silence (1961)
And longed to get into trouble again.Und darauf, wieder in einen Schlamassel zu geraten. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
They get a little mixed up when I'm drunk. Usually they're mixed up.Trinke ich, dann geraten sie durcheinander. The Hustler (1961)
Do you ever get angry?- Geraten Sie leicht in Wut? Léon Morin, Priest (1961)
Among colleagues...Glauben Sie, dass das wirklich geraten ist? The Black Monocle (1961)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乱す[みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
乱れる[みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
埋もれる[うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
埋没[まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
散らかる[ちらかる, chirakaru] sich_zerstreuen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo]
狂う[くるう, kuruu] verrueckt_werden, Amok_laufen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo]
遭う[あう, au] -treffen, stossen_auf, geraten, geraten_in [Add to Longdo]
陥る[おちいる, ochiiru] fallen_in, kommen_in, geraten_in;, fallen;, eingenommen_werden, erobert_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  geraten /gəraːtən/
   advised; guessed

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top