ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -coqs-, *coqs*, coq |
ชนไก่ | [chon kai] (n, exp) EN: cockfighting ; cockfight FR: combat de coqs [ m ] | ฝัก | [fak] (n) EN: pod ; hull FR: cosse [ f ] ; coque [ f ] | หอย | [høi] (n) EN: shell FR: coquillage [ m ] ; mollusque [ m ] | หอยแครง | [høi khraēng] (n, exp) EN: ark shell FR: coque [ f ] ; coquille Saint-Jacques [ f ] | หอยพัด | [høi phat] (n, exp) FR: coquille Saint-jacques [ f ] | หัวไก่โห่ | [hūakaihō] (adv) EN: at cockcrow FR: au chant du coq | ไก่ | [kai] (n) EN: chicken ; hen ; cock FR: poulet [ m ] ; poule [ f ] ; coq [ m ] | ไก่ป่า | [kai pā] (n, exp) EN: Red Junglefowl FR: Coq bankiva [ m ] ; Coq sauvage [ m ] ; Coq rouge [ m ] | ไก่ตัวผู้ | [kai tūaphū] (n, exp) FR: coq [ m ] | กะลา | [kalā] (n, exp) EN: coconut shell ; half of coconut shell FR: écuelle de noix de coco [ f ] ; coquille de noix de coco [ f ] | เกเร | [kērē] (adj) EN: delinquent ; unruly ; offensive ; wayward ; intractable ; refractory ; recalcitrant ; naughty ; roguish ; good-for-nothing FR: coquin ; espiègle ; fripon | ไข่ลวก | [khai lūak] (n, exp) EN: soft-boiled egg ; scalded egg ; parboiled egg FR: oeuf à la coque [ m ] | แครง | [khraēng] (n) EN: scallop ; ark shell FR: coquille Saint-Jacques [ f ] | โก้เก๋ | [kōkē] (adj) EN: fine ; smart ; elegant ; chic ; beautiful ; free and easy ; snazzy FR: élégant ; distingué ; coquet | กระตุ้งกระติ้ง | [kratungkrating] (adj) EN: coquettish ; girlish ; affected FR: coquet | ลวกไข่ | [lūak khai] (v, exp) EN: soft-boil egg FR: cuire un oeuf à la coque | แมงสาบ | [maēng sāp] (n) EN: cockroach FR: blatte [ f ] ; cafard [ m ] ; cancrelat [ m ] ; cloporte [ m ] ; coquerelle [ f ] (Québ.) ; ravet [ m ] (Québ.) | แมลงสาบ | [malaēng sāp] (n) EN: cockroach ; roach (Am.) FR: blatte [ f ] ; cafard [ m ] ; cancrelat [ m ] ; cloporte [ m ] ; coquerelle [ f ] (Québ.) ; ravet [ m ] (Québ.) | นกกะรางหัวขวาน | [nok karāng hūa khwān] (n, exp) EN: Common Hoopoe ; Hoopoe FR: Huppe fasciée [ f ] ; Huppe puput [ f ] ; Putput [ m ] ; Coq des champs [ m ] ; Huppe ordinaire [ f ] | ปีระกา | [pī rakā] (n, exp) EN: Year of the Rosster (Chinese astrology) ; Year of the Cock (Chinese astrology) FR: année du coq [ f ] | เปลือกหอย | [pleūak høi] (n) EN: shell ; seashell FR: coquillage [ m ] ; coquille de mollusque [ f ] | เปลือกไข่ | [pleūak khai] (n, exp) EN: eggshell FR: coquille d'oeuf [ f ] ; coquille [ f ] | ระกา | [rakā] (n) EN: year of the Cock FR: année du coq [ f ] | สแตฟฟิโลคอก | [sátaēffilōkhøk] (n) EN: staphylococcus FR: staphylocoque [ m ] | เวลาย่ำรุ่ง | [wēlā yamrung] (n, exp) FR: aube [ f ] ; lever du jour [ m ] ; au chant du coq ; 6 heures du matin |
|
| monocoqe | (n) ตัวถังแบบไร้โครง เช่น The frame is aluminium monocoqe. Kawasaki is alone as the manufacturer of the first series produced frame of this type according to Kawasaki Magazine. |
|
| |
| coquet | (โคเควท') vi. =coquette n. = coquette. adj. ยั่วสวาท, ยั่ว, พูดจาเกี้ยว, มีเสน่ห์ยั่วยวน, Syn. philander, flirt, dally | coquetry | (โค'คิทรี) n. นิสัยยั่วสวาท, การพูดจาเกี้ยว, การเกี้ยว, Syn. flirtation, dalliance | coquette | (โคเควท') n. หญิงยั่วสวาท, หญิงที่เกี้ยวชาย, See also: coquettish adj. ดูcoquette coquettishness n. ดูcoquette, Syn. flirt | coquille | (โคควิล') n. อาหารเนื้อที่อบในเปลือกหอย |
| coquetry | (n) ความเจ้าชู้, มารยา, การดัดจริต, การเกี้ยวผู้ชาย | coquette | (n) หญิงเจ้าชู้, หญิงเจ้ามารยา, หญิงยั่วสวาท | coquettish | (adj) เจ้าชู้, ดัดจริต, เจ้ามารยา, ยั่วสวาท |
| | Well, my, my, my. Aren't we the little coquette? | โอ้ ตาย ตาย ตายแล้ว นี่พวกเราเป็นนางแมวยั่วสวาทกันเหรอเนี่ย Mannequin: On the Move (1991) | Give me a little more coquette, Betty. | เบ็ตตี้ ทำดัดจริตให้มากกว่านี้หน่อย Pilot (2006) | My other half, my one coquette, the answer to my love's duet. | ดวงใจของข้า หวานใจของข้า ตอบมาให้ข้าชื้นใจหน่อย Enchanted (2007) | So tomorrow night, why don't you make him coquilles St. Jacques for dinner, hmm? - Annie? | ทำไมเราไม่ทำให้เขาล่ะ ซุปครีมหอยเชลล์เป็นไง The Nanny Diaries (2007) | I hate coquilles dry. I want sushi. | ผมเกลียดซุปแห้ง ๆ ผมอยากกินซูชิ The Nanny Diaries (2007) | You might not smile just at the coquettish sound of it. | ฉันอาจไม่ยิ้มแย้มเหมือนกับกำลังยั่วยวนใครอยู่ New Haven Can Wait (2008) | French-Canadian goalie, Jacques "Le Coq" Grande. | มือโกลลูกครึ่งฝรั่งเศส-แคนาดา จาชวอส์ "เลอ ค้อก" กรานเด้ The Love Guru (2008) | He earned his nickname, "Le Coq", for reasons that cannot be stated on this program. | เขาได้ฉายาว่า "เลอ ค้อก" ด้วยเหตุผลที่ไม่สามารถ พูดออกอากาศได้ The Love Guru (2008) | As long as Jacques "Le Coq" Grande is banging Darren's wife, | ตราบใดที่เลอค้อก ยังจ้ำจี้เมียของดาร์เรนอยู่ The Love Guru (2008) | It was my idea to add peas to the coq au vin recipe. | ฉันบอกให้ใส่ถั่วเขียวลงใน Coq au vin Julie & Julia (2009) | But it was not even her idea to put the peas in the coq au vin. | แต่มันไม่ใช่ไปเดียเธอแท้ๆที่เติมถั่วลงใน คอก เออ แวง Julie & Julia (2009) | Or cocktails and coquettes? | หรือคอกเทลและผู้หญิง? Gone with the Will (2009) | Some salmon en croute or perhaps some coq au vin? | งั้นเอา 'แซลมอนอองคุต' หรือ 'ค็อกคูวัง' ดีมั้ยคะ? Careful the Things You Say (2009) | Coq au vim? | Coq au vim? Leap Year (2010) | Come on. You knew when you married me I was more Coco Chanel than coq au vin. | คุณก็รู้ ฉันเป็นโคโค่ ชาแนล ไม่ใช่สาวติดบ้าน Sex and the City 2 (2010) | I, uh, I thought you were making pizza. Well, who needs pizza when you have coq au vin? | ใครจะอยากได้พิซซ่า ถ้าคุณมี Coq au vin The Princesses and the Frog (2011) | Oh, Bree, you didn't. Coq au vin? | บรี นี่มัน ค็อก โอ แวงหรือ Assassins (2011) | Why would you wanna be with sloppy Joe when you can be with coq au vin in there? | ทำไมคุณยังอยากจะกินเบอร์เกอร์ถูกๆ ในเมื่อคุณมีอาหารหรูๆ ให้กิน Assassins (2011) | You missed a fantastique coq au vin. | คุณพลาด fantastique coq au vin. ไปซะแล้ว A Dish Best Served Cold (2013) | I should go with "High School senior"... or "Coquettish Ingenue." | ฉันควรจะไปกับโรงเรียนมัธยม หรือตุ้งติ้งซื่อ The Martian (2015) | Coquette. | Coquette. Irma la Douce (1963) | Coquette. | Coquette. Irma la Douce (1963) | Come here, Coquette. | Komm, Coquette. Irma la Douce (1963) | Like Coquette needs me. | So wie Coquette mich braucht. Irma la Douce (1963) | It sounds like a wonderful place for Coquette. | Klingt nach einem Ort für Coquette. Irma la Douce (1963) | Yesterday it kicked Coquette right off my lap. | Gestern hat es Coquette von meinem Schoß gekickt. Irma la Douce (1963) | The coq au vin was superb, Klink. | - Der Coq au vin war superb, Klink. - Danke. Never Play Cards with Strangers (1968) | - Coq au vin. | - Coq au Vin. The Ballad of Cable Hogue (1970) | - Coq au vin? | - Coq au Vin? The Ballad of Cable Hogue (1970) | What's coq au vin? | Was ist Coq au Vin? The Ballad of Cable Hogue (1970) | - Coq au vin. | - Coq au Vin. The Ballad of Cable Hogue (1970) | Coq au vin. | - Coq au vin. Look at the Pretty Snowflakes (1971) | It's coq au vin. | - Coq au vin. Look at the Pretty Snowflakes (1971) | I recommend the chicken, a specialty. | Wie wär's mit der Spezialität des Hauses? Coq au vin. Flic Story (1975) | This is the Coquille d'Or, may I help you. | Hallo? Hier ist die Coquille d'Or, was kann ich für Sie tun? The Wing or The Thigh? (1976) | - How was the Coquille d'Or? | Wie hat's Ihnen gefallen im Coquille d'Or? The Wing or The Thigh? (1976) | Raoul Coquet and Fernand Coustal. Remember them? | Raoul Coquet, Fernand Coustal, erinnerst du dich? The Last Metro (1980) | Coquet sounds good. I´ll call him. | Coquet ist gut, den rufen wir sofort an. The Last Metro (1980) | Now I am going to have my oeuf a la coque. | Nun widme ich mich meinem oeuf à la coq. Evil Under the Sun (1982) | "OEuf a la coque." That's about his mark, it's what he talks mostly. | oeuf à la coq. Wie er schon redet. Evil Under the Sun (1982) | We're at the uphill climb of Col Du Coq, the most important stretch in this section of mountain passes. | Wir sind beim Anstieg von Col du Coq, der wichtigsten Strecke in diesem Abschnitt der Bergpässe. The Vanishing (1988) | The coq au vin is good. | Der Coq au vin ist gut. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) | - Cock a what? | - Coq au was? The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) | - Bess Riddle lived on coq au vin. | - Bess Riddle lebte von Coq au vin. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989) | This is called "Coq au vin". | Das heißt "Coq au vin". Amigomío (1994) | - You never ate coq au vin? | - Kennst du Coq au Vin? - Nein. Donnie Brasco (1997) | Wait till you taste this coq au vin. | Warte, bis du dieses Coq au Vin probiert hast. Donnie Brasco (1997) | Look, I'm making coq au vin, and I need that bottle more than you do. | Ich mache ein Coq au Vin, und ich brauche diese Flasche dringender als Sie. Is There a Woogy in the House? (1999) | That coq au vin was amazing. | Der Coq au Vin war vorzüglich. What's Sex Got to Do with It? (2001) | Coq au vin, blanquette of veal... | Coq au vin, Kalb blanquette... Army of One (2001) |
| | ตาหวาน | (v) make eyes at, See also: cast a coquettish glance at, Syn. ตาเยิ้ม, Example: คนขายตาหวานใส่ฉันทุกครั้งที่ฉันไปซื้อของที่ร้านเขา, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: อาการทำตาน่ารักน่าเอ็นดู, ทำตาแสดงอาการน่ารักน่าเอ็นดู | ตุ้งติ้ง | (v) be girlish, See also: be coquettish, Syn. ดีดดิ้น, กระตุ้งกระติ้ง, ดุ้งดิ้ง, กระชดกระช้อย, ตุ๊กติ๊ก, Example: ลูกชายของเขาตุ้งติ้งคล้ายผู้หญิงเลย, Thai Definition: มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย | ตุ้งติ้ง | (adv) coyly, See also: bashfully, coquettishly, Syn. ดีดดิ้น, กระตุ้งกระติ้ง, ดุ้งดิ้ง, กระชดกระช้อย, ตุ๊กติ๊ก, Example: ในภาวะงานศพเศร้าโศกไม่ใช่เวลาที่จะมาห้อยดอกไม้ ทำท่าตุ้งติ้ง ทำสวย ทำสนุก, Thai Definition: มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย | แต้ | (adv) frivolously, See also: philanderingly, coquettishly, Syn. ป้อ, Example: ผมมองหาเขาอยู่นาน ที่ไหนได้รำแต้อยู่กลางเวทีนั่นเอง | กระตุ้งกระติ้ง | (adj) girlish, See also: coquettish, affected, Syn. ตุ้งติ้ง, Example: ท่าทางกระตุ้งกระติ้งของเขาทำให้เพื่อนล้ออยู่เสมอ, Thai Definition: ที่มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย | กระชดกระช้อย | (adj) graceful, See also: beautiful, coquettish, affectedly graceful, gentle and lovely, Syn. กระตุ้งกระติ้ง, ชดช้อย, Example: นักกายกรรมแสดงกายกรรมบนไม้ดุลยภาพด้วยท่าทางอันงามกระชดกระช้อย | กระดุ้งกระดิ้ง | (adv) girlishly, See also: coquettishly, affectedly, Syn. กระตุ้งกระติ้ง, สะดีดสะดิ้ง, Example: เขาเดินกระดุ้งกระดิ้งเหมือนผู้หญิง | กรุยกราย | (adv) swaggeringly, See also: coquettishly, Example: เธออยู่ในชุดราตรีสวย เดินกรุยกรายไปรอบเวที, Thai Definition: มีท่าทางหยิบหย่ง | ก้อร่อ | (v) pose, See also: affect, strike on attitude, flirt with, coquette with, Syn. ก้อร่อก้อติก, Example: ยามที่ว่างงานเขาก้อร่อผู้หญิงไปทั่วตามประสาผู้ชายเจ้าชู้, Thai Definition: แสดงอาการเจ้าชู้ | ก้อร่อก้อติก | (v) pose, See also: affect, strike on attitude, flirt with, coquette with, Syn. ก้อร่อ, Example: เขาเป็นหนุ่มสำอางเจ้าชู้ วันๆ ก้อร่อก้อติกกับสาวไปทั่ว, Thai Definition: แสดงอาการเจ้าชู้ | ตุ๊กติ๊ก | (adj) girlish, See also: coquettish, feminine, Syn. ตุ้งติ้ง, ดีดดิ้น, ดุ้งดิ้ง, กระตุ้งกระติ้ง, Thai Definition: มีกิริยาท่าทางกระชดกระช้อย |
| | 撒娇 | [sā jiāo, ㄙㄚ ㄐㄧㄠ, 撒 娇 / 撒 嬌] act like a spoiled child; throw a tantrum; act coquettishly #12,901 [Add to Longdo] |
| | 品(P);科;階(oK) | [しな, shina] (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P) #1,244 [Add to Longdo] | じゃら付く;戯つく | [じゃらつく, jaratsuku] (v5k, vi) (1) (uk) to jingle; to jangle; to clink; to chink; (2) to act lasciviously; to act coquettishly [Add to Longdo] | コクリコ | [kokuriko] (n) (also written as 雛罌粟) coquelicot (Papaver rhoeas) (fre [Add to Longdo] | コケッティシュ;コケティッシュ | [koketteishu ; koketeisshu] (adj-na) coquettish [Add to Longdo] | コケット | [koketto] (adj-na, n) coquette (fre [Add to Longdo] | コケットリー | [kokettori-] (n) coquetterie (fre [Add to Longdo] | コックドール | [kokkudo-ru] (n) coq d'or (fre [Add to Longdo] | ジャラジャラ;じゃらじゃら | [jarajara ; jarajara] (adv, adv-to, vs) (1) jingling; jangling; clinking; chinking; (2) lasciviously; coquettishly [Add to Longdo] | モノコックボディー | [monokokkubodei-] (n) monocoque body [Add to Longdo] | 阿娜めく;婀娜めく;徒めく | [あだめく, adameku] (v5k) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner [Add to Longdo] | 艶っぽい | [つやっぽい, tsuyappoi] (adj-i) romantic; spicy; coquettish [Add to Longdo] | 艶めかしい;艶かしい;生めかしい;媚かしい(iK) | [なまめかしい, namamekashii] (adj-i) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish [Add to Longdo] | 艶めかしい目付き | [なまめかしいめつき, namamekashiimetsuki] (n) coquettish eyes [Add to Longdo] | 科を作る;しなを作る | [しなをつくる, shinawotsukuru] (exp, v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish [Add to Longdo] | 甘えた調子で | [あまえたちょうしで, amaetachoushide] (exp) in a coquettish tone [Add to Longdo] | 雛罌粟;雛芥子 | [ひなげし;ヒナゲシ, hinageshi ; hinageshi] (n) (uk) (See コクリコ) red poppy (Papaver rhoeas); common poppy; coquelicot [Add to Longdo] | 婀娜 | [あだ, ada] (n) coquettish woman [Add to Longdo] | 婀娜っぽい;阿娜っぽい | [あだっぽい, adappoi] (adj-i) (uk) coquettish [Add to Longdo] | 媚を売る | [こびをうる, kobiwouru] (exp, v5r) (1) to coquet (of a woman); to entice a customer (of a prostitute); (2) to flatter; to butter up [Add to Longdo] | 媚眼秋波 | [びがんしゅうは, biganshuuha] (n) casting a coquettish (an amorous) glance (at a man) [Add to Longdo] | 媚態 | [びたい, bitai] (n) coquetry [Add to Longdo] | 嬌態 | [きょうたい, kyoutai] (n) coquetry [Add to Longdo] | 撓垂れ掛かる | [しなだれかかる, shinadarekakaru] (v5r, vi) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into [Add to Longdo] | 艷冶 | [えんや, enya] (adj-na) charming; bewitching; coquettish [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |