\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา commotions มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *commotions*)
commotion (คะโม'เชิน) n. ความชุลมุนวุ่นวาย,ความจลาจล, Syn. agitation ###A. calm
commotion (n) ความวุ่นวาย,ความสับสน,ความชุลมุนวุ่นวาย,ความจลาจล
I was in the house making my gravy and I heard this commotion . We're at the scene right now. ฉันไม่อยากจะอยู่ที่นี่คนเดียว Big (1988)
Excuse the commotion . ขอโทษที่วุ่นวาย In the Mouth of Madness (1994)
There's a lot of commotion . กำลังชุลมุนกันอยู่. National Treasure (2004)
I guess in the commotion ... ฉันเดาในความปั่นป่วน ... Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
Don't make commotion . Let's go. อย่าทำตื่นตกใจไป ไปเถอะ Episode #1.43 (2006)
Hey, what's all the commotion about on the second floor? เฮ้ ! ชั้นสองมีจลาจลอะไรกันน่ะ ? Episode #1.1 (2006)
There's the source of all this commotion . นั่นคือต้นเหตุของความวุ่นวาย Night at the Museum (2006)
I'm sorry about all the commotion . - ขอโทษที่อึกทรึกไปหน่อย Pilot (2007)
- Then there was a commotion . - หลังจากนั้นก็เกิดความวุ่นวาย. National Treasure: Book of Secrets (2007)
Ohhh... what is all that commotion ? โอ้ว... เกิดอะไรถึงวุ่นวายนัก? The Kingdom of the Winds (2008)
Can't you hear the commotion outside? แกไม่ได้ยินเสียงความสับสนวุ่นวายข้างนอกหรือ? Episode #1.5 (2008)
And if I start a commotion ฉันเริ่มรู้สึกปั่นป่วน Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
I'm sorry about the commotion . เสียงดังนิดหน่อย ผมขอโทษแทนด้วยนะ Episode #1.16 (2009)
Bingo. Yeah, no, they closed the tap at Benny's, saw the commotion , wanted to see what was going on. บิงโก, ใช่, ไม่มี แต่เราเห็นคน Chuck Versus the Predator (2009)
Nonsense. With all the commotion , there's just hardly been time. ไร้สาระ วุ่นวายขนาดนี้จะมีเวลาได้ไง Timebomb (2009)
Don't make such a commotion ! อย่ามาเอะอะแถวนี้นะ! Summer Wars (2009)
When you heard all of this commotion , did you think...? -(ได้ยินทั้งหมดนี่แล้วN-คิดว่าไงล่ะ) The International (2009)
Now, when the girls heard all the commotion , they ran to the kitchen, where they gave him a a good scrub, a mackerel and a kiss. แม่และ... . มิสซิสวิทเทกเกอร์ต๊กกะใจ The King's Speech (2010)
I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room and run back downstairs, where I took advantage of the commotion and joined the crowd as they were all running outside. ที่จริง พวกคุณทำที่เหลือทั้งหมดให้ฉัน พวกคุณหันไปเล่นงานทอม อย่างที่ฉันวางแผนไว้เป๊ะ เรื่องก็เป็นงี้แหละ โลอิส And Then There Were Fewer (2010)
Looks like there was some sort of commotion . ดูเหมือนจะมีเหตุวุ่นวายเกิดขึ้นนะ The Plateau (2010)
Don't make such a commotion ! อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่ Dong Yi (2010)
The Palace is abuzz with commotion . ตอนนี้ในวังปั่นป่วนไปหมด Dong Yi (2010)
What's all the commotion next door? เกิดอะไรขึ้นกับห้องข้างๆนั่นเหรอ? The Guardian (2010)
For that first love, you're creating a commotion at the police station. How admirable! รักแรกทำให้คุณยุ่งยาก ที่สถานีตำรวจ มันน่าชื่นชมจริงๆ Finding Mr. Destiny (2010)
There is a huge commotion here. How can the wedding continue? มีเรื่องโกลาหลเกิดที่นี้ พิธีแต่งงานไม่สามารถดำเนินได้ต่อไปเหรอ? Episode #1.18 (2010)
Hey, what's all the commotion about? เรื่องวุ่นวายทั้งหมดคือเรื่องอะไรกัน Petty in Pink (2011)
Security guard heard the commotion , but the unsub was already gone. รปภ.ได้ยินเสียงโวยวาย แต่คนร้ายก็หนีไปแล้ว Painless (2011)
Five men, blazing away in the north end causing a commotion like Pikeville's never seen. ชายห้าคนก่อเหตุทางด้านเหนือ สร้างความปั่นป่วน อย่างที่ไพค์วิลล์ไม่เคยเจอ Episode #1.3 (2012)
I was supposed to leave last night, but my departure was delayed because of the commotion you and your friends caused. ฉันควรที่จะไปจากที่นี่เมื่อคืน แต่การเดินทางของฉันล่าช้า เป็นเพราะความปั่นป่วนจากแก และเพื่อนของแก The Fugitives (2012)
Thank you. What's the commotion upstairs? ขอบใจ ข้างบนวุ่นวายอะไรกัน A Land Without Magic (2012)
There he is! [Commotion ] เขาอยู่นั่น Root Cause (2012)
Now a few moments later, there was a commotion down in the kitchen. อีกสักพักต่อมา มีเสียงดังขึ้นจากในครัว A Dance with Death (2012)
So what's the commotion outside? มีเรื่องวุ่นวายอะไรกันด้านนอก We Are Both (2012)
Carl said you caused quite a commotion . คาร์ลบอกว่าคุณสร้างความวุ่นวาย Spilt Milk (2013)
- Sounds like a commotion of some kind. - Sounds like a commotion of some kind. Outlaw Country (2016)
It was in "Causing a Commotion " and "Open Your Heart", and "Keep it Together", "Where's the Party" and "Vogue" Während "Causing a Commotion ", "Open Your Heart" "Keep it Together", "Where's the Party" und "Vogue" Madonna: Truth or Dare (1991)
# You've got the motion # lf we got together, we'd be causing a commotion # You've got the motion # lf we got together, we'd be causing a commotion Madonna: Truth or Dare (1991)
Cappuccino Commotion ! Cappuccino Commotion ! To Wong Foo Thanks for Everything, Julie Newmar (1995)
ความปั่นป่วน [N] confusion, See also: disorder , turbulence , commotion , Syn. ความยุ่งเหยิง , ความวุ่นวาย , ความโกลาหล , ความสับสน , Ant. ความเรียบร้อย , ความเป็นระเบียบ , ความสงบ , Example: ความปั่นป่วนของสถานการณ์ทำให้ประชาชนสับสนกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
ความโกลาหล [N] confusion, See also: commotion , uproar , disorder , upheaval , tumult , chaos , Syn. ความวุ่นวาย , ความปั่นป่วน , Ant. ความสงบ , ความเงียบสงบ , Example: เมืองฮิโรชิมาอยู่ในความโกลาหลหลังจากถูกทำลายด้วยลูกระเบิดปรมาณู
โกลาหล [n.] (kōlāhon) EN: commotion ; confusion ; tumult ; uproar FR: tumulte [m] ; confusion [f]
风暴 [fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ , 风 暴 / 風 暴 ] storm; violent commotion ; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc), #6,376 [Add to Longdo]
骚扰 [sāo rǎo, ㄙㄠ ㄖㄠˇ , 骚 扰 / 騷 擾 ] to disturb; to cause a commotion ; to harass, #9,578 [Add to Longdo]
动荡 [dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ , 动 荡 / 動 盪 ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion , #12,075 [Add to Longdo]
动荡 [dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ , 动 荡 / 動 蕩 ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion ; also written 動盪|动荡, #12,075 [Add to Longdo]
哗然 [huá rán, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄢˊ , 哗 然 / 嘩 然 ] in uproar; commotion , #24,560 [Add to Longdo]
ごった返す [ごったがえす, gottagaesu] (v5s,vi) to be in confusion or commotion ; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people [Add to Longdo]
ふためく [, futameku] (v5k) to make a commotion [Add to Longdo]
バタバタ(P);ばたばた(P) [, batabata (P); batabata (P)] (n,vs,adv,adv-to) (1) (on-mim) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (n) (2) commotion ; kerfuffle; (P) [Add to Longdo]
響めき;響き;響動めき [どよめき, doyomeki] (n) (uk) commotion ; stir [Add to Longdo]
旋風(P);辻風;つむじ風;つじ風 [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風;つむじ風);つじかぜ(旋風;辻風;つじ風), senpuu ( senpuu )(P); tsumujikaze ( senpuu ; tsumuji kaze ); tsujikaze ( senpuu ; t] (n) (1) whirlwind; (2) (せんぷう only) commotion ; sensation; hullabaloo; (P) [Add to Longdo]
騒めき [ざわめき, zawameki] (n) (uk) stir; commotion ; noise [Add to Longdo]
動揺 [どうよう, douyou] (n,vs) disturbance; unrest; shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; agitation; excitement; commotion ; (P) [Add to Longdo]
動乱 [どうらん, douran] (n,vs,adj-no) disturbance; agitation; commotion ; upheaval; riot; (P) [Add to Longdo]
犇めき合う;ひしめき合う [ひしめきあう, hishimekiau] (v5u) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)