Search result for

bedspreads

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bedspreads-, *bedspreads*, bedspread
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bedspreads
bedspread

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bedspread(n) ผ้าคลุมเตียง, Syn. bedcover, spread

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bedspreadn. ผ้าคลุมเตียง

English-Thai: Nontri Dictionary
bedspread(n) ผ้าปูที่นอน, ผ้าคลุมเตียง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads.ฉันจำเป็นต้องใช้ผ้าห่มฉันต้องเป็ด, ผ้าห่ม, ผ้าคลุมเตียง Pulp Fiction (1994)
Oh, no, you won't. I just dry-cleaned your bedspread.ไม่ได้ แม่เพิ่งซักผ้าปูที่นอน To Kill a Mocking Girl (2010)
Is this "my favorite bedspread" all over again?นี่เพราะเรื่อง 'ผ้าปูเตียงสุดโปรด' อีกรึเปล่า? Bells (2011)
Yes, but my compromises are about which bedspread to buy or whose turn it is to do the laundry, ก็จริง แต่ข้อตกลงนั้นมันเกี่ยวกับว่าจะซื้อผ้าคลุมเตียงอันไหน หรือมันเป็นตาใครจะเอาไปซักนี่ The Transporter Malfunction (2012)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผ้าคลุมเตียง(n) bedspread

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผ้าคลุมเตียง[phā khlum tīeng] (n) EN: bedspread ; quilt  FR: couvre-lit [ m ] ; dessus-de-lit [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bedspread

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bettdecke { f } | Bettdecken { pl }bedspread | bedspreads [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top