| |
| |
| amass | (อะแมส') vt., vi. รวบรวม, สะสม, เข้าด้วยกัน. amassable adj. -amasser , | damascus | (ดะแมส'คัส) n. ชื่อเมืองหลวงของซีเรีย | pajamas | (พะจา'มัซ) n. เสื้อกางเกงชุดนอน | pyjamas | (พะจา'มัซ) n. เสื้อกางเกงชุดนอน |
| amass | (vt) รวบรวม, รวมเป็นก้อน, สะสม | pajamas | (n) เสื้อกางเกงนอน |
| | | I know this leg means I won't last very long but I pray I can manage to have enough time to amass evidence and bring to a court-martial all those who discredit and dishonor the uniform of the Union! | ฉันรู้ว่าขาที่เจ็บ หมายถึงฉันอยู่ได้อีกไม่นาน... ...แต่ฉันภาวนาให้ตัวเอง มีเวลามากพอ... ...ที่จะรวบรวมหลักฐานส่งศาลทหาร เอาผิดคนที่สร้างความเสื่อมเสีย... The Good, the Bad and the Ugly (1966) | We have been traveling these dank rivers of West Africa for months... amassing an inventory of fauna for the British Museum. | เราได้รับการเดินทางเหล่านี้แม่น้ำหมาด ๆ ของแอฟริกาตะวันตกสำหรับเดือน ... สะสมสินค้าคงคลังของสัตว์ สำหรับบริติชมิวเซียม Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Okay. Now, those guys in the black pajamas, they jumped me. | เอาล่ะ ตอนนี้พวกผู้ที่อยู่ในชุดนอนสีดำพวกเขากระโดดลงมาให้ฉัน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions, A brass band and more | ด้วย ช้าง 60 ตัว อูฐมากมาย ด้วยหมีและสิงโตของเขา วงดนตรี และอีกมากมาย Aladdin (1992) | They found Karen Swenson's body in the forest in her pyjamas ten miles from her house. | ทั้งหมดเสียชีวิต ไม่ในป่า ก็ชายป่า Deep Throat (1993) | I hate pyjamas. They itch. | ฉันเกลียดชุดนอน มันคัน Wild Reeds (1994) | Count Yusupov's pyjamas - comrades, buy the pair | ชุดนอนของเค้าท์ ยูซูพอฟ สหาย ซื้อไปทั้งคู่สิ Anastasia (1997) | - Pajamas? | -ผ้าสำลีแบบมีถุงเท้าด้วย City of Angels (1998) | Pajamas. Excellent choice. | เลือกเก่ง แล้วเอาอะไรอีก City of Angels (1998) | I've made you silk pajamas. Do you want to change into them? | ฉันตัดชุดนอนผ้าไหมไว้ให้ จะใส่ไหม Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | And we can't even afford pyjamas. | แล้วเราก็ไม่มีแม้แต่ชุดนอน Love Actually (2003) | Shambhala is said to be protected by the priests of the Kalachakra lamasery. | เล่าลือกันว่าชามบาลาถูกพิทักษ์โดย เหล่าสาวกที่อยู่ในนิกายกาลาจักรา Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | - Mum, I don't understand. - The man in his pyjamas. | ความหวังเหรอ Shaun of the Dead (2004) | - He knew him at Damascus. - I am the new one. | - เขาเคยพบที่ดามัสกัส. Kingdom of Heaven (2005) | He has 200, 000 men in Damascus alone. | เขามีคน 200, 000 แค่ในดามัสกัส. Kingdom of Heaven (2005) | I prey you retire on home to Damascus. | ข้าภาวนาให้ท่านกลับ ดามัสกัส. Kingdom of Heaven (2005) | Olen pahoillani tuottamastani tuskasta. | ข้าเสียใจที่ทำให้เจ้าประสพกับเรื่องแบบนี้. Kingdom of Heaven (2005) | Viekää pää Damaskoseen. | เอาหัวของมันไปดามัสคัส. Kingdom of Heaven (2005) | Kukaan meistä ei ollut ottamassa tätä kaupunkia muslimeilta. | พวกเราไม่สามารถแย่งเมืองนี้จากพวกมุสลิม ! Kingdom of Heaven (2005) | Ja jokaisesta tappamastanne kristitystä ritarista tapamme kymmenen sarakenialaista. | - หินทุกก้อน. และอัศวินชาวคริสเตียนทุกคนที่ตาย จะเอาพวกซาราคาน 10คนไปด้วย. Kingdom of Heaven (2005) | - You don't talk about peoples mamas! | - คุณไปพูดถึงแม่คนอื่นแบบนั้นไม่ได้นะ Four Brothers (2005) | Kamasutra is about... uhm... | กามสูตรมันเรื่อง... เ่อ่อ... Innocent Steps (2005) | No. 4, Kamasutra | ข้อ4 กามสูตร Innocent Steps (2005) | No. 4, Kamasutra | ข้อ4 กามสูตร Innocent Steps (2005) | No, it's not Kamasutra! | ไม่ ไม่ใช่กามสูตรสิ! Innocent Steps (2005) | Kamasutra is... | กามสูตรคือ... Innocent Steps (2005) | Uhm... it's not Kamasutra. | เ่ออ... Innocent Steps (2005) | So, these spankings, are you in pajamas or au natural? | ชุดนอนหรือชุดวันเกิด? Pilot (2005) | -He's in the Bahamas. | -ตอนนี้เขาอยู่ที่หมู่เกาะบาฮามาสครับ Casino Royale (2006) | And what about our amassment? | ก็รวบรวมเท่าที่มีไปจ่ายก่อนสิ Fearless (2006) | Here I am in my pajamas. | ฉันถึงมายืนอยู่นี่ในชุดนอน The Holiday (2006) | Shit. Lucky me. I am just going to the Bahamas, man. | เวร ทำไมว่ะ น่าจะไปบาฮามาสกันแล้ว Open Water 2: Adrift (2006) | Well, namaste. | นามาสเต่ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | Namaste. | นามาสเต่ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | let's work hard to Yamase's place | มาพยายามกันเถอะ ที่ร้านยามาเสะ Sapuri (2006) | Yamase Shin is a famous anime creator don't you know The Adventure of Joseph? | ยามาเสะ ชิน เป็นนักเขียนอนิเมะที่มีชื่อเสียง เธอรู้จักเรื่อง การผจญภัยของโจเซฟไหม Sapuri (2006) | Yamase-san's my god! | ยามาเสะซัง พระเจ้า! Sapuri (2006) | Yamase-san's my god when can we see him next? | ยามาเสะซัง พระเจ้า เมื่อผมได้พบเขาครั้งหน้า ผมต้องบอกความรู้สึกทั้งหมดของผม Sapuri (2006) | -Yamase | -ยามาเสะ Sapuri (2006) | We're usually in our pajamas around the breakfast table. | ส่วนมากเราจะยังอยู่ในชุดนอนตอนอาหารเช้า Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) | So I thought we could go back to my house and get into our pajamas, | ดังนั้น ฉันคิดว่าเราน่าจะกลับไป ที่บ้านฉัน เปลี่ยนชุดนอน Let the Truth Sting (2007) | What from? Those pajamas maja you look like dennis the menace's father. | แต่งตัวยังกับคุณพ่อ ในหนังเดนนิสจอมป่วนเลย Chuck Versus the Truth (2007) | FOR SERENA TO SLEEP IN HER OWN BED, POSSIBLY WEARING PAJAMAS. | คือให้เซรีน่านอนหลับอยู่บนเตียงเธอ... อยู่ในชุดนอน Pilot (2007) | Roono-Mi-Amas Bin | โร โน - มิ - อะ มาส บิน Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | Roono-Mi-Amas Bin | โร โน - มิ - อะ มาส บิน Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | Roono-Mi-Amas Bin | โร โน - มิ -อะ มาส บิน Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | Roono-Mi-Amas Bin | โร โน - มิ - อะ มาส บิน Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | 'Roono-Mi-Amas Bin' meaning, 'I love you' | โร โน - มิ - อะ มาส บิน มันแปลว่า "ฉันรักเธอ" ยังไงล่ะ Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | Mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru I won't think about it anymore. | - ฉันจะไม่คิดถึงมันอีกแล้ว Koizora (2007) | Like in dramas when in-laws fall in love and get married. | เหมือนในหนังเลย เมื่อญาติรักกัน แล้วก็แต่งงาน Unstoppable Marriage (2007) |
| | รวบรวม | (v) compile, See also: gather, collect, accumulate, put together, amass, Syn. สะสม, เก็บ, Example: หอวรรณกรรมรวบรวมผลงานวรรณกรรมของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวและของท้องถิ่นตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน, Thai Definition: นำสิ่งต่างๆ ซึ่งอาจเอามารวมกันได้มากๆ มารวมกันไว้ | สะสม | (v) accumulate, See also: collect, gather, amass, hoard, store, increase, Syn. สั่งสม, รวบรวม, Example: เชื้อโรคต่างๆ ได้สะสมและเพิ่มขึ้นอย่างมากมายในห้องสำนักงาน, Thai Definition: รวบรวมให้เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ | สุม | (v) pile up, See also: heap up, accumulate, stack up, amass, assemble, Syn. ทับ, Example: เขาตักข้าวสุมลงไปจนเต็มจาน ทำเหมือนอดโซมาหลายวัน, Thai Definition: วางทับซ้อนๆ กันลงไปจนสูงเป็นกอง | พอกพูน | (v) accumulate, See also: pile up, amass, Ant. ลดน้อย, Example: หนี้สินของชาวนาพอกพูนขึ้นเรื่อยๆ ทำให้ต้องขายที่ดินเพื่อใช้หนี้, Thai Definition: เพิ่มขึ้นโดยลำดับ |
| ชุดนอน | [chut nøn] (n, exp) EN: nightgown ; nightdress ; sleeping suit ; pyjamas FR: pyjama [ m ] ; chemise de nuit [ f ] | การรวบรวม | [kān rūaprūam] (n) EN: collection FR: collection [ f ] ; amas [ m ] ; compilation [ f ] | เก็บ | [kep] (v) EN: collect ; pick ; gather FR: ramasser ; collecter ; prélever ; débarasser | เก็บเงิน | [kep ngoen] (v, exp) EN: save ; hoard FR: économiser ; thésauriser ; amasser de l'argent | ขนขยะ | [khon khaya] (v, exp) EN: collect garbage FR: ramasser les ordures | กอง | [køng] (n) EN: pile ; heap ; stack ; group ; crowd ; lot FR: pile [ f ] ; tas [ m ] ; monceau [ m ] ; amas [ m ] ; lot [ m ] | กระจุก | [krajuk] (n) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch FR: écheveau [ m ] ; touffe [ f ] ; grappe [ f ] ; botte [ f ] ; groupe [ m ] ; amas [ m ] | นกกินแมลงหลังฟู | [nok kin malaēng lang fū] (n, exp) EN: Fluffy-backed Tit Babbler FR: Timalie chamasa [ f ] ; Burong à dos hérissé ; Timalie soyeuse [ f ] | พูน | [phūn] (v) EN: heap up ; pile up ; accumulate ; stack FR: amasser ; entasser ; empiler | ผู้รวบรวม | [phū rūaprūam] (n, exp) FR: amasseur [ m ] | ร่น | [ron] (v) EN: move back ; retract ; retreat ; contract FR: se rétracter ; se ramasser | รถนักเรียน | [rot nakrīen] (n, exp) FR: car de ramassage scolaire [ m ] | รวบ | [rūap] (v) EN: gather ; collect ; muster ; concentrate ; keep ; grab ; arrogate FR: rassembler ; réunir ; ramasser | รวบรวม | [rūaprūam] (v) EN: compile ; gather ; collect ; accumulate ; put together ; amass ; save up ; mobilise FR: rassembler ; collectionner ; accumuler ; amasser ; collecter ; réunir ; regrouper ; compiler ; mobiliser | สะสม | [sasom] (v) EN: accumulate ; collect ; gather ; amass ; hoard ; store ; increase ; save ; deposit FR: accumuler ; collectionner ; amasser ; rassembler | เสื้อนอน | [seūanøn] (n) EN: pyjamas ; nightshirt ; nightwear FR: chemise de nuit [ f ] | สุม | [sum] (v) EN: pile up ; heap up ; accumulate ; stack up ; amass ; assemble FR: entasser ; empiler | ตะครุบกบ | [takhrup kop] (v) EN: tumble over ; slip ; fall down ; take a tumble ; take a fall FR: prendre une bûche (fam.) ; ramasser une bûche (fam.) | ที่ตักผง | [thī tak phøng] (n) EN: dustpan FR: petite pelle à poussière [ f ] ; petite pelle pou les balayures [ f ] ; ramassette (Belg.) [ f ] | ตุน | [tun] (v) EN: store ; hoard ; corner ; put aside FR: amasser ; stocker |
| 出 | [chū, ㄔㄨ, 出] to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to occur; to happen; classifier for dramas, plays, operas etc #67 [Add to Longdo] | 积 | [jī, ㄐㄧ, 积 / 積] to amass; to accumulate; to store; measured quantity (such as area of volume); product (the result of multiplication); to integrate (math.); to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.); old; long-standing #4,063 [Add to Longdo] | 哈马斯 | [Hā mǎ sī, ㄏㄚ ㄇㄚˇ ㄙ, 哈 马 斯 / 哈 馬 斯] Hamas (radical Palestinian group) #9,278 [Add to Longdo] | 睡衣 | [shuì yī, ㄕㄨㄟˋ ㄧ, 睡 衣] night clothes; pajamas #11,591 [Add to Longdo] | 积聚 | [jī jù, ㄐㄧ ㄐㄩˋ, 积 聚 / 積 聚] to coalesce; to gather together; to amass #17,388 [Add to Longdo] | 绫 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 绫 / 綾] damask; thin silk #22,466 [Add to Longdo] | 布达拉宫 | [Bù dá lā gōng, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄍㄨㄥ, 布 达 拉 宫 / 布 達 拉 宮] Potala, winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet #30,185 [Add to Longdo] | 活佛 | [huó fó, ㄏㄨㄛˊ ㄈㄛˊ, 活 佛] Living Buddha; title of Mongolian Lamas from 17th century #32,146 [Add to Longdo] | 大马士革 | [Dà mǎ shì gé, ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ ㄕˋ ㄍㄜˊ, 大 马 士 革 / 大 馬 士 革] Damascus, capital of Syria #37,153 [Add to Longdo] | 巴哈马 | [Bā hā mǎ, ㄅㄚ ㄏㄚ ㄇㄚˇ, 巴 哈 马 / 巴 哈 馬] the Bahamas #57,214 [Add to Longdo] | 罗布林卡 | [Luó bù lín kǎ, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄚˇ, 罗 布 林 卡 / 羅 布 林 卡] Norbulingka (Tibetan: precious garden), summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet #76,945 [Add to Longdo] | 拿骚 | [ná sāo, ㄋㄚˊ ㄙㄠ, 拿 骚 / 拿 騷] Nassau (capital of The Bahamas) #145,009 [Add to Longdo] | 山崎 | [Shān qí, ㄕㄢ ㄑㄧˊ, 山 崎] Yamasaki (name) #238,425 [Add to Longdo] | 内酰胺酶 | [nèi xiān àn méi, ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄢˋ ㄇㄟˊ, 内 酰 胺 酶 / 內 酰 胺 酶] beta-lactamase (a bacterial inhibitor) [Add to Longdo] | 喇嘛庙 | [Lǎ ma miào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧㄠˋ, 喇 嘛 庙 / 喇 嘛 廟] Lamasery; temple of Tibetan Buddhism [Add to Longdo] | 睡衣裤 | [shuì yī kù, ㄕㄨㄟˋ ㄧ ㄎㄨˋ, 睡 衣 裤 / 睡 衣 褲] pajamas [Add to Longdo] |
| 魂 | [たましい, tamashii] (n) วิญญาน |
| 騙す | [だます, damasu] TH: ออกอุบายหลอกลวง EN: to trick | 騙す | [だます, damasu] TH: โกง EN: to cheat | 覚ます | [さます, samasu] TH: ปลุกให้ตื่นหรือทำให้รู้ตัว EN: to awaken | 溜める | [ためる, tameru] TH: กักเอาไว้ EN: to amass | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้กลุ้มใจ EN: to afflict | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้ทรมาน EN: to torment | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้รำคาญ EN: to harass |
| | 魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] | 築く | [きずく, kizuku] (v5k, vt) to build; to pile up; to amass; (P) #17,580 [Add to Longdo] | 騙し | [だまし, damashi] (n) deceiving; cheating; fooling #18,598 [Add to Longdo] | あらまし | [aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about [Add to Longdo] | いかさま裁判 | [いかさまさいばん, ikasamasaiban] (n) fake trial; kangaroo court [Add to Longdo] | お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] | お目覚まし | [おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets [Add to Longdo] | がましい | [gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo] | けたたましい | [ketatamashii] (adj-i) piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild [Add to Longdo] | ざんす;ざます | [zansu ; zamasu] (aux-v) (arch) to be [Add to Longdo] | たまさか鳥;偶さか鳥 | [たまさかどり, tamasakadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | だまし取る;騙し取る;騙しとる | [だましとる, damashitoru] (v5r) to take something away by deception [Add to Longdo] | ないよりはまし;ないよりまし | [naiyorihamashi ; naiyorimashi] (exp) better than a poke in the eye; better than none at all [Add to Longdo] | アカカマス | [akakamasu] (n) red barracuda (Sphyraena pinguis) [Add to Longdo] | アマシイラ科 | [アマシイラか, amashiira ka] (n) Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish) [Add to Longdo] | アマシイラ属 | [アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar) [Add to Longdo] | カーマスートラ | [ka-masu-tora] (n) Kamasutra [Add to Longdo] | カスタマサービス | [kasutamasa-bisu] (n) { comp } customer service [Add to Longdo] | カマシア | [kamashia] (n) (See ヒナユリ) camassia; wild hyacinth [Add to Longdo] | カマストガリザメ | [kamasutogarizame] (n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated requiem shark) [Add to Longdo] | ギンザメダマシ | [ginzamedamashi] (n) Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia); Ogilbys ghostshark [Add to Longdo] | クラマスヤツメ | [kuramasuyatsume] (n) Klamath river lamprey (Lampetra similis) [Add to Longdo] | サマソルトターン | [samasorutota-n] (n) somersault turn [Add to Longdo] | ダマスク | [damasuku] (n) damask [Add to Longdo] | ドラマCD | [ドラマシーディー, doramashi-dei-] (n) voice dramatization on CD (usu. based on manga, anime, etc.) (wasei [Add to Longdo] | ニューデリーメタロベータラクタマーゼ | [nyu-deri-metarobe-tarakutama-ze] (n) New Delhi metallo-beta-lactamase; NDM-1 [Add to Longdo] | ハマス | [hamasu] (n) Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist group) [Add to Longdo] | パジャマ | [pajama] (n, adj-no) pajamas; pyjamas; (P) [Add to Longdo] | パジャマ姿 | [パジャマすがた, pajama sugata] (n) (appearance while) in pajamas (pyjamas) [Add to Longdo] | パナマスペードフィッシュ | [panamasupe-dofisshu] (n) Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) [Add to Longdo] | パミス;パマス | [pamisu ; pamasu] (n) pumice [Add to Longdo] | ヒナユリ | [hinayuri] (n) (See カマシア) camassia; wild hyacinth [Add to Longdo] | ピジャマ | [pijama] (n) pyjamas [Add to Longdo] | 亜麻製 | [あませい, amasei] (adj-no) flaxen; linen [Add to Longdo] | 絢緞子 | [あやどんす, ayadonsu] (n) damask [Add to Longdo] | 綾錦 | [あやにしき, ayanishiki] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo] | 綾布 | [あやぬの, ayanuno] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo] | 暗ます;晦ます | [くらます, kuramasu] (v5s, vt) (1) to abscond; to conceal oneself; (2) to deceive; to dissemble; to fool [Add to Longdo] | 一寸の虫にも五分の魂 | [いっすんのむしにもごぶのたましい, issunnomushinimogobunotamashii] (exp) (id) Tread on a worm and it will turn [Add to Longdo] | 一代分限 | [いちだいぶんげん;いちだいぶげん, ichidaibungen ; ichidaibugen] (n) new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime [Add to Longdo] | 一発かます | [いっぱつかます, ippatsukamasu] (v5s) (sl) to hit someone [Add to Longdo] | 烏滸がましい | [おこがましい, okogamashii] (adj-i) (uk) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd [Add to Longdo] | 雨障子 | [あましょうじ, amashouji] (n) (See 障子, 油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance) [Add to Longdo] | 猿ぐつわをかます;猿轡をかます | [さるぐつわをかます, sarugutsuwawokamasu] (exp, v5s) to gag someone [Add to Longdo] | 押し付けがましい;押しつけがましい | [おしつけがましい, oshitsukegamashii] (adj-i) pushy; pushing; self-assertive [Add to Longdo] | 横山神道 | [よこやましんとう, yokoyamashintou] (n) Yokoyama Shinto (Edo-period Shinto sect promoted by Masae Yokoyama) [Add to Longdo] | 恩着せがましい | [おんきせがましい, onkisegamashii] (adj-i) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending [Add to Longdo] | 河鱒 | [かわます, kawamasu] (n) brook trout [Add to Longdo] | 蝦蟇腫 | [がましゅ, gamashu] (n) ranula [Add to Longdo] | 海千山千 | [うみせんやません, umisenyamasen] (n, adj-no) sly old dog; old fox [Add to Longdo] |
| | 余す | [あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo] | 冷ます | [さます, samasu] kuehlen [Add to Longdo] | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 山師 | [やまし, yamashi] Spekulant, Abenteurer, Scharlatan [Add to Longdo] | 悩ます | [なやます, nayamasu] quaelen, plagen, belaestigen [Add to Longdo] | 目覚し | [めざまし, mezamashi] Wecker [Add to Longdo] | 目覚し時計 | [めざましとけい, mezamashitokei] Wecker [Add to Longdo] | 覚ます | [さます, samasu] aufwachen, aufwecken, wecken [Add to Longdo] | 負けじ魂 | [まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo] | 魂 | [たましい, tamashii] -Seele, -Geist [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |