เจ้าหน้าที่ไทย | [jaonāthī Thai] (n, exp) EN: Thai authorities FR: autorités thaïlandaises [
fpl
] | เจตนาร้าย | [jēttanā rāi] (n, exp) EN: evil intentions ; ill-will FR: mauvaises intentions [
fpl
] ; intention malveillante [
f
] | เค้กสตรอเบอรี่ = เค้กสตรอเบอร์รี่ | [khēk satrøboērī] (n, exp) EN: strawberry cake FR: gâteau aux fraises [
m
] | คิดร้าย | [khit rāi] (v, exp) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts FR: être animé de mauvaises intentions | ไม่มีมารยาท | [mai mī mārayāt] (v, exp) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli | นิสัยที่เลว | [nisai thī lēo] (n, exp) EN: bad habits FR: mauvaises habitudes [
fpl
] | ถ่านไฟ | [thānfai] (n) EN: embers FR: braises [
fpl
] ; charbon ardent [
m
] | ติดนิสัยที่ไม่ดี | [tit nisai thī mai dī] (v, exp) EN: acquire a bad habit ; develop bad habits ; fall into bad habits FR: attraper de mauvaises habitudes | ตัว | [tūa] (classif, (n)) EN: [
classif. : animals,
insects,
fish ; things with legs (tables,
chairs,
dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts,
pants,
underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet
] FR: [
classif. : animaux,
insectes,
poissons ; objets possédant des pieds (tables,
chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises,
pantalons,
sous-vêtements ...)
] |
|
| 歌う(P);唄う(P);謡う;詠う | [うたう,
utau] (v5u,
vt) (1) to sing; (2) to sing (one's praises in a poem,
etc.); to compose a poem; to recite a poem; (P) [Add to Longdo] | 鼓腹撃壌 | [こふくげきじょう,
kofukugekijou] (n,
vs) (people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace [Add to Longdo] | 自画自賛;自画自讚 | [じがじさん,
jigajisan] (n,
vs,
adj-no) singing one's own praises; praising one's own wares [Add to Longdo] | 手前味噌 | [てまえみそ,
temaemiso] (n) self-flattery; sing one's own praises [Add to Longdo] | 相接する | [あいせっする,
aisessuru] (vs-s) to be adjacent (with each other); to neighbor (neighbour); to border [Add to Longdo] | 褒めちぎる;誉めちぎる | [ほめちぎる,
homechigiru] (v5r,
vt) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol [Add to Longdo] | 褒め歌う | [ほめうたう,
homeutau] (v5u) to sing praises to [Add to Longdo] | 来世信仰 | [らいせしんこう,
raiseshinkou] (n) belief in the next world; belief in the hereafter [Add to Longdo] | 謳歌 | [おうか,
ouka] (n,
vs) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |