Search result for

findung

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -findung-, *findung*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Erfindung(n) |die, pl. Erfindungen| การคิดค้นสิ่งใหม่ๆ, See also: erfinden

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
TV is a remarkable invention.Fernsehen ist eine erstaunliche Erfindung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
As I was saying, TV is a remarkable invention.Wie gesagt, der Fernseher ist eine erstaunliche Erfindung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
But my best is really this eggbeater. It not only beats, it also separates the yolk from the white.Meine beste Erfindung ist der Schneebesen. Witness for the Prosecution (1957)
A fabrication to get around the house committee.Ach, eine Erfindung für die Clubleitung? Indiscreet (1958)
Consider it as payment.Betrachte es als Abfindung. Indiscreet (1958)
There was no pot of yellow rice and fish, and the boy knew this.Es gab auch keinen Topf mit Reis. Vielleicht war die Zeitung auch nur eine Erfindung. The Old Man and the Sea (1958)
Here, take a look at my latest invention.Schauen Sie sich meine neue Erfindung an. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
I didn't dream it up.Ist keine Erfindung. Anatomy of a Murder (1959)
Maybe it was some mysterious being... a...a wood sprite or a... Here!Diese wundervolle, erfindungsreiche Handlung mit den Tieren, die mit Dornröschen, mit ihrer Figur, zusammenkamen. Walt hatte hier genau das richtige Gespür. Sleeping Beauty (1959)
Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me and I keep gettin' those alimony cheques every month.Dann lassen wir die Ehe annullieren, er gibt mir eine Abfindung, und jeden Monat bekomme ich Unterhaltszahlungen! Some Like It Hot (1959)
I feel obligated to warn you... that some of the sensations, some of the physical reactions... which the actors on the screen will feel... will also be experienced for the first time in motion picture history... by certain members of this audience.Ich fühle mich dazu verpflichtet, Sie zu warnen dass einige der Empfindungen und körperlichen Reaktionen die die Darsteller auf der Leinwand zeigen werden sich das erste Mal in der Filmgeschichte auch auf Teile des Publikums übertragen können. The Tingler (1959)
So far as I'm concerned, Montez was an invention.Was mich betrifft, war Montez eine Erfindung. Our Man in Havana (1959)
Why didn't you stick to invention?Wieso blieben Sie nicht bei den Erfindungen? Our Man in Havana (1959)
Ladi es and gentlem en, If you wi ll Feast your eyes On probably the most Exciting inventionMeine Damen und Herren, richten Sie Ihre Augen auf die möglicherweise aufregenste Erfindung seit der Atomenergie. One for the Angels (1959)
Your invention of course?Ihre Erfindung? First Spaceship on Venus (1960)
Mr. Dobisch says you're loyal, cooperative, resourceful.Laut Mr. Dobisch sind Sie loyal und erfindungsreich. The Apartment (1960)
Loyal, resourceful, cooperative C.C. Baxter.Dem loyalen und erfindungsreichen C.C. Baxter. The Apartment (1960)
I'll arrange for you to get a month's severance pay.Sie bekommen ein Monatsgehalt als Abfindung. The Apartment (1960)
- You expect me to take the bait?- Ist das deine neueste Erfindung? Croesus (1960)
There's no bait to take.Das ist keine Erfindung. Croesus (1960)
Well, this water tank needs a flush too. - It's an invention.Diese Zisterne, Baptistin, wird eine Zisterne mit Spülung, eine Erfindung. Croesus (1960)
- An invention?Eine Erfindung? Croesus (1960)
Soon enough, I'll tell you the secret. You'll be able to build such tanks everywhere.Morgen oder übermorgen verrate ich dir das Geheimnis, und dann wirst du überall diese Erfindung bauen können. Croesus (1960)
You think I made him up. You think I made everything up.Sie halten den Mann und alles für eine Erfindung von mir. Midnight Lace (1960)
I'm beginning to wonder whether any of it happened.Vielleicht ist ja alles Erfindung? Midnight Lace (1960)
He's not a childhood friend. He made it up.Er ist kein Jugendfreund, das ist reine Erfindung. Purple Noon (1960)
Padre, you're only echoing my own thoughts.Sie drücken meine Empfindungen aus. Two Way Stretch (1960)
He has no purpose to his life except the formulation of day-to-day opportunities to vent his wrath on mechanical contrivances of an age he abhors.Er hat keine Aufgabe im Leben, außer der Formulierung von alltäglichen Möglichkeiten, seinen Zorn gegen mechanische Erfindungen zu richten, welche er verabscheut. A Thing About Machines (1960)
IT'S AS IF SOMEONE HAD PULLED OUT SOME KIND OF A PLUG IN ME AND EVERYTHING, EMOTION, FEELING, FEAR, HAS DRAINED OUT.Als ob jemand eine Art Stöpsel in mir gezogen hätte und alles an Empfindung, Gefühl und Angst rausgeflossen ist. The Hitch-Hiker (1960)
EVERY FINE IDEA EVER THOUGHT, EVERY MARVELOUS INVENTION EVER CONCEIVED.Jede tolle Idee und jede fabelhafte Erfindung, die jemals erdacht wurde. Third from the Sun (1960)
An invention of the missionary, huh?Eine Erfindung der Missionare, was? Nicht sehr schick! The Devil at 4 O'Clock (1961)
Excellent arrangements have been made for herSie bekam zwar eine glänzende Abfindung, lebt aber auf zu großem Fuß. The Forger of London (1961)
But ingenuity and hard work were our most valuable tools in our struggle to survive.Die wertvollsten Waffen, die wir zum Überleben einsetzten, waren unsere Erfindungsgabe und zähe Energie. Mysterious Island (1961)
Gentlemen, my latest invention.Meine Herren, meine neueste Erfindung. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
A reunion of father and son, thanks to television.Ein Vater und ein Sohn haben sich wiedergefunden, dank dieser genialen Erfindung! Tout l'or du monde (1961)
- Newest Fergusson invention.- Die neueste Erfindung. Five Weeks in a Balloon (1962)
So many of my brilliant inventions have passed unnoticed.Doch viele meiner Erfindungen blieben unbemerkt. Five Weeks in a Balloon (1962)
Before my invention, no man could maneuver a balloon without the loss of gas or ballast.Vor meiner Erfindung konnte kein Ballon steigen... ohne den Verlust von Gas oder Ballast. Five Weeks in a Balloon (1962)
Sir Henry is a dolt, who cannot recognize the greatest breakthrough in science since steam replaced sail.Sir Henry ist unfähig, die größte Erfindung zu erkennen... seit Dampf die Segel ablöste. Five Weeks in a Balloon (1962)
After sending lifeless or unconscious bodies into different time zones, the inventors now focused on men with powerful mental images.Nachdem man nur leblose oder empfindungslose Körper durch verschiedene Zeitzonen geschickt hatte, konzentrierten sich die Erfinder jetzt auf Menschen, mit sehr starken bildlichen Erinnerungen. La Jetée (1962)
What an invention.Was für eine Erfindung. My Geisha (1962)
Your patent?Ist das Ihre Erfindung? Knife in the Water (1962)
A great invention.Eine prima Erfindung. Redhead (1962)
These fancy robes and the gown are just an invention.Die Robe und der Thronsessel sind nur eine Erfindung. The Trial (1962)
It's a movie, another invention, another lie.Eine Erfindung, eine Lüge! 8½ (1963)
- Fiction or nonfiction? - Eh- Erfindung oder Tatsache? Charade (1963)
This sensation that emanated nothing, but was so clear?Diese scheinlose, aber deutliche Empfindung? The Fire Within (1963)
Once again the feeling had eluded him.Diese Empfindung war ihm wieder einmal entglitten... ungreifbar. The Fire Within (1963)
Eroticism is a Western invention, a Christian concept based on ideas of good and evil, transgression and original sin.Die Erotik ist eine abendländische Erfindung, ein christlicher Begriff. Er basiert auf den Begriffen von Gut und Böse, von Schuld, von Erbsünde. The Fire Within (1963)
We're pleased you like our new approach.Wir freuen uns, dass Ihnen unsere neue Erfindung so gut gefällt. The Thrill of It All (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfindung { f }financial settlement [Add to Longdo]
Abfindung { f }; Entschädigung { f }indemnity [Add to Longdo]
Abfindung { f } (bei Entlassung)severance pay [Add to Longdo]
Abfindung { f } (von Gläubigern)paying off [Add to Longdo]
Abfindung { f }; Gratifikation { f } | Abfindungen { pl }gratuity | gratuities [Add to Longdo]
Abfindung { f }forisfamiliation [Add to Longdo]
Abfindungssumme { f }payment; sum in settlement; sum in compensation [Add to Longdo]
Abfindungsvertrag { m }termination agreement [Add to Longdo]
Abtretung { f } | Abtretungen { pl } | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung { f } | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Gläubigerassignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors [Add to Longdo]
Arbeitnehmererfindung { f }employee invention [Add to Longdo]
Einfallsreichtum { m }; Findigkeit { f }; Erfindergeist { m }; Scharfsinn { m }; Erfindungsgabe { f }ingenuity [Add to Longdo]
Empfindung { f } | Empfindungen { pl }percept | percepts [Add to Longdo]
Empfindung { f } | Empfindungen { pl }sentience | sentiences [Add to Longdo]
Empfindung { f }; Gefühl { n } | Empfindungen { pl }; Gefühle { pl }sentiment | sentiments [Add to Longdo]
Empfindungslosigkeit { f }insensateness [Add to Longdo]
Empfindungslosigkeit { f }insensitiveness [Add to Longdo]
Empfindungsvermögen { n }sensitive faculty [Add to Longdo]
Empfindungsvermögen { n }sentence [Add to Longdo]
Entschädigung { f }; Abfindung { f } | angemessene Entschädigung { f } | Entschädigung zahlencompensation | adequate compensation | to pay compensation [Add to Longdo]
Entscheidungsfindung { f }; Entscheidung { f }decision-making [Add to Longdo]
Erfindung { f } | Erfindungen { pl }invention | inventions [Add to Longdo]
Erfindung { f } | Erfindungen { pl }concoction | concoctions [Add to Longdo]
Erfindung { f }contrivance [Add to Longdo]
Erfindung { f }fabrication [Add to Longdo]
Erfindung { f } | Erfindungen { pl }figment | figments [Add to Longdo]
Erfindungshöhe { f }amount of invention [Add to Longdo]
Erfindungsschutz { m }protection of inventions [Add to Longdo]
Gefühl { n }; Empfindung { f }; Sinneseindruck { m }sensation [Add to Longdo]
Geldausgleich { m }; geldliche Abfindung { f }money compensation [Add to Longdo]
Geschmackssinn { m }; Geschmacksempfindung { f }sense of taste [Add to Longdo]
Kapitalabfindung { f }monetary compensation [Add to Longdo]
Kontofindung { f }account locating [Add to Longdo]
Nachempfindung { f }vicariousness [Add to Longdo]
Name { m }; Titel { m }; Überschrift { f }; Bezeichnung { f } | Namen { pl }; Titel { pl }; Überschriften { pl }; Bezeichnungen { pl } | Bezeichnung der Erfindungtitle | titles | title of the invention [Add to Longdo]
Preisfindung { f }pricing [Add to Longdo]
Rechtsfindung { f }finding of justice [Add to Longdo]
Urteilsfindung { f } [ jur. ]reaching the verdict [Add to Longdo]
Vorwegnahme { f } | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindunganticipation | anticipation of invention [Add to Longdo]
Wahrheitsfindung { f }establishment of the truth [Add to Longdo]
sinnliche, geistige Wahrnehmung { f }; Empfindung { f }; Perzeption { f }perception [Add to Longdo]
Zusatzerfindung { f }additional invention [Add to Longdo]
empfindungsfähigimpressible [Add to Longdo]
empfindungsfähig { adj }sentient [Add to Longdo]
empfindungsfähig { adv }sentiently [Add to Longdo]
empfindungsfähig { adv }impressibly [Add to Longdo]
empfindungsfähigeimpressionable [Add to Longdo]
empfindungslosinsensate [Add to Longdo]
empfindungslosinsentient [Add to Longdo]
empfindungslos { adv }insensately [Add to Longdo]
empfindungslos { adj } | empfindungsloser | am empfindungslosesteninsensitive | more insensitive | most insensitive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かん, kan] GEFUEHL, EMPFINDUNG [Add to Longdo]
感情[かんじょう, kanjou] Gefuehl, Empfindung, Sentiment [Add to Longdo]
感覚[かんかく, kankaku] Empfindung, Sinn, Gefuehl [Add to Longdo]
発明[はつめい, hatsumei] Erfindung [Add to Longdo]
考案[こうあん, kouan] Entwurf, Idee, Erfindung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top