Search result for

-サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -サタンのこうした行いを神 [...] ヨブ記で説明されている。-, *サタンのこうした行いを神 [...] ヨブ記で説明されている。*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-サタンこうした行い(おこない)(かみ)なぜ許し(ゆるし)いるその理由(りゆう)聖書(せいしょ)ヨブ()説明(せつめい)いる-

 


 
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
こうした
  • (斯うした) (exp,adj-pn) (uk) such [EDICT]
  • (此うした) (exp,adj-pn) (uk) such [EDICT]
行う
  • (おこなう) (v5u,vt) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out; (P) [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
  • (かみ) พระเจ้า [LongdoJP]
  • (かみ) (n) god; deity; divinity; spirit; kami; (P) [EDICT]
  • (しん;じん) (n) (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ) god; deity; divinity; kami [EDICT]
  • (shén, ㄕㄣˊ) God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being [CE-DICT]
  • () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT]
  • () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT]
  • () (n) scree [EDICT]
  • () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT]
  • (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT]
  • (蛾) (n) moth [EDICT]
  • (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT]
  • (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
なぜ
  • (何故) ทำไม [LongdoJP]
許す
  • (ゆるす) (v5s,vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P) [EDICT]
  • () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
  • () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
  • () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
  • (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
いる
  • (居る) (v1,vi) (1) (uk) (See 在る・1) to be (of animate objects); to exist; (2) to stay; (v1,aux-v) (3) (the い is sometimes dropped) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing); (P) [EDICT]
  • (射る) (v1,vt) to shoot; (P) [EDICT]
  • (煎る) (v5r,vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [EDICT]
  • (炒る) (v5r,vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [EDICT]
  • (熬る) (v5r,vt) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) [EDICT]
  • (鋳る) (v1,vt) to cast; to mint; to coin; (P) [EDICT]
  • (入る) (v5r,vi) (See 気に入る) to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in; (P) [EDICT]
  • (要る) (v5r,vi) to need; (P) [EDICT]
  • (沒る) (v5r) (poet) (See 入る・いる) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) [EDICT]
  • (没る) (v5r) (poet) (See 入る・いる) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) [EDICT]
  • () (n) cawing (of a crow) [EDICT]
  • () (prt) (fam) marks yes-no question; (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (ksb [EDICT]
  • () (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) [EDICT]
  • () (prt) (abbr) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly [EDICT]
  • () (prt) (See か,よ) sentence-ending particle expressing doubt [EDICT]
  • () (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) [EDICT]
  • (下) (suf) under (being in said condition or environment) [EDICT]
  • (化) (suf) (See 化する) action of making something; -ification [EDICT]
  • (佳) (adj-na,n) beautiful; good; excellent [EDICT]
  • (加) (n) (1) addition; increase; (2) (abbr) (See 加奈陀) Canada; (P) [EDICT]
  • (可) (n,n-suf) passable; acceptable; tolerable; fair; (P) [EDICT]
  • (夏) (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological) [EDICT]
  • (家) (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er [EDICT]
  • (科) (n,n-suf) (1) department; section; (2) (taxonomical) family; (P) [EDICT]
  • (果) (n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (ctr) (4) counter for pieces of fruit [EDICT]
  • (架) (n) unit of equipment; rack [EDICT]
  • (火) (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements) [EDICT]
  • (荷) (suf,ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders) [EDICT]
  • (菓) (n) (1) (arch) fruit; (suf,ctr) (2) counter for fruit [EDICT]
  • (課) (n,n-suf) (1) lesson; (2) section (in an organization); division; department; (ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book); (P) [EDICT]
  • (過) (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) [EDICT]
  • (蚊) (n) mosquito; (P) [EDICT]
  • (香) (n) smell (esp. a good smell); fragrance; scent; aroma; perfume [EDICT]
  • (日) (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days [EDICT]
  • (戈) (n) ge (ancient Chinese dagger-axe) [EDICT]
  • (顆) (n) (1) condyle; (ctr) (2) (arch) counter for grains and small spheres [EDICT]
その
  • (其の) (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ・1,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) [EDICT]
理由
  • (りゆう) เหตุผล,ข้ออ้าง [LongdoJP]
  • (りゆう) (n) reason; pretext; motive; (P) [EDICT]
  • (lǐ yóu, ㄌㄧˇ ㄧㄡˊ) reason; grounds; justification [CE-DICT]
  • (葉) ใบไม้ [LongdoJP]
  • () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT]
  • () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT]
  • () (suf) (ksb [EDICT]
  • (歯) (n) tooth; (P) [EDICT]
  • (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT]
  • (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT]
  • (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT]
  • (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
聖書
  • (せいしょ) (n,adj-no) Bible; scriptures; (P) [EDICT]
  • (き) (n,n-suf) (1) (also written 紀) account; history; chronicle; annals; record; (n) (2) (abbr) (See 古事記) Records of Ancient Matters [EDICT]
  • (jì, ㄐㄧˋ) to remember; to note; mark; sign; to record [CE-DICT]
  • () (aux) (abbr) (arch) (See である) to be [EDICT]
  • () (n) (sl) detective [EDICT]
  • () (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) [EDICT]
  • () (conj,int) (See それでは) then; well; so; well then; (P) [EDICT]
  • () (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [EDICT]
  • (出) (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) [EDICT]
説明
  • (せつめい) (n,vs,adj-no) explanation; exposition; (P) [EDICT]
する
  • () (conj) thereupon; hereupon; (P) [EDICT]
  • () (adv,adv-to) (on-mim) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay [EDICT]
  • (為る) (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [EDICT]
  • (刷る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (摺る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (擦る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (摩る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (磨る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (擂る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (掏る) (v5r,vt) (See 掏摸) to pick someone's pocket [EDICT]
れる
  • () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top