Search result for

-yes?-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -yes?-, *yes?*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hit something, yes? No?ฉันโดนอะไรเนี่ย ใช่ ? Labyrinth (1986)
- Yes? - I-I...คนพวกเดิมถกเถียงกันเรื่องเดิม ๆ Big (1988)
Yes? Correct?ถูกต้องหรือไม่ The Russia House (1990)
- Yes? - Oil of boil...- น้ำมันเดือด... Hocus Pocus (1993)
Yes? For the what?ใช้ เพื่ออะไร The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
- Yes? I'm in your applied theories class. We're all up at the math and science building.หนูเรียนห้องอาจารย์ พวกเราทุกคน รออยู่ที่อาคารวิทย์คณิตค่ะ Good Will Hunting (1997)
Yes? - Are your staterooms all right?- ห้องพักพอไหวมั้ยครับ Titanic (1997)
Is that a yes? No?ไม่เหรอครับ ? The Red Violin (1998)
Oh, yes? Maybe you can go back the same way.อ๋อเหรอ งั้นคุณก็กลับไปทางเดิมเลยก็แล้วกัน The Red Violin (1998)
Do you want back in, Sir? Is that a yes? No?ด้านนู้นจะสู้มั๊ยครับ ไม่เหรอครับ The Red Violin (1998)
Yes? OK?ได้ Never Been Kissed (1999)
Yes? May I help you?ว่าไงคะ มีอะไรให้ช่วยรึเปล่า Mulholland Dr. (2001)

Japanese-English: EDICT Dictionary
へえ[hee] (int) oh, yes?; really? [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Yes \Yes\, adv. [OE. yis, [yogh]is, [yogh]es, [yogh]ise, AS.
     gese, gise; probably fr. ge['a] yea + sw[=a] so. [root]188.
     See {Yea}, and {So}.]
     Ay; yea; -- a word which expresses affirmation or consent; --
     opposed to {no}.
     [1913 Webster]
  
     Note: Yes is used, like yea, to enforce, by repetition or
           addition, something which precedes; as, you have done
           all this -- yes, you have done more. "Yes, you despise
           the man books confined." --Pope.
           [1913 Webster]
  
     Note: "The fine distinction between `yea' and `yes,' `nay'
           and `no,' that once existed in English, has quite
           disappeared. `Yea' and `nay' in Wyclif's time, and a
           good deal later, were the answers to questions framed
           in the affirmative. `Will he come?' To this it would
           have been replied, `Yea' or `Nay', as the case might
           be. But, `Will he not come?' To this the answer would
           have been `Yes' or `No.' Sir Thomas More finds fault
           with Tyndale, that in his translation of the Bible he
           had not observed this distinction, which was evidently
           therefore going out even then, that is, in the reign of
           Henry VIII.; and shortly after it was quite forgotten."
           --Trench.
           [1913 Webster]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top