Search result for

*馬*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -馬-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mǎ, ㄇㄚˇ] horse; surname
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictographic] A horse galloping to the left
Variants: , Rank: 7059
[, mǎ, ㄇㄚˇ] horse; surname
Radical: , Decomposition:   ?  一 [, ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 馬, a horse galloping to the left
Variants: , Rank: 276
[, ma, ㄇㄚ˙] final interrogative particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:
[, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 5071
[, jīng, ㄐㄧㄥ] to frighten, to startle; surprise, alarm
Radical: , Decomposition:   敬 [jìng, ㄐㄧㄥˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 6440
[, mā, ㄇㄚ] mother, mama
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Variants:
[, mǎ, ㄇㄚˇ] agate, cornelian
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants:
[, zhù, ㄓㄨˋ] stable; station, garrison
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  主 [zhǔ, ㄓㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8725
[, mǎ, ㄇㄚˇ] number, numeral, symbol; yard
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 7493
[, qí, ㄑㄧˊ] to ride, to mount; cavalry
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  奇 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8199
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] net
Variants: , Rank: 8407
[, piàn, ㄆㄧㄢˋ] to cheat, to defraud, to swindle
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  扁 [biǎn, ㄅㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8088
[, qū, ㄑㄩ] to spur a horse on; to expel, to drive away
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  區 [, ㄑㄩ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7213
[, shǐ, ㄕˇ] to drive, to pilot, to ride; fast, quick
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  史 [shǐ, ㄕˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8198
[, jià, ㄐㄧㄚˋ] to drive, to ride, to sail; carriage, cart
Radical: , Decomposition:   加 [jiā, ㄐㄧㄚ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7904
[, téng, ㄊㄥˊ] to fly, to soar; to gallop, to prance; rising, steaming
Radical: , Decomposition:   朕 [zhèn, ㄓㄣˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A person 朕 riding a horse 馬
Variants: , Rank: 9654
[, féng, ㄈㄥˊ] to gallop; by dint of; surname
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8196
[, bó, ㄅㄛˊ] variegated, motley; to refuse, to dispute
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  爻 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhòu, ㄓㄡˋ] procedure; sudden, abrupt; to gallop
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  聚 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7492
[, chí, ㄔˊ] speed, haste; to run, to gallop
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8197
[, chuǎng, ㄔㄨㄤˇ] to rush in, to charge in, to burst in
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A horse 馬 charging through a gate 門
Variants:
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 馬; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8730
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] haughty, spirited; a wild stallion
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A proud 喬 horse 馬; 喬 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9659
[, hài, ㄏㄞˋ] to terrify, to shock, to frighten
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  亥 [hài, ㄏㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, lǘ, ㄌㄩˊ] donkey, ass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  盧 [, ㄌㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8793
[, xún, ㄒㄩㄣˊ] tame, obedient, docile
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 9648
[, luò, ㄌㄨㄛˋ] camel
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, mǎ, ㄇㄚˇ] ant; leech
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants: , Rank: 7874
[, mò, ㄇㄛˋ] suddenly, quickly, abruptly
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7364
[, dǔ, ㄉㄨˇ] deep, serious; genuine, sincere, true
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 7944
[駿, jùn, ㄐㄩㄣˋ] an excellent horse; a noble steed
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  夋 [qūn, ㄑㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, jī, ㄐㄧ] halter; to restrain, to hold, to control
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    革 [, ㄍㄜˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A leather 革 halter used to control 罒a horse  馬
Variants: , Rank: 8620
[, luó, ㄌㄨㄛˊ] mule
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  累 [lèi, ㄌㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7167
[, yù, ㄩˋ] to drive, to ride; to manage, to control
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, tuó, ㄊㄨㄛˊ] to carry on one's back
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, yì, ㄧˋ] relay station
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  睪 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: 驿, Rank: 9808
[, jū, ㄐㄩ] colt; fleet, swift; surname
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  句 [jù,gōu, ㄐˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, jì, ㄐㄧˋ] a thoroughbred horse; refined, virtuous
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  冀 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 9661
[, fù, ㄈㄨˋ] extra horse; imperial son-in-law
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  付 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] to gallop about with the head uplifted
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  襄 [xiāng, ㄒㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, pián, ㄆㄧㄢˊ] a team of horses; to associate; to join
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  并 [bìng, ㄅㄧㄥˋ]
Etymology: [ideographic] A team of horses 馬 working together 并
Variants:
[, wù, ㄨˋ] to gallop, to pursue, to run
Radical: , Decomposition:   敄 [, ㄨˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A horse 馬 working hard 敄; 敄 also provides the pronunciation
Variants:
[, huá, ㄏㄨㄚˊ] an excellent horse
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  華 [huá, ㄏㄨㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8089
[, qiān, ㄑㄧㄢ] to lift, to raise; to fly, to soar
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    ?  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A soldier 宀 mounting a horse 马
Variants: , Rank: 8729
[, lí, ㄌㄧˊ] a pure-black horse; a pair of horses
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  麗 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhuī, ㄓㄨㄟ] piebald horse
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, sì, ㄙˋ] a team of four horses
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  四 [, ㄙˋ]
Etymology: [ideographic] Four 四 horses 馬; 四 also provides the pronunciation
Variants:
[, nú, ㄋㄨˊ] tired old horse; old, weak
Radical: , Decomposition:   奴 [, ㄋㄨˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zōu, ㄗㄡ] mounted escort; groom
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  芻 [chú, ㄔㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhì, ㄓˋ] stallion; to determine; to promote
Radical: , Decomposition:   陟 [zhì, ㄓˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] To climb 陟 on a horse 馬; 陟 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: horse
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: うま, うま-, ま, uma, uma-, ma
Radical:
Rank: 639
[] Meaning: verification; effect; testing
On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen
Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 410
[] Meaning: station
On-yomi: エキ, eki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , 驿, Rank: 724
[] Meaning: stop-over; reside in; resident
On-yomi: チュウ, chuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 955
[] Meaning: drive; run; gallop; advance; inspire; impel
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 1033
[] Meaning: boisterous; make noise; clamor; disturb; excite
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわ.がしい, sawa.gu, urei, sawa.gashii
Radical: , Decomposition:     𧈡
Variants: , , Rank: 1069
[] Meaning: wonder; be surprised; frightened; amazed
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: おどろ.く, おどろ.かす, odoro.ku, odoro.kasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1141
[] Meaning: leaping up; jumping up; rising; advancing; going
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: あが.る, のぼ.る, aga.ru, nobo.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1420
[] Meaning: pony; horse; colt
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: こま, koma
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1452
[] Meaning: burdensome; pack horse; horse load; send by horse; trivial; worthless
On-yomi: ダ, タ, da, ta
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1500
[] Meaning: equestrian; riding on horses; counter for equestrians
On-yomi: キ, ki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1696
[駿] Meaning: a good horse; speed; a fast person
On-yomi: シュン, スン, shun, sun
Kun-yomi: すぐ.れる, sugu.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1817
[] Meaning: fervent; kind; cordial; serious; deliberate
On-yomi: トク, toku
Kun-yomi: あつ.い, atsu.i
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Rank: 1942
[] Meaning: abuse; insult
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2467
[] Meaning: slow horse; foolish fellow
On-yomi: ド, do
Kun-yomi: にぶ.い, nibu.i
Radical:
[] Meaning: stupid
On-yomi: タイ, tai
Radical:
[] Meaning: hunchback; load
On-yomi: ダ, タ, da, ta
Kun-yomi: せむし, semushi
Radical:
Variants:
[] Meaning: run; gallop; sail; drive (a wagon); win (fame); despatch
On-yomi: チ, ジ, chi, ji
Kun-yomi: は.せる, ha.seru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: displeasure; proper name
On-yomi: ヒョウ, フ, フウ, hyou, fu, fuu
Kun-yomi: たの.む, よ.る, tano.mu, yo.ru
Radical:
[] Meaning: dappled grey horse
On-yomi: タン, ダン, タ, ダ, テン, tan, dan, ta, da, ten
Radical:
Variants:
[] Meaning: run; gallop; advance
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: driving (horse)
On-yomi: ギョ, gyo
Radical:
[] Meaning: pride; haughtiness
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: おご.る, ogo.ru
Radical:
[] Meaning: zebra with yellow eyes and red mane
On-yomi: ブン, モン, bun, mon
Radical:
[] Meaning: four horses
On-yomi: シ, shi
Radical:
[] Meaning: run fast
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: は.せる, はや.い, ha.seru, haya.i
Radical:
[] Meaning: extra driver or horse
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: そえうま, soeuma
Radical:
[] Meaning: fast horse
On-yomi: キ, ki
Radical:
[] Meaning: harass; bother; annoy; disturb; agitate; sad; grieved
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわが.しい, sawa.gu, urei, sawaga.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: be surprised
On-yomi: ガイ, カイ, gai, kai
Kun-yomi: おどろ.く, おどろ.かす, odoro.ku, odoro.kasu
Radical:
[] Meaning: deceive
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: かた.る, だま.す, kata.ru, dama.su
Radical:
[] Meaning: mother; mare
On-yomi: ボ, モ, bo, mo
Kun-yomi: はは, haha
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: refutation; contradiction
On-yomi: ハク, バク, haku, baku
Kun-yomi: ぶち, まじ.る, まだら, buchi, maji.ru, madara
Radical:
[] Meaning: grey horse
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: あしげ, ashige
Radical:
[] Meaning: run fast; gallop; as one pleases
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: はせ.る, hase.ru
Radical:
[] Meaning: speed; horses running
On-yomi: シン, shin
Radical:
[] Meaning: rage; run wild
On-yomi: カン, kan
Radical:
[] Meaning: two-horse carriage
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: なら.ぶ, nara.bu
Radical:
[] Meaning: horse's buttocks; horse's tail; (phantom kanji)
On-yomi: シュウ, ジュン, shuu, jun
Radical:
[] Meaning: lift up; err; hopping
On-yomi: ケン, ken
Radical:
[] Meaning: white horse
On-yomi: ラク, raku
Kun-yomi: かわらげ, kawarage
Radical:
[] Meaning: spur a horse on; expel; drive away
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: spots
On-yomi: カク, ハク, kaku, haku
Kun-yomi: ぶち, まだら, buchi, madara
Radical:
[] Meaning: going straight forward
On-yomi: バク, baku
Radical:
[] Meaning: white horse
On-yomi: ヒョウ, hyou
Radical:
[] Meaning: mule
On-yomi: ラ, ra
Radical:
[] Meaning: get used to; experienced; tamed
On-yomi: ジュン, シュン, クン, jun, shun, kun
Kun-yomi: な.れる, な.らす, したが.う, na.reru, na.rasu, shitaga.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: strong; good horse; gallant; brave; ferocious
On-yomi: ギョウ, キョウ, gyou, kyou
Kun-yomi: たけし, つよ.い, takeshi, tsuyo.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: station
On-yomi: エキ, eki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , 驿
[] Meaning: vehicle; palanquin; litter; hitch up an animal
On-yomi: カ, ガ, ka, ga
Kun-yomi: かご, が.する, しのぐ, のる, kago, ga.suru, shinogu, noru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mǎ, ㄇㄚˇ, / ] horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess #722 [Add to Longdo]
[Mǎ, ㄇㄚˇ, / ] surname Ma; abbr. for Malaysia 來西亞|马来西亚 #722 [Add to Longdo]
马上[mǎ shàng, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ,   /  ] at once; right away; immediately; lit. on horseback; mounted #1,357 [Add to Longdo]
马路[mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,   /  ] street; road #5,149 [Add to Longdo]
马克思主义[Mǎ kè sī zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄓㄨˇ ㄧˋ,      /     ] Marxism #5,264 [Add to Longdo]
马来西亚[Mǎ lái xī yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,   西  /   西 ] Malaysia #6,190 [Add to Longdo]
罗马[Luó mǎ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ,   /  ] Rome (capital of Italy) #6,783 [Add to Longdo]
马克[Mǎ kè, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ,   /  ] Mark (name) #7,734 [Add to Longdo]
马克思[Mǎ kè sī, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ,    /   ] Marx (name); Groucho Marx (the star of Duck Soup, 1933); Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism #8,425 [Add to Longdo]
哈马斯[Hā mǎ sī, ㄏㄚ ㄇㄚˇ ㄙ,    /   ] Hamas (radical Palestinian group) #9,278 [Add to Longdo]
人马[rén mǎ, ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ,   /  ] men and horses (e.g. on parade); centaur #9,406 [Add to Longdo]
马英九[Mǎ Yīng jiǔ, ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ,    /   ] Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 #9,663 [Add to Longdo]
舒马赫[Shū mǎ hè, ㄕㄨ ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ,    /   ] Schumacher #10,583 [Add to Longdo]
马车[mǎ chē, ㄇㄚˇ ㄔㄜ,   /  ] carriage #10,600 [Add to Longdo]
马克思列宁主义[Mǎ kè sī Liè níng zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,        /       ] Marxism-Leninism #11,017 [Add to Longdo]
马德里[Mǎ dé lǐ, ㄇㄚˇ ㄉㄜˊ ㄌㄧˇ,    /   ] Madrid (capital of Spain) #11,232 [Add to Longdo]
罗马尼亚[Luó mǎ ní yà, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Romania #11,777 [Add to Longdo]
马桶[mǎ tǒng, ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] chamber pot; wooden pan used as toilet #12,399 [Add to Longdo]
司马[Sī mǎ, ㄙ ㄇㄚˇ,   /  ] official post of minister of war in pre-han Chinese states; two-character surname Sima #12,438 [Add to Longdo]
黑马[hēi mǎ, ㄏㄟ ㄇㄚˇ,   /  ] dark horse; fig. unexpected winner #12,859 [Add to Longdo]
上马[shàng mǎ, ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to get on a horse; to mount #13,176 [Add to Longdo]
小马[xiǎo mǎ, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄚˇ,   /  ] colt; pony #13,244 [Add to Longdo]
马力[mǎ lì, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ,   /  ] horsepower #14,274 [Add to Longdo]
马甲[mǎ jiǎ, ㄇㄚˇ ㄐㄧㄚˇ,   /  ] corset #14,487 [Add to Longdo]
马列主义[Mǎ Liè zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] Marxism-Leninism #15,828 [Add to Longdo]
骑马[qí mǎ, ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ,   /  ] ride on horseback #15,913 [Add to Longdo]
木马[mù mǎ, ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ,   /  ] wooden horse; rocking horse; vaulting horse (gymnastics) #16,394 [Add to Longdo]
马赫[Mǎ hè, ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ,   /  ] Mach (name); Ernst Mach (1838-1916), German physicist; Mach (aeronautics), unit of speed based on speed of sound = 1 Mach = 1224 km per hr #16,633 [Add to Longdo]
海马[hǎi mǎ, ㄏㄞˇ ㄇㄚˇ,   /  ] sea horse #16,778 [Add to Longdo]
马拉松[mǎ lá sōng, ㄇㄚˇ ㄌㄚˊ ㄙㄨㄥ,    /   ] marathon (race) #16,938 [Add to Longdo]
马铃薯[mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,    /   ] potato #17,312 [Add to Longdo]
索马里[Suǒ mǎ lǐ, ㄙㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄌㄧˇ,    /   ] Somalia #17,474 [Add to Longdo]
兵马[bīng mǎ, ㄅㄧㄥ ㄇㄚˇ,   /  ] troops and horses; military forces #17,903 [Add to Longdo]
过马路[guò mǎ lù, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,    /   ] to cross the street #18,162 [Add to Longdo]
马丁[Mǎ dīng, ㄇㄚˇ ㄉㄧㄥ,   /  ] Martin (name) #18,352 [Add to Longdo]
战马[zhàn mǎ, ㄓㄢˋ ㄇㄚˇ,   /  ] war-horse #18,570 [Add to Longdo]
龙马精神[lóng mǎ jīng shén, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ,     /    ] old but still full of vitality (成语 saw) #19,235 [Add to Longdo]
马尾[mǎ wěi, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ,   /  ] horse's tail; slender fibers like horse's tail (applies to various plants) #20,106 [Add to Longdo]
马里[Mǎ lǐ, ㄇㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] Mali #20,237 [Add to Longdo]
马尔代夫[Mǎ ěr dài fū, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄉㄞˋ ㄈㄨ,     /    ] the Maldives #20,321 [Add to Longdo]
马达[mǎ dá, ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ,   /  ] motor #20,428 [Add to Longdo]
亚马逊[Yà mǎ xùn, ㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄒㄩㄣˋ,    /   ] Amazon #20,797 [Add to Longdo]
落马[luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ,   /  ] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper #20,805 [Add to Longdo]
马虎[mǎ hu, ㄇㄚˇ ㄏㄨ˙,   /  ] careless; sloppy; negligent; skimpy #20,889 [Add to Longdo]
马蹄[mǎ tí, ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ,   /  ] a horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) #21,138 [Add to Longdo]
奥巴马[Ào bā mǎ, ㄠˋ ㄅㄚ ㄇㄚˇ,    /   ] Barack Obama (1961-), US Democrat politician, Senator for Illinois from 2005 #21,485 [Add to Longdo]
下马[xià mǎ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ,   /  ] dismount a horse #21,607 [Add to Longdo]
赛马[sài mǎ, ㄙㄞˋ ㄇㄚˇ,   /  ] horse race; horse racing #21,843 [Add to Longdo]
马匹[mǎ pǐ, ㄇㄚˇ ㄆㄧˇ,   /  ] horses #22,065 [Add to Longdo]
马龙[Mǎ lóng, ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] (N) Malong (place in Yunnan) #22,390 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かば, kaba] (n) ฮิปโปโปเตมัส
[けいば, keiba] (n) การแข่งม้า
[しまうま, shimauma] (n) ม้าลาย
[うま, uma] (n) ม้า
[ばりき, bariki] (n) แรงม้า, กำลังม้า
[ろば, roba] (n) ลา (สัตว์ชนิดหนึ่ง)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
野次[やじうま, yajiuma] (n) ไทยมุง
鹿やろう[ばかやろう, bakayarou] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า
乗り[うまのり, umanori] (vt) ขี่หลังม้า
牛飲[ぎゅういんばしょく, gyuuinbashoku] (四字熟語) กินอย่างตะกละมูมมาม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
小屋[うまごや, umagoya] TH: คอกม้า  EN: stable

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うま, uma] (n) (1) horse; (2) promoted bishop (shogi); (P) #536 [Add to Longdo]
[けいば, keiba] (n, adj-no) horse racing; (P) #870 [Add to Longdo]
[ばば, baba] (n) horse-riding ground; (P) #4,298 [Add to Longdo]
[しゅつば, shutsuba] (n, vs) (1) going on horseback; (2) going in person; (3) running for election; (P) #5,070 [Add to Longdo]
ローマ字(P);羅[ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo]
;雄[ぼば(牡馬);おうま;おま;おすうま, boba ( osuuma ); ouma ; oma ; osuuma] (n) male horse #5,739 [Add to Longdo]
;雌[ひんば(牝馬);めうま;めま(牝馬), hinba ( hinba ); meuma ; mema ( hinba )] (n) mare; filly #6,168 [Add to Longdo]
[ばりき, bariki] (n) horse-power; h.p.; HP; (P) #6,367 [Add to Longdo]
[しば, shiba] (n) (See 六卿) Minister of War (Zhou-dynasty China) #6,935 [Add to Longdo]
[ばしん, bashin] (n) horse's length #8,755 [Add to Longdo]
[ばしゃ, basha] (n) (horse-drawn) coach; carriage; wagon; cart; (P) #10,127 [Add to Longdo]
鹿(P);莫迦(oK);破家[ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo]
[うまぬし(P);ばしゅ;ばぬし, umanushi (P); bashu ; banushi] (n) (race)horse owner; (P) #12,166 [Add to Longdo]
[ばじゅつ, bajutsu] (n, adj-no) horse-riding; horsemanship; equestrian art; dressage; (P) #12,438 [Add to Longdo]
[たねうま, taneuma] (n) studhorse; stallion; breeding horse #12,877 [Add to Longdo]
[はくば(P);しろうま;あおうま, hakuba (P); shirouma ; aouma] (n) (1) white horse; (2) (しろうま only) unrefined sake; (P) #13,276 [Add to Longdo]
[じょうば, jouba] (n, vs, adj-no) (1) horse riding; (n) (2) riding horse; saddle horse; (P) #14,264 [Add to Longdo]
厩;廐;屋;廏[うまや, umaya] (n) stable; barn #14,532 [Add to Longdo]
[きば, kiba] (n) horse-riding; (P) #15,527 [Add to Longdo]
;龍[りゅうめ, ryuume] (n) (1) splendid horse; (2) promoted bishop (shogi) #16,875 [Add to Longdo]
[めいば, meiba] (n) fine or famous horse #18,539 [Add to Longdo]
;あん[あんば, anba] (n) (1) side horse; pommel horse; (2) saddled horse #18,699 [Add to Longdo]
[ばれい, barei] (n) humble term for refer to one's own age #18,771 [Add to Longdo]
[てんば;てんま, tenba ; tenma] (n) flying horse; Pegasus #19,860 [Add to Longdo]
鹿さん[おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo]
じゃが芋(P);ジャガ芋(P);鈴薯[じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P), jagaimo ( jaga imo ; bareisho )(P); jaga imo ( jaga imo )(P); jagaimo ; bareisho ( ] (n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (P) [Add to Longdo]
じゃじゃ[じゃじゃうま, jajauma] (n) (1) (col) restive horse; (2) unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy [Add to Longdo]
せん;騸(oK)[せんば, senba] (n) gelding; castrated horse [Add to Longdo]
アラビア[アラビアうま, arabia uma] (n) Arab (horse) [Add to Longdo]
グレービー縞;グレービー斑[グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo]
グレビー縞[グレビーしまうま;グレビーシマウマ, gurebi-shimauma ; gurebi-shimauma] (n) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo]
サラサ蹄螺;更紗蹄螺(ateji)[サラサばていら;サラサバテイラ, sarasa bateira ; sarasabateira] (n) (uk) Tectus maximus (species of top shell) [Add to Longdo]
チャグチャグコ;チャグチャグ[チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ), chaguchagu uma ko ( chaguchagu uma ko ); chaguchagu umako ( chaguchagu uma ko )] (n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture) [Add to Longdo]
トロイの木[トロイのもくば, toroi nomokuba] (n) Trojan horse [Add to Longdo]
バカが移る;鹿が移る[バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る), baka gautsuru ( baka ga utsuru ); bakagautsuru ( baka ga utsuru )] (exp, v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) [Add to Longdo]
バカ貝;鹿貝;珂貝[バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo]
プシバルスキー[プシバルスキーうま, pushibarusuki-uma] (n) Przewalski's horse [Add to Longdo]
メートル[メートルばりき, me-toru bariki] (n) (PS is from Ger. Pferdestärke) metric horsepower (approx. 735W); PS [Add to Longdo]
リベリア河[リベリアかば;リベリアカバ, riberia kaba ; riberiakaba] (n) (uk) (obsc) (See 小人河) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) [Add to Longdo]
ワープロ鹿[ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo]
[あいば, aiba] (n) favourite horse; favorite horse [Add to Longdo]
[あくば;あくめ;あくうま, akuba ; akume ; akuuma] (n) wild horse; unmanageable horse [Add to Longdo]
鞍上人なく鞍下なし;鞍上人無く鞍下無し[あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo]
[いば, iba] (n) uncontrolled [Add to Longdo]
心猿[いばしんえん, ibashin'en] (n) (being unable to control) one's worldly desires and passions [Add to Longdo]
引き;曳(oK)[ひきうま, hikiuma] (n) draft horse; draught horse [Add to Longdo]
[えきば, ekiba] (n) (arch) post horse; horses used in the post-station system of old Japan [Add to Longdo]
[えきばしゃ, ekibasha] (n) stagecoach [Add to Longdo]
[げば, geba] (n, vs) dismounting [Add to Longdo]
[げばさき, gebasaki] (n) dismounting place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの鹿だ。
He is too dumb to fear danger.あいつは鹿だから、怖いもの知らずだ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが鹿者のように振る舞えば、鹿者として扱われる。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような鹿なことはしない筈だ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を鹿にしようとしているのですか。
Can you ride a horse?あなたはに乗ることができますか。
Don't call that student a fool.あの学生を鹿者呼ばわりするな。
That horse may be a good bet.あのに賭ければ勝つかもしれない。
How fast that horse runs!あのの速くはしること!
I can't stand that silly woman.あの鹿な女には我慢できない。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカはのようでもあり、ラクダのようでもある。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を鹿にして大金を持ち逃げした。
That is not a horse but a donkey.あれはではなくロバだ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。鹿みたいだったわよ。 [ F ]
At your age you should know better.いい年してそんな鹿なまねよせ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出した。
Hey! Don't be silly.おい、鹿な真似はよせ。
You are stupid, and so is he.おまえも鹿なら彼もそうだ。
You're only foolin' 'round with me.オレをとことん鹿にするつもりだろ。 [ M ]
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、が魚でないのと同じである。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨はと同様に魚ではない。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を鹿にする。
Who's this zero?こいつはどこのの骨だ?
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は鹿だと思う。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、をとりかえることと同じように難しい。
This horse kicks when anyone comes up from behind.このはだれかが後ろから近づくと必ずける。
I cannot hold the horse.このは手に負えない。
This stable contains twelve stalls.この小屋にはしきりが12ある。
Are these your horses?これはあなたのですか。
This is dog resembling a horse.これはににている犬です。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は鹿なことをしたものだ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は鹿にちがいない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は鹿だよ。 [ M ]
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは鹿に出来ない女性だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Can I ride this horse for a while?しばらくこのに乗ってもいいですか。
John is admitted to be a fool.ジョンは鹿だと思われている。
All the horses are animals, but not all animals are horses.すべてのは動物だが、すべての動物がとはかぎらない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、車は減っていきました。
The engine will not pull.そのエンジンは力がない。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら鹿にされなかっただろうに。
Only four horses competed in the race.そのレースで争ったは4頭だけだった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The girl treated her horse kindly.その少女はをやさしく扱った。
The boy is far from a fool.その少年は決して鹿などではない。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めてに乗った。
The boy made a fool of himself.その少年は鹿なまねをした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
4, 000 marks.[CN] 4, 000克. Grand Hotel (1932)
Mark.[CN] 17 Again (2009)
You should've moved your knight![CN] 雷瑙德 你為什麼不動你的? Les Visiteurs du Soir (1942)
I've slaved in that man's factory for years and years.[CN] 多少年了, 我一直在他的工廠裏當牛做. Grand Hotel (1932)
- You guys are really dumb. - Why, you dirty...[JP] お前ら 本当に鹿だな The Hitch-Hiker (1953)
Besides, it was stupid of me to leave all that money on a dead man.[JP] 死人に金持たせるなんて 鹿げてる Detour (1945)
They gave us the heat![JP] 鹿には教えるしかない Tikhiy Don (1957)
The car doesn't book for as much as I thought.[JP] 1800ドルは 鹿にならんぞ Detour (1945)
A mighty mare for him was the world![CN] 以前他的眼裏就只有一匹強壯的母 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
There's 10, 200 marks in this pocketbook... and there's 3, 400 that I won last night.[CN] 我皮夾裏有10, 200克... 我昨晚還贏了3, 400克. Grand Hotel (1932)
Do you think that's silly?[JP] - 鹿げてる? Hollow Triumph (1948)
Not a bad start![CN] Les Visiteurs du Soir (1942)
How many?[CN] 有多少人 Saving General Yang (2013)
Are you gonna be married right away?[CN] 你是不是上就結婚了? Applause (1929)
I'm stupid.[JP] 私は鹿よ The Bear and the Maiden Fair (2013)
Why is Lord Attila's horse tethered to his tent?[CN] 為什麼匈奴王的戰被拴在帳篷外沒再跑過? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
The way you talk, who'd believe your wedding is so near?[CN] 聽聽你說的 誰會相信你上要結婚了? Les Visiteurs du Soir (1942)
14, 000 marks were in that pocketbook.[CN] 在那個皮夾裏有14, 000克. Grand Hotel (1932)
- 8, 000 marks.[CN] - 8, 000克. Grand Hotel (1932)
- Is he eating?[JP] は食ってるか? Tikhiy Don (1957)
- You must be crazy.[JP] そんな鹿な He Walked by Night (1948)
That's the most stupid thing, I ever heard of.[JP] 最高に鹿な 考えだよ Detour (1945)
- 14, 000 marks.[CN] - 14, 000克. Grand Hotel (1932)
Now.[CN] Shadows (2011)
You're suckers.[JP] 鹿な野郎だぜ! The Hitch-Hiker (1953)
- You scoundrel![JP] 何をぬかす鹿野郎 Tikhiy Don (1957)
You know, when I was a little boy I was taught to ride and be a gentleman.[CN] 當我還是小孩子的時候, 我被教騎, 還有要成為紳士. Grand Hotel (1932)
We're going now, thank you, Baron.[CN] 我們上去, 謝謝, 男爵. Grand Hotel (1932)
A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat[JP] 口ひげに毛皮のコート 車に乗り Pinocchio (1940)
Find yourself another stooge. You're sick.[JP] だが これはダメだ やる鹿を探すんだな Detour (1945)
That was a sucker move, burning down your boss.[JP] 自分のボスを撃つとは 鹿な真似だ Kansas City Confidential (1952)
Now![CN] 上去! Wild Child (2008)
Don't you know that a deserted automobile always rates an investigation?[JP] 鹿ね 乗り捨てられた車は... 警察が捜査するのよ Detour (1945)
Devil, what have you done to the horse? Grigory![JP] を乗りつぶしたな Tikhiy Don (1957)
I'll have you married to Marfutka the fool! I'll castrate you![JP] 鹿マルファと結婚させる 貴様の金タマを抜いてやる Tikhiy Don (1957)
- 4, 000 marks.[CN] - 4, 000克. Grand Hotel (1932)
A lady is to wed a young man, but she loves another.[CN] 一個年輕女士上要和一個男人成婚了 但還愛著另一個 Les Visiteurs du Soir (1942)
Come back, bastard![JP] 鹿野郎逃げるな Tikhiy Don (1957)
Be worthy of him and your father.[JP] お前のオヤジは観兵式の時 の曲乗りで Tikhiy Don (1957)
Mount your horses, Cossacks! Catch up with them! They won't get far![JP] で追いかけろ 遠くまで逃げられはしない Tikhiy Don (1957)
Now get out and stay away from the plant.[CN] 你給我上離開工廠 À Nous la Liberté (1931)
Come along, the train will be going.[CN] 走吧, 火車上要開了. Grand Hotel (1932)
I'll give you this money I won last night. 3, 400...[CN] 我先給你這些錢, 我昨晚贏的3, 400克... Grand Hotel (1932)
Could you come by tomorrow, then?[JP] あなた鹿ね Too Late for Tears (1949)
That's the way people wind up behind the eight ball ...[JP] - 君は鹿だ Detour (1945)
-You're insane.[JP] - 鹿な事を Forbidden Planet (1956)
I guess I'm gonna be the little old excess baggage around here from now on.[CN] 我猜我上就成為這兒的沉重負擔了 Applause (1929)
- Raising a lot of dust.[JP] あれじゃがへばる Tikhiy Don (1957)
What do you mean?[JP] 利口な奴なら分かる話さ 鹿には無理だ Tikhiy Don (1957)
It's silly.[JP] - 鹿げてますね Hollow Triumph (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほんば, honba] durchgehendes_Pferd [Add to Longdo]
[けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo]
[ちくば, chikuba] Stelzen [Add to Longdo]
[ちくば, chikuba] Stelzen [Add to Longdo]
[はだかうま, hadakauma] ungesatteltes_Pferd [Add to Longdo]
[うま, uma] Pferd [Add to Longdo]
[ばりき, bariki] PS, Pferdestaerke [Add to Longdo]
小屋[うまごや, umagoya] Pferdestall [Add to Longdo]
[ばじゅつ, bajutsu] Reitkunst, Dressurreiten [Add to Longdo]
[きば, kiba] das_Reiten [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top