Search result for

*送*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -送-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to see off, to send off, to dispatch; to give
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  关 [guān, ㄍㄨㄢ]
Etymology: [ideographic] A person waving 关 to someone walking away 辶
Rank: 656

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: escort; send
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: おく.る, oku.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 311

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sòng, ㄙㄨㄥˋ, ] to deliver; to carry; to give (as a present); to present (with); to see off; to send #465 [Add to Longdo]
[sòng gěi, ㄙㄨㄥˋ ㄍㄟˇ,   /  ] to send; to give as a present #3,136 [Add to Longdo]
[fā sòng, ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transmit; to dispatch #5,172 [Add to Longdo]
[zèng sòng, ㄗㄥˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] give as a present; present as a gift #5,302 [Add to Longdo]
[chuán sòng, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to convey; to deliver #8,648 [Add to Longdo]
[shū sòng, ㄕㄨ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] transport; carry #9,061 [Add to Longdo]
[yùn sòng, ㄩㄣˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transport; to carry #9,850 [Add to Longdo]
[pèi sòng, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to dispatch #10,655 [Add to Longdo]
[sòng lǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ,   /  ] give a present #11,953 [Add to Longdo]
[jiē sòng, ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄥˋ,  ] picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service) #13,275 [Add to Longdo]
[hù sòng, ㄏㄨˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to escort; to accompany #14,786 [Add to Longdo]
[sòng huò, ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to dispatch #18,490 [Add to Longdo]
[sòng xíng, ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] to see sb off #19,113 [Add to Longdo]
[huān sòng, ㄏㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] see off; send off #21,146 [Add to Longdo]
[bù sòng, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] don't bother to see me out #24,651 [Add to Longdo]
[mù sòng, ㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to see off (a departing guest) #24,832 [Add to Longdo]
[sòng bié, ㄙㄨㄥˋ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] farewell #25,318 [Add to Longdo]
[sòng jiāo, ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄠ,  ] to hand over; to deliver #25,488 [Add to Longdo]
[bǎo sòng, ㄅㄠˇ ㄙㄨㄥˋ,  ] recommend (for admission to school) #29,950 [Add to Longdo]
雪中[xuě zhōng sòng tàn, ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄢˋ,    ] lit. to send coal during snow (成语 saw); fig. timely help; to provide help when one most needs it #30,094 [Add to Longdo]
[duàn sòng, ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to forfeit (future profit, one's life etc); ruined #30,892 [Add to Longdo]
[zhuǎn sòng, ㄓㄨㄢˇ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] transfer #31,368 [Add to Longdo]
[qiǎn sòng, ㄑㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ,  ] to repatriate; to send sb back to his country; enforced repatriation #32,670 [Add to Longdo]
[chāo sòng, ㄔㄠ ㄙㄨㄥˋ,  ] to make a copy (and send it to someone); Cc (for email); Carbon Copy (for email) #34,819 [Add to Longdo]
[sòng xìn, ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄣˋ,  ] to send word #37,431 [Add to Longdo]
[fèng sòng, ㄈㄥˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] (honorific) to give #38,963 [Add to Longdo]
[wài sòng, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to send out; fast food delivered #44,983 [Add to Longdo]
[dì sòng, ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] send; deliver #49,172 [Add to Longdo]
[sòng zàng, ㄙㄨㄥˋ ㄗㄤˋ,  ] participate in funeral procession; attend a burial #50,934 [Add to Longdo]
[fēn sòng, ㄈㄣ ㄙㄨㄥˋ,  ] send; distribute #51,069 [Add to Longdo]
[bō sòng, ㄅㄛ ㄙㄨㄥˋ,  ] broadcast; transmit; beam #53,228 [Add to Longdo]
[sòng qì, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ,   /  ] aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d) #55,193 [Add to Longdo]
[chuán sòng dài, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄞˋ,    /   ] conveyor belt #57,648 [Add to Longdo]
[sòng zhōng, ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] pay last respects #73,310 [Add to Longdo]
秋波[àn sòng qiū bō, ㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄅㄛ,    ] make eyes at sb; while others are not looking; stealthily give sb; the glad eye; make secret overtures to sb #99,586 [Add to Longdo]
千里鹅毛[qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ,      /     ] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it #161,374 [Add to Longdo]
[pèi sòng fèi, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟˋ,    /   ] postage and packing fee #201,583 [Add to Longdo]
[hù sòng zhě, ㄏㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ,    /   ] to escort #268,430 [Add to Longdo]
[pèi sòng zhě, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ,   ] distributor #995,011 [Add to Longdo]
[bù sòng qì, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ,    /   ] unaspirated [Add to Longdo]
传真发[chuán zhēn fā sòng, ㄔㄨㄢˊ ㄓㄣ ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ,     /    ] fax transmission [Add to Longdo]
服务[chuán sòng fú wù, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ,     /    ] delivery service [Add to Longdo]
光发[guāng fā sòng qì, ㄍㄨㄤ ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˋ,     /    ] optical transmitter [Add to Longdo]
千里鹅毛,礼轻人意重[qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòng, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ,            /           ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
[chéng sòng, ㄔㄥˊ ㄙㄨㄥˋ,  ] present; render [Add to Longdo]
[jì sòng, ㄐㄧˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to send; to transmit [Add to Longdo]
[mì sòng, ㄇㄧˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] Bcc (for email); Blind carbon copy (for email) [Add to Longdo]
旋转行李传[xuán zhuǎn xíng li chuán sòng dài, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄞˋ,        /       ] luggage conveyor belt; carousel [Add to Longdo]
日本放协会[Rì běn Fàng sòng Xié huì, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄈㄤˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ,       /      ] NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company [Add to Longdo]
旬输月[xún shū yuè sòng, ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄥˋ,     /    ] pay every ten days, give tribute every month (成语 saw); incessant and ever more complicated demands [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ほうそう, housou] (vt) ออกอากาศ
生放[なまほうそう, namahousou] (n) ถ่ายทอดสด
[はっそう, hassou] (n) การจัดส่ง, การส่งต่อ
[てんそう, tensou] (vt) ส่งต่อ
[そうりょう, souryou] (n) ค่าขนส่ง
[そうきん, soukin] (vt) โอนเงิน, ส่งเงิน
電線[そうでんせん, soudensen] (n) สายส่งไฟฟ้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
風機[そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機
[そうげい, sougei] การรับส่ง
受信[そうじゅしん, soujushin] (name) รับส่ง
[じゅんそう, junsou] (n) เครื่องProgressive Press

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ  EN: transmission (vs)
[てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ  EN: to forward
[みおくる, miokuru] TH: ไปส่ง(ที่สนามบิน)  EN: to see off
[みおくる, miokuru] TH: อำลา  EN: to farewell
[みおくる, miokuru] TH: ผัดผ่อนไปก่อน  EN: to let pass
[でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง  EN: destination (of transmission)
[ほうそう, housou] TH: การกระจายเสียง  EN: broadcast
[いそう, isou] TH: ขนถ่าย  EN: transfer
[いそう, isou] TH: ขนส่งไปที่อื่น  EN: transport
[いそう, isou] TH: ย้ายออกไป  EN: removal
[おくる, okuru] TH: ส่ง  EN: to send

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほうそう, housou] (n, vs, adj-no) broadcast; broadcasting; (P) #83 [Add to Longdo]
[てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo]
[ゆそう, yusou] (n, vs) transport; transportation; (P) #1,510 [Add to Longdo]
[そうしん, soushin] (n, vs) (See 受信) transmission; sending; (P) #2,661 [Add to Longdo]
生放[なまほうそう, namahousou] (n, vs) live broadcast #3,320 [Add to Longdo]
[おくる, okuru] (v5r, vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See り仮名) to affix okurigana; (P) #6,212 [Add to Longdo]
[おくり, okuri] (n) (1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement; (P) #6,494 [Add to Longdo]
(P);運漕[うんそう, unsou] (n, vs) transport; freight; shipping; (P) #7,887 [Add to Longdo]
[みおくり, miokuri] (n) seeing one off; farewell; escort; (P) #12,018 [Add to Longdo]
[はんそう, hansou] (n, vs, vt) transportation; conveyance; delivery; (P) #12,362 [Add to Longdo]
[そうでん, souden] (n, vs) electric supply; (P) #13,133 [Add to Longdo]
大学[ほうそうだいがく, housoudaigaku] (n) continuing education courses offered via radio or television #14,413 [Add to Longdo]
[でんそう, densou] (n, vs) transmission; communication; circulation; dissemination; diffusion; propagation; delivery; (P) #14,837 [Add to Longdo]
[いそう, isou] (n, vs) transfer; transport; removal; (P) #14,995 [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs) (See 回車) forwarding; (P) #15,140 [Add to Longdo]
[そうふ, soufu] (n, vs) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting; (P) #17,041 [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] (n, vs) seeing off and meeting on return; (P) #19,256 [Add to Longdo]
[はいそう, haisou] (n, vs) delivery; (P) #19,977 [Add to Longdo]
り出し[おくりだし, okuridashi] (n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind (sumo); (P) #19,994 [Add to Longdo]
おおすみ型輸[おおすみがたゆそうかん, oosumigatayusoukan] (n) Osumi class vehicle transport ship [Add to Longdo]
けたり;桁[けたおくり, ketaokuri] (n) { comp } shift [Add to Longdo]
アナログ伝[アナログでんそう, anarogu densou] (n) { comp } analog transmission [Add to Longdo]
アナログ放[アナログほうそう, anarogu housou] (n) analog broadcasting [Add to Longdo]
イギリス放協会[イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo]
インターネット放[インターネットほうそう, inta-netto housou] (n) Webcast; Internet broadcast [Add to Longdo]
カードり機構[カードおくりきこう, ka-do okurikikou] (n) { comp } card feed [Add to Longdo]
コネクションレス型ネットワーク伝[コネクションレスがたネットワークでんそう, konekushonresu gata nettowa-ku densou] (n) { comp } connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo]
コンベヤーに乗らない搬[コンベヤーにのらないはんそうぶつ, konbeya-ninoranaihansoubutsu] (n) nonconveyable product; nonconveyable load [Add to Longdo]
サイマル放[サイマルほうそう, saimaru housou] (n) simulcast; simultaneous broadcast [Add to Longdo]
シリアル転[シリアルてんそう, shiriaru tensou] (n) { comp } serial transfer [Add to Longdo]
シリアル伝[シリアルでんそう, shiriaru densou] (n) { comp } serial transmission [Add to Longdo]
ステレオ放[ステレオほうそう, sutereo housou] (n) stereo broadcasting [Add to Longdo]
テレビ信所[テレビそうしんじょ, terebi soushinjo] (n) television transmitter [Add to Longdo]
テレビ放[テレビほうそう, terebi housou] (n) telecast [Add to Longdo]
データ信装置[データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] (n) { comp } data source [Add to Longdo]
データ転フェーズ[データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] (n) { comp } data transfer phase [Add to Longdo]
データ転速度[データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] (n) { comp } data-transfer rate [Add to Longdo]
データ転段階[データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] (n) { comp } data transfer phase [Add to Longdo]
データ伝[データでんそう, de-ta densou] (n) { comp } data transmission [Add to Longdo]
データ伝回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] (n) { comp } data transmission circuit [Add to Longdo]
データ伝[データでんそうろ, de-ta densouro] (n) { comp } channel; data Transmission channel [Add to Longdo]
データ放[データほうそう, de-ta housou] (n) { comp } data broadcasting [Add to Longdo]
デジタル衛星放[デジタルえいせいほうそう, dejitaru eiseihousou] (n) { comp } Digital Satellite Service; DSS [Add to Longdo]
デジタル放[デジタルほうそう, dejitaru housou] (n) digital broadcasting [Add to Longdo]
ハイパーテキスト転プロトコル[ハイパーテキストてんそうプロトコル, haipa-tekisuto tensou purotokoru] (n) { comp } HyperText Transfer Protocol; HTTP [Add to Longdo]
バーストモード転[バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] (n) { comp } burst-mode transfer; burst operation [Add to Longdo]
バースト転[バーストてんそう, ba-suto tensou] (n) { comp } burst transfer [Add to Longdo]
バースト伝[バーストでんそう, ba-suto densou] (n) { comp } burst transmission [Add to Longdo]
パラレル転[パラレルてんそう, parareru tensou] (n) { comp } parallel transfer [Add to Longdo]
パラレル伝[パラレルでんそう, parareru densou] (n) { comp } parallel transmission [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見りに駅へ行ってきました」
"Would you mind taking me home?" she said.「家までって下さらない」と彼女はいった。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配されました。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックにってる。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見りに行きます。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をおりします。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図をっていただけませんか。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放していない。
If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールをって、受けることができる。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
I can't seem to find your last email, I wonder if you can resend it to me?あなたからの最新のメールが見つかりません。再していただけるでしょうか。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活をりますように。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真をるつもりだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by Express Delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便でります。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車でりましたか。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私にってくれるのですか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でおりしましょう。
I will see you home.あなたを家まで見ります。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放中だ。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放している。
American songs were on the air.アメリカの歌が放されていた。
Which book did you pick out to send to Anne?アンにる本はどちらにしたんだい。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙をりましょう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をおりしましょうか。
I'd like to know when you can send it out.いつ発してもらえるのか知りたいのです。
Please initial and send back to us.イニシャルをサインしてご返ください。
He sent me sweets with different flavor.いろいろな味の糖菓をってくれた。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見りに駅に行ってきたところだ。
It's too late. I'll see you home.おそいから家までろう。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントをってくれた。
It's nice of you to see me off.お見りくださってどうもありがとう。
It's so kind of you to come to see me of.お見り本当にありがとうございます。
May his life be blessed with health and happiness all through.お子さんが健康で幸せな人生をれますよう、お祈りします。
Did you get the package I sent you?りした小包、受け取りましたか。
Let me take you home.お宅におりしましょう。
May I escort you home?お宅までりましょうか。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をおりください。
Please send me a catalogue.カタログをってください。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートをるのはくだらない習慣だ。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの迎バス乗り場はどこですか。
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.ケンスケとトウジは私を見りに駅までわざわざ来てくれた。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方におり下さい。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本にりたいのですが。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再してくれますか。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.この花をってくださったのは佐藤さんかもしれません。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便ではれません。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本にりたいのですが。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本までりたいのですが。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放される。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸だけを取り扱っています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was going to send you a parcel, but decided to wait till I got a letter.[JP] 慰問品をろうと考えたけど 止めたんだよ 手紙来ると思ってね Tikhiy Don (1957)
Your tickets.[JP] りに 行くかもしれんぞ D.O.A. (1949)
I am sorry but I can deliver this piano model only in a few weeks as I have just sold the last one.[CN] 很抱歉,但我可以在几周之 后,等我将最后一个卖了时 再把这个钢琴模型过去 Seduction (1929)
Kill me! Put me to death![JP] 正気に返ったら 家にり届けろ Tikhiy Don (1957)
Hawk that new overcoat you got me too, I suppose.[CN] 我猜你我的那大衣也要清算一下了,是吧 Applause (1929)
Send a teletype off to the War Department. It might help.[JP] 戦争省に テレタイプを He Walked by Night (1948)
The Egyptian symbol of life. I meant it for your father.[CN] 埃及人生命的象征 我本想给你父亲的 The Mummy (1932)
Eun-Che gave it to me a while ago, [CN] 刚刚恩彩我的 Episode #1.8 (2004)
"May I see you home again ?"[CN] 我可以再次你回家吗? City Lights (1931)
And so the face of the unknown killer, built up from fragments of evidence... was sent out all over the country... to chiefs of police, sheriffs, county constables, and county jailers... to the wardens of prisons... to all postmasters and postal inspectors... to the agents of the Treasury Department... to the FBI.[JP] 断片から作り上げた 犯人の顔が... 全国にられた 警察署長 保安官 警官 刑務官へ He Walked by Night (1948)
Don't bother you, I know the road.[JP] いや らんでいい Scarlet Street (1945)
What's your complaint?[JP] 隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ Tikhiy Don (1957)
I guess you won't be there, to "see me off".[JP] りは 無理のようね D.O.A. (1949)
You don't want me to get all wet and take you to the door, Do you?[JP] 濡れるから ドアまでらんでいいだろ? Hollow Triumph (1948)
Not I want that go to the jail, Chris but it cannot continue working here.[JP] 刑務所にる 気はない 当然 仕事は 辞めてもらうが Scarlet Street (1945)
# Now, just take two of these in water three times a day #[CN] 你用水服这两种药片 一天三次 One Hour with You (1932)
But the Petrograd workers and soldiers trust that you won't be Cains.[JP] 諸君が裏切らないと 願っているんだぞ 彼らは諸君に熱烈な連帯の 挨拶をってきているんだ Tikhiy Don II (1958)
I'd suggest you bring in some private help.[JP] 本当にうちの車が? はい 車はこちらにらせます Too Late for Tears (1949)
Yes. Andre's so generous. He gave it to me.[CN] 安德烈很大方, 他我的 One Hour with You (1932)
Sergeant, see that Mr. Collins gets back.[JP] 巡査 コリンズさんをおりしろ Kansas City Confidential (1952)
"You know, David, if I could send a message to humankind, "l would like to send them a New Year's greeting."[CN] "你知道,大卫,只要我能发出 一条联系上人们的消息,我就会 给他们上一个新年的问候" The Phantom Carriage (1921)
You, whom he disdained. You, whom he gave away. You dare to belittle Siegfried?[CN] 你對他來說不值一提 你是他給別人的戰利品 竟然還敢藐視他? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
But you've got a print of every mug we take. We always send LA a copy.[JP] 容疑者の写真は 本署にってますよ He Walked by Night (1948)
Frank, will you please see Helen back to the hotel?[CN] 弗兰克, 你能否海伦回酒店? The Mummy (1932)
Kill me! Put me to death![JP] 正気に返ったら 家にり届けろ Tikhiy Don II (1958)
Send this to the lab and check the serial number on that Navy equipment.[JP] 鑑識にり 機器のシリアル番号を調べろ He Walked by Night (1948)
Where do you want to go? Where shall I take you?[JP] ちょっと待ってくれ どこへってほしい? Roman Holiday (1953)
But if you act wise I'll make sure you pop into jail so fast, it'll give you the bends.[JP] 生意気なまねしたら... 息つく暇なく ムショりよ Detour (1945)
Your father destroyed the scroll, knowing that it would cost him his life.[CN] 你父亲销毁了卷轴, 即使知道那将上他的性命. The Mummy (1932)
I'm sending the claim check to the district attorney's office right now, tonight. Don't I have something to say about that?[JP] 今夜にも 引換証を検事局に Too Late for Tears (1949)
Take him over to his bed.[CN] 把他回房間. Grand Hotel (1932)
I think they're going to send her back home.[CN] 她要被走了 A Farewell to Arms (1932)
He didn't think I knew what he was getting, but I did. Oh, I want to go home.[JP] 家にり 名前と毒の売人を調べろ Too Late for Tears (1949)
Does it accompany me to house?[JP] - ってくれる? Scarlet Street (1945)
On the broadcast of the suspect arrested in the shooting of Patrolman Rowlins:[JP] ロリンズ巡査銃撃の 容疑者逮捕の放について He Walked by Night (1948)
And I hear extradition to Arizona's a cinch. Where's that phone?[JP] アリゾナへの移なんて あっという間よ! Detour (1945)
This el train had no passengers on it. It was just being moved downtown.[JP] 中の空の電車だった 12 Angry Men (1957)
Not you have umbrella, I will accompany you to the bus.[JP] 傘がないのか バス停までろう Scarlet Street (1945)
. ..for the monitor unit of the klystron transmitter....[JP] ・・クライストロン信機の モニター・ユニットです Forbidden Planet (1956)
"You ought to lift me up ln your cart and take me to the hospital."[CN] "如果你抱起我,用你的马车尽快 地把我到医院,事情会更好的!" The Phantom Carriage (1921)
Why at Migulinskaya?[JP] 捕虜はカルギンにられた Tikhiy Don (1957)
If Eunchae goes... then I'll give you this bed, mom.[CN] 我这张床当场给你 Episode #1.5 (2004)
A man killed his wife with a paperweight it put their body in a trunk and he/she sent it to California.[JP] 男が妻を窓錘(開度調節のための錘) で殺したって... 遺体をトランクに詰め 加州にったそうだ Scarlet Street (1945)
No, I sent him back to his ship, ma.[CN] 不,我把他回船上去了,媽媽 Applause (1929)
Minute by minute, the orders go out to the radio cars in the far-flung divisions.[JP] 各地に散らばる無線車に 分刻みで指令がられる He Walked by Night (1948)
I bought it for Eun-Che from Italy, [CN] 那个发夹 是我恩彩的生日礼物 这个 Episode #1.8 (2004)
What's your complaint?[JP] 隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ Tikhiy Don II (1958)
Not at the station.[CN] 好吧,我 A Farewell to Arms (1932)
"Only that your wife sent for her baggage, sir."[CN] 只是夫人派人去她的行李,先生 City Lights (1931)
The carrier of the magic helmet who, disguised as Gunther, defeated you three times - Siegfried, my husband gave it to me![CN] 隱身披的主人裝成龔特爾王擊敗了你三次 這是我的丈夫齊格弗裏德給我的 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
けた[けたおくり, ketaokuri] shift [Add to Longdo]
アナログ伝[アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo]
カードり機構[カードおくりきこう, ka-do okurikikou] card feed [Add to Longdo]
コネクションレス型ネットワーク伝[こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo]
シリアル伝[シリアルでんそう, shiriaru densou] serial transmission [Add to Longdo]
データ信装置[データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] data source [Add to Longdo]
データ転フェーズ[データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] data transfer phase [Add to Longdo]
データ転速度[データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] data transfer rate [Add to Longdo]
データ転段階[データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo]
データ伝[データでんそう, de-ta densou] data transmission [Add to Longdo]
データ伝回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
データ伝[データでんそうろ, de-ta densouro] channel, data Transmission channel [Add to Longdo]
バーストモード転[バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] burst-mode transfer, burst operation [Add to Longdo]
バースト伝[バーストでんそう, ba-suto densou] burst transmission [Add to Longdo]
パラレル伝[パラレルでんそう, parareru densou] parallel transmission [Add to Longdo]
ファイル[ファイルそうしん, fairu soushin] file transfer, transmission [Add to Longdo]
ファイル転[ファイルてんそう, fairu tensou] file transfer [Add to Longdo]
ファイル転プロトコル[ファイルてんそうプロトコル, fairu tensou purotokoru] File Transfer Protocol (FTP) [Add to Longdo]
ファクス[ファクスそうしん, fakusu soushin] fax transmission [Add to Longdo]
ブロック転[ブロックてんそう, burokku tensou] block transfer [Add to Longdo]
ベースバンド伝[ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband translation [Add to Longdo]
ベースバンド伝[ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband transmission [Add to Longdo]
マルチブロックメッセージ伝[マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission [Add to Longdo]
メッセージ転[メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT [Add to Longdo]
メッセージ転サービス[メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service [Add to Longdo]
メッセージ転システム[メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS [Add to Longdo]
メッセージ転機能体[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo]
メッセジ転[メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER [Add to Longdo]
一斉[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission [Add to Longdo]
一斉[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] broadcast [Add to Longdo]
印字後行[いんじごうこうおくり, injigoukouokuri] after space [Add to Longdo]
印字前行[いんじまえおくり, injimaeokuri] before space [Add to Longdo]
衛星放[えいせいほうそう, eiseihousou] satellite broadcasting [Add to Longdo]
音声転[おんせいてんそう, onseitensou] voice transmission [Add to Longdo]
可変字[かへんじおくり, kahenjiokuri] variable spacing [Add to Longdo]
IPメッセージ表示[かいそうIPメッセージひょうじ, kaisou IP messe-ji hyouji] forwarded IP-message indication [Add to Longdo]
先住所要求[かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo]
要求[かいそうようきゅう, kaisouyoukyuu] forwarding-request [Add to Longdo]
格納メッセージ自動回[かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] stored message auto-forward, MS [Add to Longdo]
[きゅうそう, kyuusou] feed [Add to Longdo]
見計らい[みはからいそうほん, mihakaraisouhon] sending on approval, sending on approbation [Add to Longdo]
固定字[こていじおくり, koteijiokuri] constant spacing [Add to Longdo]
固定字り幅[こていじおくりはば, koteijiokurihaba] character spacing [Add to Longdo]
光ファイバ伝技術[ひかりファイバでんそうぎじゅつ, hikari faiba densougijutsu] fibre optics [Add to Longdo]
広帯域伝[こうたいいきでんそう, koutaiikidensou] broadband transmission [Add to Longdo]
り幅[ぎょうおくりはば, gyouokurihaba] line spacing [Add to Longdo]
高速伝[こうそくてんそう, kousokutensou] high speed transmission [Add to Longdo]
[さいそう, saisou] re-transmission [Add to Longdo]
[さいそうしん, saisoushin] retransmission [Add to Longdo]
算術けた[さんじゅつけたおくり, sanjutsuketaokuri] arithmetic shift [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo]
[はんそう, hansou] befoerdern, -bringen, ueberbringen [Add to Longdo]
[ほうそう, housou] Radiosendung, Fernsehsendung [Add to Longdo]
[みおくる, miokuru] (zum Bahnhof, nach Hause) begleiten [Add to Longdo]
[ゆそう, yusou] Befoerderung, Transport [Add to Longdo]
り穴[おくりあな, okuriana] Perforation (fuer Filmtransport) [Add to Longdo]
り返す[おくりかえす, okurikaesu] zurueckschicken [Add to Longdo]
[おくる, okuru] senden, schicken [Add to Longdo]
別会[そうべつかい, soubetsukai] Abschiedsfeier [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo]
[そうきん, soukin] Geldsendung, Ueberweisung [Add to Longdo]
[ていそう, teisou] Befoerderung, Uebermittlung, Sendung [Add to Longdo]
[うんそう, unsou] Transport, Befoerderung, Spedition [Add to Longdo]
[ゆうそうりょう, yuusouryou] Porto [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top