Search result for

*丸*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -丸-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
激おこプンプン[げきおこぷんぷんまる] (n, slang) state of being angry (cute expression)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wán, ㄨㄢˊ] ball, pebble, pellet, pill
Radical: , Decomposition:   九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]  丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ]
Etymology: [pictographic] A fist 九 holding a pebble 丶
Rank: 2462
[, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [ideographic] A hand 扌 clutching a pebble 丸
Variants: , Rank: 763
[, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain
Radical: , Decomposition:   幸 [xìng, ㄒㄧㄥˋ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [ideographic] A hand 幸 clutching a pebble 丸
Variants:
[, shú, ㄕㄨˊ] who? which? what? which one?
Radical: , Decomposition:   享 [xiǎng, ㄒㄧㄤˇ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: -
Rank: 3568
[, wán, ㄨㄢˊ] leaf-blade vine; Metaplexis
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 5136
[, wán, ㄨㄢˊ] gauze; fine white silk
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants:
[, wán, ㄨㄢˊ] gauze; fine white silk
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 5335
[, yì, ㄧˋ] art
Radical: , Decomposition:   坴 [, ㄌㄨˋ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [ideographic] Clay 坴 formed into a ball 丸

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: round; full (month); perfection; -ship; pills; make round; roll up; curl up; seduce; explain away
On-yomi: ガン, gan
Kun-yomi: まる, まる.める, まる.い, maru, maru.meru, maru.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 542
[] Meaning: tenacious; take hold; grasp; take to heart
On-yomi: シツ, シュウ, shitsu, shuu
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 800
[] Meaning: which; how; who
On-yomi: ジュク, juku
Kun-yomi: いずれ, たれ, izure, tare
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: ががいも, gagaimo
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wán, ㄨㄢˊ, ] pill #6,032 [Add to Longdo]
[wán zi, ㄨㄢˊ ㄗ˙,  ] pills; balls; meatballs #11,197 [Add to Longdo]
[gāo wán, ㄍㄠ ㄨㄢˊ,  ] testicle #15,061 [Add to Longdo]
[yào wán, ㄧㄠˋ ㄨㄢˊ,   /  ] pill #27,272 [Add to Longdo]
[yú wán, ㄩˊ ㄨㄢˊ,   /  ] fish ball #31,684 [Add to Longdo]
[dàn wán, ㄉㄢˋ ㄨㄢˊ,   /  ] pellet #44,477 [Add to Longdo]
[gāo wán tóng, ㄍㄠ ㄨㄢˊ ㄊㄨㄥˊ,   ] testosterone #76,656 [Add to Longdo]
樟脑[zhāng nǎo wán, ㄓㄤ ㄋㄠˇ ㄨㄢˊ,    /   ] camphor balls (moth balls) #77,426 [Add to Longdo]
[zhá wán zi, ㄓㄚˊ ㄨㄢˊ ㄗ˙,   ] croquettes; deep fried food balls #150,719 [Add to Longdo]
宽心[kuān xīn wán, ㄎㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄢˊ,    /   ] reassuring explanation; consolatory words #291,025 [Add to Longdo]
宽心[kuān xīn wán r, ㄎㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄨㄢˊ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 寬心|宽心, reassuring explanation; consolatory words [Add to Longdo]
摇头[yáo tóu wán, ㄧㄠˊ ㄊㄡˊ ㄨㄢˊ,    /   ] Ecstasy; MDMA [Add to Longdo]
激素[gāo wán jī sù, ㄍㄠ ㄨㄢˊ ㄐㄧ ㄙㄨˋ,    ] testosterone [Add to Longdo]
甾酮[gāo wán zāi tóng, ㄍㄠ ㄨㄢˊ ㄗㄞ ㄊㄨㄥˊ,    ] testosterone; male hormone; also written 睪酮|睾酮 [Add to Longdo]
[gāo wán sù, ㄍㄠ ㄨㄢˊ ㄙㄨˋ,   ] male hormone; testosterone [Add to Longdo]
[nài wán, ㄋㄞˋ ㄨㄢˊ,  ] naphthalene balls (moth balls) [Add to Longdo]
避孕[bì yùn wán, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄨㄢˊ,   ] contraceptive pill [Add to Longdo]
[xū wán, ㄒㄩ ㄨㄢˊ,   /  ] hematite Fe2O3 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[まるい, marui] (adj) กลม

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まる, maru] (n, n-suf) (1) fishball; meatball; (2) (See 薬) pill #1,073 [Add to Longdo]
[まる, maru] (n) (1) circle; (pref) (2) full (e.g. month, day, etc.); (3) perfection; purity; (4) suffix for ship names; (P) #1,073 [Add to Longdo]
円形(P);型;形;円型[えんけい(円形)(P);まるがた, enkei ( enkei )(P); marugata] (n) (1) round shape; circle; (2) circular form; (P) #10,184 [Add to Longdo]
[だんがん, dangan] (n) bullet; shot; shell; (P) #10,975 [Add to Longdo]
[ほんまる, honmaru] (n) inner citadel #14,835 [Add to Longdo]
い(P);円い(P)[まるい(P);まろい(ok), marui (P); maroi (ok)] (adj-i) (1) (い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round; circular; spherical; (2) (See く収まる) harmonious; calm; (P) #18,947 [Add to Longdo]
ごと(P);事(iK);毎(iK)[まるごと, marugoto] (adv) (uk) in its entirety; whole; wholly; (P) #19,251 [Add to Longdo]
データの[データのまるめ, de-ta nomarume] (n) { comp } data rounding [Add to Longdo]
マル秘;[マルひ(マル秘);まるひ(丸秘), maru hi ( maru hi ); maruhi ( maru hi )] (n, adj-no) (refers to the 秘 in a red circle) confidential; secret; classified [Add to Longdo]
マル優;[マルゆう(マル優);まるゆう(丸優), maru yuu ( maru yuu ); maruyuu ( maru yuu )] (n) tax-free small-sum savings system (often used by the elderly and the disabled); non-tax plan for small savings [Add to Longdo]
[いちがん, ichigan] (n) lump; (into) one; (P) [Add to Longdo]
となって[いちがんとなって, ichigantonatte] (exp) in a body; in a lump [Add to Longdo]
円顔;[まるがお, marugao] (n, adj-no) round face; moon face [Add to Longdo]
円柱(P);[えんちゅう(円柱)(P);まるばしら, enchuu ( enchuu )(P); marubashira] (n, adj-no) (1) (円柱 only) column; shaft; cylinder; (n) (2) (usu. まるばしら) (See 角柱) round pillar (esp. in buildings); (P) [Add to Longdo]
円盆;[まるぼん, marubon] (n) round tray [Add to Longdo]
[はなまる, hanamaru] (n) (See 二重) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school) [Add to Longdo]
々;[まるまる, marumaru] (adj-f, vs) (1) plump; rotund; chubby; (adv, adv-to) (2) entirely; completely; wholly; (P) [Add to Longdo]
々と太った;と太った[まるまるとふとった, marumarutofutotta] (adj-f) (See 々太った) rotund; plump; chubby [Add to Longdo]
々太った;太った[まるまるふとった, marumarufutotta] (adj-f) rotund; plump; chubby [Add to Longdo]
かっこ[まるかっこ, marukakko] (n) { comp } (round) parentheses [Add to Longdo]
くなって[まるくなって, marukunatte] (exp) in a circle (ring) [Add to Longdo]
く治まる;く収まる;くおさまる[まるくおさまる, marukuosamaru] (exp, v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled [Add to Longdo]
っきり(P);っ切り[まるっきり, marukkiri] (adv) completely; perfectly; just as if; (P) [Add to Longdo]
っこい[まるっこい, marukkoi] (adj-i) round; spherical; circular [Add to Longdo]
[まるで, marude] (adv) (uk) quite; entirely; completely; at all; as if; as though; so to speak; just like; (P) [Add to Longdo]
で成ってない[まるでなってない, marudenattenai] (adj-i) not good at all [Add to Longdo]
の侭[まるのまま, marunomama] (n) in its entirety; whole [Add to Longdo]
まっちい[まるまっちい, marumacchii] (adj-i) plump; chubby [Add to Longdo]
まる[まるまる, marumaru] (v5r, vi) to become rounded; to roll into a ball; (P) [Add to Longdo]
み(P);円み(P);円味;[まるみ, marumi] (n) roundness; rotundity; (P) [Add to Longdo]
[まるめ, marume] (n) { comp } rounding [Add to Longdo]
める[まるめる, marumeru] (v1, vt) (1) to make round; to roll up; to curl up; (2) (See め込む・1) to seduce; to cajole; to explain away; (3) to round off (a fraction); (4) (arch) to lump together; (P) [Add to Longdo]
め誤差[まるめごさ, marumegosa] (n) { comp } rounding error [Add to Longdo]
め込む[まるめこむ, marumekomu] (v5m, vt) (1) (See める・2) to coax; to seduce; (2) to roll up and put in (to something); to bundle up; (P) [Add to Longdo]
を付ける[まるをつける, maruwotsukeru] (exp, v1) to mark a correct answer with a circle [Add to Longdo]
暗記;諳記[まるあんき, maruanki] (n, vs) indiscriminate memorizing [Add to Longdo]
椅子;いす[まるいす, maruisu] (n) stool [Add to Longdo]
[まるいち, maruichi] (n) bisected-circle seal [Add to Longdo]
一ヶ月;一ケ月[まるいっかげつ, maruikkagetsu] (n) the whole month; all the month [Add to Longdo]
一月[まるひとつき, maruhitotsuki] (n) the whole month; all the month [Add to Longdo]
一週間[まるいっしゅうかん, maruisshuukan] (n) the whole week; all the week [Add to Longdo]
一日[まるいちにち, maruichinichi] (n) the whole day; all the day [Add to Longdo]
一年[まるいちねん, maruichinen] (n) the whole year; all the year [Add to Longdo]
一晩[まるいちばん, maruichiban] (n) whole night; all night [Add to Longdo]
屋根[まるやね, maruyane] (n) dome; vaulted roof; cupola [Add to Longdo]
花蜂;円花蜂[まるはなばち;マルハナバチ, maruhanabachi ; maruhanabachi] (n) (uk) bumblebee [Add to Longdo]
覚え;まる覚え[まるおぼえ, maruoboe] (n, vs) full memorization; full memorisation [Add to Longdo]
括弧[まるがっこ, marugakko] (n) parentheses; round parentheses [Add to Longdo]
刈り(P);[まるがり, marugari] (n) close clipping; (P) [Add to Longdo]
[まるがわら, marugawara] (n) (See 平瓦) convex roof tile [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前でいお盆を持っている。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるようにかった。
These pills act on the heart.この薬は心臓に効く。
I can't write with this dull pencil.この先のくなった鉛筆では書けない。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球がいと信じていた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球はいと主張した。
John and Cathy have different tastes and different characters; trying to couple them is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは穴に角釘を打つようなものだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家はく見えるが完全円ではない。
The dog went away like a shot.その犬は弾のように去った。
The writer is living in a log cabin.その作家は太小屋に住んでいる。
The cabin was built of logs.その小屋は太でできていた。
One that day, Japanese flags were flying.その日、日のの旗がはためいていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんのい顔をあざ笑う。
Balls are round.ボールはい。
They filled them with straw to make them round and hard.ボールをく、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、太から粗末なテーブルを作った。
I have lost face completely.メンツつぶれだ。
On colder days, they curl up or dig a pot in the snow.より寒い日には、体をめたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The point of the pencil has become dull.鉛筆の先がくなった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I am glad that the matter was settled amicably.くおさまってよかった。
I was exhausted by a full day's teaching.一日教えられていたのでへとへとだった。
The logs flamed brightly.太はあかあかと燃え上がった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Her eyes become round in surprise.驚いて彼女は目をくした。
You've filled up.君、少しくなったね。 [ M ]
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに一年かかった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾のように飛んでいった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまんではない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の太小屋で生まれた。
For a full day from today please.今日から1日お願いします。
We bought a round table.私たちはいテーブルを買った。
We sat in a ring.私たちはくなって座った。
I lost face.私は、面目潰れだ。
I bought this book at Maruzen's, the bookseller's.私はこの本を善書店で買った。
The inn was no better than a log cabin.宿屋といってもまるで太小屋のようだ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は焼けになった。
The people gathered around a round table.人々はいテーブルの周りに集まった。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球がいとは思っていなかった。
Circle in red pencil.で囲む。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球がいと彼らに教えた。
The teacher said that the earth is round.先生は地球はいといった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球はいと彼らに教えた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東は4時に出港の予定です。
We marched under a hail of bullets.の降ってくる中を行軍した。
The bullet entered above the knee.はひざの上に入った。
The bullet got the policeman in the leg.は警官の脚に当たった。
The bullet penetrated the partition.は仕切り壁を貫いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And each pill contains 97 units of energy-giving endracain.[CN] 每个药有97单位的能量供给 A Face in the Crowd (1957)
"Blow this pill down the horse's neck!"[CN] 把药吹进马的喉咙里去 The Circus (1928)
And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it.[JP] 薄汚れた太の壁や よく閉まらない扉 などを見て 夢だなと思うこともある The Mirror (1975)
Just get him out of here.[CN] 喂他食樟脑,你可为所欲为 只管拖他走 The Seven Year Itch (1955)
Afterwards, I lay unconscious for a day and a night.[JP] その後、1日は 意識不明だった Forbidden Planet (1956)
It's gonna be fine. You'll see.[JP] 全てく収まるよ When Harry Met Sally... (1989)
An hour ago I stood up and fired six shots into him and he just got up and walked away.[JP] 1時間前、私は彼に6発の弾を 撃ち込んだが立ち去った Halloween II (1981)
I'll give you something to make you wise.[CN] 我给你吃令人充满智慧的神奇药 Invasion of the Body Snatchers (1956)
You think me still weaponless?[JP] まだ 僕が腰だと思っているのか? Die Walküre (1990)
That license plate is like a rash all over the computer.[JP] あのナンバープレートは コンピューターで赤がついてました The Blues Brothers (1980)
I'll have her make a daily drink that'll be fresher, safer and more vitamin-rich than any pills.[CN] 我将让她制造一种每日的饮料 that'll 比较新鲜的, 比较安全 而且较多的维他命 -富有的超过任何的药 Rosemary's Baby (1968)
- Honey, wait, wait, honey. You don't like my bar stools?[JP] - ちょっとハニー、待ってくれよ、おいおい、 俺の椅子が気に入らないのかい? When Harry Met Sally... (1989)
To that you have already softened it, no?[JP] 奴を め込んだんだろ? Scarlet Street (1945)
They're ready to put out a smaller pill and to cut the...[CN] 他们准备推出一种更小的药 A Face in the Crowd (1957)
This island is just a bare rock.[JP] 島は裸の岩山だ And Then There Were None (1945)
It's time for you to take your pill.[CN] 你带你的药的时间到了。 Rosemary's Baby (1968)
We haven't got energy pills, but the ocean's full of them.[CN] 我们没有能量补给 但大海里到处都是鱼 Lifeboat (1944)
He'll be lucky to get faggots and pease pudd, he will.[CN] 他會幸運地得到 肉子和豆粉布丁,他會的 To Sir, with Love (1967)
I'll take the chicken croquettes with the cream sauce, the green peas and the mashed potatoes.[CN] 我要鸡肉奶油沙司 绿豆和一些土豆泥 The Killers (1946)
24 hours?[JP] 1日か? Aliens (1986)
"Where's that pill?"[CN] 哪去了 The Circus (1928)
Round, fat piggy?[JP] 々ブタちゃん? The Black Cauldron (1985)
Cover it in chocolate and a miracle or two[JP] クルッとめれば レモン・パイ The Fabulous Baker Boys (1989)
Toss it in the air[JP] Toss it in the air クルッとめれば The Fabulous Baker Boys (1989)
-Liver pills.[CN] -都是那些护肝 It's a Wonderful Life (1946)
I'll bet expectant mothers chewed tannis root before vitamin pills.[CN] 我将打赌被咀嚼的预期的母亲 维他命前的 tannis 根药 Rosemary's Baby (1968)
My pills. You must let me take my pills.[CN] 我的药,我必须先服下药 The V.I.P.s (1963)
They didn't work.[CN] 一些药. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Chicken breasts, meatballs, cheese, a banana... for the gang.[CN] 鸡胸肉 肉 奶酪 香蕉... 打包给大家 Girl with a Suitcase (1961)
Your Royal Highness, twenty-four hours, they can't all be blank.[JP] 王女様 一日ですぞ 何もなかったなんてありえない Roman Holiday (1953)
Here, I give you this whole Ktse, and you get me 5 bottles of water, and 1 kilo of porridge.[JP] じゃあ この1本を ごと渡すから 水5本と 雑炊1キロ Kin-dza-dza! (1986)
There we are. Roll it towards me again.[JP] それから まためて Straw Dogs (1971)
The girl has crawled under the stairs and she won't come out.[JP] 階段の下でくなり出てこない Creepshow (1982)
- including your bar stools...[JP] - バーの椅子も含めて。 When Harry Met Sally... (1989)
I don't know[CN] 我不知道,从之内回来 Early Summer (1951)
Live dangerously, take the whole day.[JP] ハデに行こうよ 一日使って Roman Holiday (1953)
Give her these pills tomorrow and keep her in bed.[CN] 明天让她服下这些药 让她卧床休息吧 Inherit the Wind (1960)
She's having trouble with her things.[JP] −弾は弾だ −あら、お二人さん、何かあったの? Tremors (1990)
and you'll be all right.[JP] それでく収まる Brewster's Millions (1985)
Crawl, crooked grey toad![JP] 身をめて 灰色のひき蛙 かがめ! Das Rheingold (1980)
Who wants to see liver pills on their honeymoon?[CN] 谁要在蜜月里看到护肝呢? It's a Wonderful Life (1946)
Take a box seat there, Mr. Sillers.[CN] 给自己找个放肉的位置吧 希勒斯先生 Inherit the Wind (1960)
Seeing as you put two bullets in my brother's chest.[JP] 弟の胸に2発の弾を 打ち込んだ仲だからな Deadly Nightshade (1991)
Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men.[JP] 待機 した ま ま 1 発の弾 も撃つ こ とな く 3 分の 1 の兵 を 失 っ て いた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Look at these poor little white pills you're trying to peddle.[CN] 瞧瞧这些你打算沿街叫卖的 可怜白色药 A Face in the Crowd (1957)
Surprised to see me, Mr Ludwig?[JP] どちもだ、驚いたか、ルートヴィヒ様? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
round head.[JP] そうです 大きない頭をしてる そこの男の子 It's Magic, Charlie Brown (1981)
- Single tree.[JP] 太さ Rough Night in Jericho (1967)
of course, I took two crying pills. They last for at least 15 minutes.[CN] 当然 我吃了两粒催泪 效果至少持续15分钟 The 10th Victim (1965)
- We've put it in mothballs.[CN] - 我们放了樟脑 Witness for the Prosecution (1957)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データの[データのまるめ, de-ta nomarume] data rounding [Add to Longdo]
かっこ[まるかっこ, marukakko] (round) parentheses , "()" [Add to Longdo]
[まるめ, marume] rounding [Add to Longdo]
める[まるめる, marumeru] to round [Add to Longdo]
め誤差[まるめごさ, marumegosa] rounding error [Add to Longdo]
括弧[まるかっこ, marukakko] (round) parentheses , "()" [Add to Longdo]
付き数字[むるつきすうじ, murutsukisuuji] number enclosed within a circle (symbol) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[まる, maru] (Suffix_fuer_Schiffsnamen) [Add to Longdo]
[まるい, marui] kugelrund, -rund [Add to Longdo]
める[まるめる, marumeru] rund_machen, zu_einem_Ball_formen [Add to Longdo]
太小屋[まるたごや, marutagoya] Blockhuette [Add to Longdo]
[がにゃく, ganyaku] Pille [Add to Longdo]
[だんがん, dangan] -Kugel, -Geschoss [Add to Longdo]
日の[ひのまる, hinomaru] die_Flagge_der_aufgehenden_Sonne [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top