Search result for

*schade*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schade, -schade-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Collateral damage.Kollateralschaden. Collateral Damage (2012)
If one person's a write-off, then everybody is.Wenn eine Person ein Totalschaden ist, sind es alle. Collateral Damage (2012)
Yeah. Well, if that's all I can bring, can you at least see how much damage I could do with it?- Nun, wenn das alles ist, was ich bringen kann, kannst du wenigstens sehen, wieviel Schaden ich damit anrichten kann? Collateral Damage (2012)
Shame.- Zu schade. To Swerve and Protect (2012)
I'd hate to see you end up behind bars, like your brother.Wäre schade, wenn Sie auch in den Knast kämen. To Swerve and Protect (2012)
It'll be about damage control.- Es wird um Schadensbegrenzung gehen. And the Winner Is... (2012)
People wanna ogle the damage.Jetzt wollen die Leute auch noch den Schaden begaffen. The Clearing (2012)
Well, after the damage you did to me last year, I thought it wise to keep my name out of it.Nachdem du mir letztes Jahr so geschadet hast, fand ich es klug, meinen Namen rauszuhalten. Hourglass (2012)
It's too bad, 'cause...Das ist zu schade, denn... We Are Both (2012)
I'd be sad if something happened to you.Es wäre schade, wenn dir was passiert. Mes deux amours (2012)
So much for the alcove!Schade um den Alkoven. Sous le figuier (2012)
OK, but it's not fair.Ja... Das ist schade... Catimini (2012)
You brought Amira to our home to extort money from Bart and to wreak havoc on our relationship.Du hast Amira in unser Heim gebracht, um Geld von Bart zu erpressen und um unserer Beziehung Schaden zuzufügen. High Infidelity (2012)
This is some strong meat.Diese Maude war sich wohl für nichts zu schade, hm? I Need Light (2012)
I'm an insurance investigator with Sterling-Bosch.Ich bin Schadensermittlerin bei Sterling-Bosch. Parting Shots (2012)
A little smoke damage here, but I wasn't totally unprepared.Bei mir war es ein kleiner Rauchschaden, aber es traf mich nicht völlig unvorbereitet. Parting Shots (2012)
After he died, that wretched insurance investigator all but accused me of murder.Nach seinem Tod hat mich diese erbärmliche Schadensermittlerin praktisch des Mordes beschuldigt. Parting Shots (2012)
Is Jane's friendship with me hurting her?Schadet Jane ihre Freundschaft zu mir? Denn falls es so ist, bin ich schuld, nicht sie. What Doesn't Kill You (2012)
Shame, I was looking forward to one of your old barbecues, burnt meat and Tecate.Schade. Ich hatte mich auf eines deiner Barbecues gefreut. Verbranntes Fleisch und Tecate-Bier. God Willing and the Creek Don't Rise (2012)
The clouds aren't hurting the sky.Die Wolken schaden dem Himmel nicht. A Beam of Sunshine (2012)
- I don't think that'll hurt the plants.- Ich glaube nicht, dass das den Pflanzen schadet. Unfreeze (2012)
The season's almost over, so, you know, may...Äh, schade. Over/Under (2012)
It's a shame that Laura has a solid alibi.Schade, dass Laura ein dichtes Alibi hat. Over/Under (2012)
We have hurt them badly.Wir haben ihnen sehr geschadet. Snow Maiden (2012)
She must've figured out when you were planning on opening your gallery, scheduled her own benefit to sabotage you.Irgendwie muss sie den Termin für deine Eröffnung rausgefunden haben und hat dann ihre Veranstaltung so getimt, dass sie dir schaden kann. Where the Vile Things Are (2012)
Well, it's not just me she's sabotaging. It's my artists, too.Aber sie fügt nicht nur mir Schaden zu. Where the Vile Things Are (2012)
This group show was a big deal to them.Meinen Künstlern schadet sie auch. Die Ausstellung war ihnen wichtig. Where the Vile Things Are (2012)
This was nice, though.Echt schade drum. Where the Vile Things Are (2012)
Undoing all the damage my dark side has done.Ich will den Schaden wiedergutmachen, den meine dunkle Seite angerichtet hat. Where the Vile Things Are (2012)
Actually, I came to say thanks for the exclusive... and maybe to gloat a little.Eigentlich wollte ich dir für das Exklusivinterview danken. Und etwas Schadenfreude loswerden. Where the Vile Things Are (2012)
Whatever damage you think you've done... the only way to make it mean something... is to stay in the game against Nazir.Wie viel Schaden du auch glaubst, angerichtet zu haben, das alles kann nur eine Bedeutung haben, wenn du gegen Nazir im Spiel bleibst. I'll Fly Away (2012)
I'm sorry to hear that it didn't work out with that reporter Maxine.Schade das es mit dieser Reporterin Maxine nicht geklappt hat. The High Road (2012)
Let's get this alien stooge out of here before he causes any real damage.Lasst uns diesen Handlanger der Aliens hier raus bringen bevor er richtigen Schaden anrichtet. Compass (2012)
Do you know why demons want to harm people? No!Wisst ihr, warum die Dämonen den Menschen Schaden zufügen wollen? Painted Skin: The Resurrection (2012)
They must devour hearts to look like humans and continue to harm human beings.Sie müssen unsere Herzen verzehren, damit sie weiterhin wie wir aussehen und uns Schaden zufügen können. Painted Skin: The Resurrection (2012)
Is there anything else, Mandy?Ein Interview mit Alicia würde nicht schaden. Two Girls, One Code (2012)
- Yes, but the question of damages must be established before the question of a subpoena.Ja, aber die Frage des Schadens muss begründet sein, vor der Frage einer Vorladung. Two Girls, One Code (2012)
To establish the absence of damages?Um zu begründen, dass kein Schaden vorliegt? Two Girls, One Code (2012)
- Too bad about your boy.Zu schade mit deinem Jungen. Waiting for the Knock (2012)
Well, too bad, you already did. It's a done deal.Nun, zu schade, hast du schon. The Launch Acceleration (2012)
I was kind of liking it.- Das ist aber schade. Suspicious Minds (2012)
All right.Schade eigentlich. Always on My Mind (2012)
I think it's such a shame they close things up during the summer.Es ist schade, dass sie im Sommer alles schließen. Episode #3.2 (2012)
But Mrs Bartlett's a shame.Mrs. Bartlett ist schade. Episode #3.2 (2012)
But how much damage will be done before she goes?Aber wie viel Schaden wird sie anrichten, bevor sie geht? Episode #3.2 (2012)
It's a shame if it has to go, Es wäre schade darum, Episode #3.2 (2012)
I can file an insurance claim.Ich kann den Schaden meiner Versicherung melden. Intuition (2012)
Well, if your dad could have seen you this week, the way you cared about the people he had hurt, the way you stepped up to try to help them, Nun, wenn dein Vater dich diese Woche hätte sehen können, so, wie du dich um die Menschen, denen er geschadet hat, gekümmert hast, wie du aufgestanden bist, um ihnen zu helfen... Legacies (2012)
While the superficial remains. like an exclamation mark.Während die verdammte Oberfläche total unbe- schadet stehen bleibt wie ein Ausrufezeichen. I Belong (2012)
I think it's a great pity.Das finde ich sehr schade. I Belong (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schade
schadel
schaden
schader
schadenfreude

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
幸灾乐祸[xìng zāi lè huò, ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ,     /    ] to delight in other people's misfortune; Schadenfreude #27,882 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
zu schadeน่าเสียดายเกินไป ดีเกินไป เช่น Der Anzug ist für die Schmutzarbeit zu schade. สูทชุดนี้น่าเสียดายเกินไปสำหรับงานที่สกปรก, See also: zu wertvoll, Syn. zu gut

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Autounfall { m }; kleine Kollision mit geringem Schadenfender-bender [ Am. ] [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }; Schaden { m } | Beeinträchtigungen { pl }; Schäden { pl }impairment; damage | impairments; damages [Add to Longdo]
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [ jur. ]without prejudice to any claim [Add to Longdo]
Betriebsschaden { m }breakdown [Add to Longdo]
Blechschaden { m }car body damage [Add to Longdo]
Brandschaden { m }fire damage [Add to Longdo]
leichter Brandschadensinge [Add to Longdo]
Bruchschaden { m }; Bruchstellen { pl }breakages [Add to Longdo]
Defekt { m }; Mangel { m }; Schaden { m } | Defekte { pl }; Mängel { pl } | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden | mechanischer Defektdefect; fault | defects | physical defect | mental defect | mechanical defect [Add to Longdo]
Entstehung { f } des Schadensincursion of liability [Add to Longdo]
Folgeschaden { m } | Folgeschäden { pl }consequential loss; consequential damage | consequential losses [Add to Longdo]
Frostschaden { m }frost damage [Add to Longdo]
schadenfreudiges Grinsen; spttisches Lächelnsmirk; sneer [Add to Longdo]
Havarie { f }; Schaden { f } (auf See) | kleine Havarie { f }average | petty average [Add to Longdo]
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfallautomatic reinstatement clause [Add to Longdo]
Kollateralschaden { m } | Kollateralschäden { pl }collateral damage | collateral damages [Add to Longdo]
Kollisionsschaden { m }collision waiver [Add to Longdo]
Kriegsschaden { m }; Kriegsschäden { pl }war damage [Add to Longdo]
Lackschaden { m }damage to the paintwork [Add to Longdo]
Maschinenschaden { m }mechanical breakdown; engine trouble [Add to Longdo]
Millionenschaden { m }damage running into millions [Add to Longdo]
Motorschaden { m }engine trouble; mechanical breakdown [Add to Longdo]
Nachteil { m }; Benachteiligung { f }; Schaden { m } | Nachteile { pl }; Benachteiligungen { pl }; Schäden { pl }disadvantage | disadvantages [Add to Longdo]
Nebenschaden { m }incidental damage [Add to Longdo]
Panne { f }; Motorschaden { m } | eine Panne habenbreakdown | to break down [Add to Longdo]
Personenschaden { m }personal injury; harm to persons [Add to Longdo]
Rückenleiden { n }; Rückenschaden { m }back trouble [Add to Longdo]
Sachschaden { m }damage to property; property damage [Add to Longdo]
Sachschaden { m }material-damage [Add to Longdo]
Schaden { m }; Havarie { f } | Schäden { pl } | Schaden regulieren | besondere Schädendamage | damages | to adjust a damage | special damages [Add to Longdo]
Schaden { m }; Nachteil { m } | Schäden { pl } | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden fürdetriment | detriments | to the detriment of | without detriment for [Add to Longdo]
Schaden { m }mischief [Add to Longdo]
Schaden { m } | zu jds. Schadenprejudice | to the prejudice of sb. [Add to Longdo]
Schaden begrenzento cut one's losses [Add to Longdo]
Schaden { m }; Unglück { n } | Schäden { pl }; Unheile { pl } | Schaden anrichten; Verletzung zufügenharm | harms | to do harm (to) [Add to Longdo]
erlittener Schadenloss sustained [Add to Longdo]
Schaden { m }; Meinungsverschiedenheit { f }disservice [Add to Longdo]
Schadenermittlung { f }ascertainment of damage [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }damages; compensation; indemnification [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }amends [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }indemnity [Add to Longdo]
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhaltento recover damages [Add to Longdo]
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlento pay damages [Add to Longdo]
Schadensersatz leisten; Schadenersatz leistento pay damages; to pay compensation [Add to Longdo]
Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennento award damages [Add to Longdo]
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangento demand compensation [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for damages [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for compensation [Add to Longdo]
Schadensersatzanspruch { m }claim for damages; claim for compensation [Add to Longdo]
Schadensfall { m } | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfallcase of damage | in the event of damage | damage that must be reported [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
代償[だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo]
冒す[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]
危害[きがい, kigai] Verletzung, Schaden [Add to Longdo]
[がい, gai] SCHADEN [Add to Longdo]
弊害[へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss [Add to Longdo]
[そん, son] Verlust, Schaden [Add to Longdo]
損う[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
損ねる[そこねる, sokoneru] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
損害[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
損害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]
水害[すいがい, suigai] Wasserschaden, Ueberschwemmung [Add to Longdo]
災害[さいがい, saigai] Unglueck, Unfall, Schaden [Add to Longdo]
障る[さわる, sawaru] verhindern, hindern, hemmen, schaden, stoeren [Add to Longdo]
雪害[せつがい, setsugai] Schaden_durch_Schneefall [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Schade \Schade\, n.
     Shade; shadow. [Obs.]
     [1913 Webster]
  
     Note: English words now beginning with sh, like shade, were
           formerly often spelled with a c between the s and h;
           as, schade; schame; schape; schort, etc.
           [1913 Webster]

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  schade /sxadə/
   1. damage
   2. pity
   3. loss
   4. harm

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top