Search result for

*resit*

(39 entries)
(0.0076 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: resit, -resit-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
resit[VI] สอบใหม่, See also: สอบซ่อม, Syn. retake

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Electric resitanceความต้านทานไฟฟ้า [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I want to know,where is she,mi teresita.ฉันอยากรู้ว่าเธออยู่ไหน เอ็ม เทเรซิต้า เธอเด็กเหลือเกิน An Inconvenient Lie (2007)
I want to know,where is she,mi teresita.Ich möchte nur wissen, wo sie ist, mi Teresita. An Inconvenient Lie (2007)
Resit Ekrem Koc... Do you have him?Resit Ekrem Koc... 10 to 11 (2009)
"Andresito, our blood is in this land. "And oil, too.Als mein Papi sagte: "Andresito, unser Blut fließt durch dieses Land und außerdem Öl. Let Me In (2013)
- ReÅŸit Çınar.- Resit Cinar. Husband Factor (2015)
Different kind of situation.AndereSituation. Pilot (2015)
Gresit! Chilia! Enisara!Gresit, Chilia, Enisara. Witchbottle (2017)
I'm told they're closing on Gresit.Angeblich nähern sie sich GresitWitchbottle (2017)
The great houses of Gresit.Die großen Häuser von GresitWitchbottle (2017)
Bloody Gresit.Verfluchtes GresitNecropolis (2017)
Anyone can see that we are not responsible for what befalls Gresit.Alle Welt weiß, wir sind nicht verantwortlich für das, was mit Gresit geschieht. Necropolis (2017)
You attract evil, and you and yours were told to be out of Gresit by sunset.Ihr zieht das Böse an. Du und deinesgleichen sollten Gresit bis Sonnenuntergang verlassen haben. Necropolis (2017)
We have settled here in Gresit. No caravans.Wir haben uns in Gresit niedergelassen und besitzen keine Karawane. Necropolis (2017)
There is no structure left in Gresit.In Gresit ist das öffentliche Leben erlahmt. Necropolis (2017)
The story says that a savior sleeps under Gresit, a great hero who sleeps until he is needed, until there is a darkness upon the land.Die Geschichte besagt, dass unter Gresit ein Retter schläft. Ein großer Held, der so lange schlummert, bis man ihn braucht, bis die Dunkelheit das Land einhüllt. Necropolis (2017)
Isn't there a head man in Gresit you could go to?Gibt es in Gresit ein Oberhaupt, an das ihr Euch wenden könnt? Necropolis (2017)
We stay for the people of Gresit.Wir bleiben für die Menschen von GresitNecropolis (2017)
So, you're staying to die with the good people of Gresit, not just because it's a good thing to do, but because you don't have your grandchild's body?Ihr bleibt, um mit den Bürgern von Gresit zu sterben, nicht nur, weil es eine gute Tat wäre, sondern weil Ihr den Leichnam Eures Enkels nicht habt? Necropolis (2017)
The Bishop of Gresit requests your kind attendance at the church.Der Bischof von Gresit bittet dich zu einer Audienz in die Kirche. Labyrinth (2017)
I am the Bishop of Gresit.Ich bin der Bischof GresitLabyrinth (2017)
From the baby-eating freaks of nature who apparently raid Gresit every night.Vor den Kinder fressenden Ausgeburten, die Gresit jede Nacht heimsuchen. Labyrinth (2017)
I'm here to save Gresit.- Ich bin hier, um Gresit zu retten. Labyrinth (2017)
Tonight, the Speakers will be dealt with, and then Gresit will be secure.Heute Nacht kümmern wir uns um die Sprecher, danach ist Gresit wieder sicher. Labyrinth (2017)
You will leave Gresit by sundown, or you will not see the morning.Ihr werdet Gresit noch heute verlassen oder den morgigen Tag nicht mehr erleben. Labyrinth (2017)
Gresit will be the last major city in Wallachia.Gresit wird die letzte größere Stadt in ganz Wallachia sein. Labyrinth (2017)
Over the top and into new lands of just snake-fuckingly crazy, and convinced that the salvation of Gresit lays in you people being torn to pieces by a mob.Sein Verstand hat einen kleinen Ausflug gemacht und ist nie zurückgekehrt. Er ist überzeugt, dass die Rettung von Gresit darin liegt, euch von einer aufgebrachten Meute in Stücke reißen zu lassen. Labyrinth (2017)
You're here to convince the people that nomad black magicians are good for Gresit, and it is the presence of men of God that brought the night hordes upon us?Ihr seid hier, um die Leute davon zu überzeugen, dass schwarzmagische Nomaden das Beste für Gresit sind, und dass die Männer Gottes die Horden der Nacht heraufbeschworen haben? Labyrinth (2017)
I am the Bishop of Gresit!Ich bin der Bischof von GresitMonument (2017)
Getting the good people of Gresit to commit murder for you.Die braven Bürger von Gresit in deinem Namen morden zu lassen. Monument (2017)
I wonder if the people of the great city of Gresit have ever seen a priest draw a knife before.Ich frage mich, ob die Menschen der großen Stadt Gresit jemals einen Priester mit einem Messer gesehen haben. Monument (2017)
The story... the Messiah sleeps under Gresit!Die Prophezeiung. Der Messias, der unter Gresit schläft. Monument (2017)
I've been asleep here in my private keep under Gresit for a year, to heal the wounds dealt by my father when I attempted to stop him unleashing his demon armies.Seit einem Jahr habe ich in meinem Versteck unter Gresit geschlafen, um die Wunden zu heilen, die mein Vater mir zufügte, als ich verhindern wollte, dass er seine Dämonen entfesselt. Monument (2017)

CMU English Pronouncing Dictionary
TERESITA    T ER0 EH0 S IY1 T AH0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode)forward resitance [Add to Longdo]
Wirkwiderstand {m} [electr.]active resitance; actual resistance [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
留班[liú bān, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄢ, ] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course [Add to Longdo]
留级[liú jí, ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˊ, ] to repeat a year (in school); to resit a failed course; to fail admission to next year's course [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top