ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pardon, -pardon- |
pardon | (vt) ยกโทษ, See also: ให้อภัย, อภัยโทษ, ลดหย่อนโทษให้, Syn. absolve, condome, forgive, overlook | pardon | (n) การอภัยโทษ, See also: การยกโทษให้, การลดหย่อนผ่อนโทษ, Syn. forgiveness, amnesty, Ant. unforgiveness, punishment | pardon | (n) การขอโทษ, See also: การขอขมา, การกล่าวขอโทษ, การขออภัย | pardon | (int) ขอโทษ, See also: ขออภัย | pardon for | (phrv) ยกโทษให้ | pardon for | (phrv) ขอโทษสำหรับ (สิ่งที่ทำผิด) |
| | |
| pardon | การอภัยโทษ [ ดู grace ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | pardon | การอภัยโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Pardon | อภัยโทษ [TU Subject Heading] |
| | Pardon? | คะ? Episode #1.9 (2010) | No pity. | Kein Pardon. Waterloo (1970) | Pardon? | - Pardon? Crime Busters (1977) | - Excuse me. | - Pardon. Dear God (1996) | Excuse me. | Pardon. Lautrec (1998) | Forgive me. | Pardon. The Exterminating Angels (2006) | Pardon? | Pardon? New Amsterdam (2007) | Pardon. | Pardon! 2 Days in Paris (2007) | Sorry. | Pardon. Love at First Child (2015) | Pardon me, but to work this... | ประทานโทษ ครับท่าน มันใช้ยังไงเหรอ... The Great Dictator (1940) | You'll pardon me. | คุณจะยกโทษให้ผม The Great Dictator (1940) | Pardoned, I suppose. | อภัยโทษ ผมว่านะ The Great Dictator (1940) | One night, a long time-- Pardon me. | คืนหนึ่งเป็นเวลานานประทาน โทษ Pinocchio (1940) | Um, huh, uh, beg pardon. | อืมอืมมมเอ่อขอโทษ Pinocchio (1940) | Uh, pardon me, pearl, are you acquainted with Monstro the whale? | เอ่อประทานโทษมุก คุณจะคุ้นเคยกับ โมนสทโร ปลาวาฬ? Pinocchio (1940) | I beg pardon, madam. I'm afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon. | ขออภัยด้วยครับ เเต่ปกติห้องสมุด จะไม่จุดไฟจนกว่าจะช่วงบ่าย Rebecca (1940) | - Pardon me, sir. You forgot this. | ขอประทานอภัยครับ ท่านลืมนี่ Rebecca (1940) | Pardon me, madam. Is there anything I can do for you? | ขออภัยคะ คุณผู้หญิง มีอะไรให้ฉันรับใช้อีกมั้ยคะ Rebecca (1940) | Pardon me. | ประทานโทษ 12 Angry Men (1957) | - I beg pardon? | - ฉันขอให้อภัย? 12 Angry Men (1957) | Pardon me. | ประทานโทษ ผมได้ทำบันทึกบางที่นี่ 12 Angry Men (1957) | Pardon. This is my whole point. | การให้อภัย ตรงนี้คือจุดทั้งหมดของฉัน 12 Angry Men (1957) | Pardon. I vote not guilty. | การให้อภัย ผมออกเสียงลงคะแนนไม่ผิด 12 Angry Men (1957) | - I beg pardon... | - ฉันขอให้อภัย ... 12 Angry Men (1957) | "I beg pardon." What are you so polite about? | "ฉันขอโทษ". สิ่งที่เป็นคุณเพื่อให้สุภาพเกี่ยวกับ? 12 Angry Men (1957) | - Pardon me, but... don't you ever sweat? | - ประทานโทษ แต่ ... คุณไม่เคยเหงื่อ? 12 Angry Men (1957) | Pardon. Maybe you don't fully understand the term "reasonable doubt". | การให้อภัย บางทีคุณอาจจะไม่เข้าใจคำว่า "ข้อสงสัย" 12 Angry Men (1957) | I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. | I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. 12 Angry Men (1957) | Pardon me, sir. | ประทานโทษครับ นั่นคือที่น่าสนใจ มาก Help! (1965) | - I beg your pardon? | ฉันขอโทษ? Help! (1965) | Let me go and I'll pardon you. | ปล่อยฉันไป แล้วฉันจะไม่เอาเรื่องแก The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Pardon me, I'll be back in a moment. | ขอโทษค่ะ เดี๋ยวกลับมา บ้าจริง Blazing Saddles (1974) | I beg your pardon. | ประทานโทษ คุณพูดอะไรนะ The Blues Brothers (1980) | Pardon me... but we do have a strict policy concerning handling the instruments: | ให้อภัย แต่พวกเรามีนโยบายเข้มงวดเกี่ยวกับเครื่องดนตรีที่จับ The Blues Brothers (1980) | I beg your pardon. | ประทานโทษครับ Gandhi (1982) | I beg your pardon, sir? | อะไรนะครับ Gandhi (1982) | - Beg your pardon? | - จะขอโทษเหรอ? Return to Oz (1985) | I beg your pardon? | - ว่าไงนะ Spies Like Us (1985) | Je m'excuse, pardon... but did you say... never? | นี่ ขอโทษนะ... . แต่เธอบอกว่าจะไม่ได้พบ... An American Tail (1986) | "Oh, pardon me, | "โอ้ ขอพระเจ้าเมตตา An American Tail (1986) | Pardon the expression, but you look like something the cat dragged in, you know? | ขอโทษที่ต้องพูดนะ แต่สภาพนายอย่างกับ ไปมีเรื่องกับแมวมา รู้มั้ย An American Tail (1986) | In women's lingerie. Pardon me? | ท่ามกลางชุดชั้นในผู้หญิง. Mannequin (1987) | I'm sorry. I beg your pardon. | ขอโทษที ขอโทษนะ The Princess Bride (1987) | Excuse me. Pardon me, it's important. | โทษที ขอโทษนะ เรื่องสำคัญน่ะ The Princess Bride (1987) | Pardon me. I'm sorry. | ขอโทษ ยกโทษให้ฉันด้วย Akira (1988) | Pardon me. | โทษนะ Akira (1988) | Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo? | บิลลี่ ไอ้ห่วยแตก ซักเสื้อกับกางเกงด้วย Big (1988) | Pardon me, sir. What's your point, sir? | ผู้กองมีจุดประสงค์อะไร Casualties of War (1989) | Pardon, sir? | ขอโทษครับผม Casualties of War (1989) | - Pardon me? | - ว่าอะไรนะครับ Mannequin: On the Move (1991) |
| | คำขอโทษ | (n) excuse, See also: pardon, Example: การกล่าวคำขอโทษคงจะไม่เพียงพอต่อความผิดครั้งนี้, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น | ยกโทษให้ | (v) forgive, See also: pardon, excuse, Syn. ยกโทษ, Example: พ่อแม่ยกโทษให้เสมอแม้ว่าลูกจะทำผิดมากมายเท่าใด | ให้อภัย | (v) forgive, See also: excuse, condone, pardon, Syn. ยกโทษ, Example: แม้วัยรุ่นจะทำพลาดพลั้งไปบ้างสังคมมักจะให้อภัยเพราะสังคมถือว่ายังเป็นผู้ที่อยู่ในวัยเรียน, Thai Definition: ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ | อภัย | (v) pardon, See also: forgive, exonerate, Syn. ยกโทษ, Example: ผมโกรธเขามากและไม่คิดจะอภัยให้ | อโหสิ | (v) forgive, See also: pardon, exonerate, Syn. ให้อภัย, Example: ฉันไม่มีวันที่จะอโหสิให้กับเขา, Thai Definition: เลิกแล้วต่อกัน | อโหสิ | (n) forgiveness, See also: pardon, Syn. อโหสิกรรม, Example: ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่, Thai Definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน | ขออภัย | (v) apologize, See also: make an apology, ask for forgiveness, ask for pardon, Syn. ขอโทษ, ขอประทานโทษ, Ant. ให้อภัย, Example: ผมต้องขออภัยแขกผู้มีเกียรติที่มาไม่ทันเวลาที่นัดกันไว้, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ | นิรโทษกรรม | (n) amnesty, See also: absolution, pardon, Example: พวกกบฎได้ถูกเกลี้ยกล่อมให้ยอมแพ้โดยสัญญาว่าจะได้รับนิรโทษกรรม, Thai Definition: การลบล้างการกระทำความผิดอาญาที่บุคคลได้ทำมาแล้ว โดยให้ถือว่าการกระทำนั้นไม่เป็นความผิด และให้ผู้กระทำการนั้น พ้นจากความรับผิดโดยสิ้นเชิง | ยกโทษ | (v) forgive, See also: pardon, let off, excuse, condone, remit, relent, exculpate, Syn. ให้อภัย, Example: หล่อนยกโทษให้เขา, Thai Definition: ไม่เอาโทษ | ประทานโทษ | (v) apologize, See also: excuse me, beg your pardon, pardon me, Syn. ขอโทษ, Example: ขอประทานโทษที่กล่าวออกนอกเรื่อง, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ | การให้อภัย | (n) forgiveness, See also: pardon, excusing, toleration, Syn. การยกโทษ, Example: การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่ | การอภัย | (n) forgiving, See also: pardon, excusing, Syn. การให้อภัย, การยกโทษ, การอโหสิ, Thai Definition: ยกโทษให้ | ข้อแก้ตัว | (n) old story, See also: acknowledgment of error, excuse, defense, begging pardon, Syn. ข้ออ้าง, คำแก้ตัว, Example: ข้อแก้ตัวของเขาฟังสนิทหูดี | ขอขมา | (v) apologize, See also: ask pardon, ask for forgiveness, Syn. ขอโทษ, ขออภัย, Example: นักเรียนที่ประพฤติตัวไม่ดีต้องมาขอขมาครู, Thai Definition: แสดงการยอมรับผิดในความผิดที่ได้กระทำการล่วงเกินอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็นผู้ใหญ่กว่า | ขอโทษ | (v) apologize, See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness, Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย, Example: ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมา, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น | ขอประทานโทษ | (v) apologize, See also: excuse, pardon, make an apology, Syn. ขอโทษ, ขออภัย, Example: กระผมต้องขอประทานโทษที่กล่าวออกนอกเรื่องมาไกล, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น |
| อโหสิ | [ahōsi] (v) EN: forgive ; pardon ; exonerate FR: pardonner | อโหสิกรรม | [ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [ m ] | อภัย | [aphai] (n) EN: pardon ; amnesty FR: pardon [ m ] ; excuse [ f ] ; amnistie [ f ] | อภัย | [aphai] (v) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate FR: pardonner ; excuser | อภัยโทษ | [aphaiyathōt] (v) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty FR: amnistier ; absoudre | อะไรนะ | [arai na] (x) EN: pardon ? ; what did you say, please ? ; what ? ; what ! FR: pardon ? ; pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? ; qu'est-ce qu'il y a ? ; hein ? (fam.) | ให้อภัย | [hai aphai] (v, exp) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon FR: pardonner ; excuser | ให้อภัยโทษ | [hai aphaiyathōt] (v, exp) EN: pardon ; grant an amnesty | เฮ่ย | [hoeī] (interj) EN: what ! FR: pardon ! | การให้อภัย | [kān hai aphai] (n, exp) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration FR: pardon [ m ] | การพระราชทานอภัยโทษ | [kān phrarātchāthān aphai thōt] (n, exp) EN: grace ; pardon FR: grâce [ f ] | ขมา | [khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ] | ขมา | [khamā] (v) EN: ask for pardon ; apologize to FR: demander le pardon ; présenter ses excuses | คำขอโทษ | [khamkhøthōt] (n, exp) EN: excuse ; pardon ; apology FR: excuse [ f ] ; regret [ m ] ; pardon [ m ] | ขออภัย | [khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon FR: demander pardon | ข้อแก้ตัว | [khø kaētūa] (n, exp) EN: excuse ; defense = defence (Am.) ; justification ; old story ; acknowledgment of error ; begging pardon | ข้อแก้ตัว | [khøkaētūa] (n) EN: old story ; acknowledgment of error ; excuse ; defense ; begging pardon FR: excuse [ f ] ; justification [ f ] | ขอโทษ | [khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets | ขอโทษ | [khøthōt] (v, exp) EN: excuse me ! ; sorry ! FR: excusez-moi ! ; pardon ! ; veuillez m'excuser | พระราชอำนาจอภัยโทษ | [phrarātcha-amnāt aphai thōt] (n, exp) EN: royal right of pardon | โปรด | [prōt] (x) EN: please ; would you mind ... ? FR: pardon ; s'il vous plaît ; S.V.P. (abrév.) ; veuillez ... | ยกโทษ | [yok thōt] (v) EN: forgive ; pardon ; let off ; excuse ; condone ; remit ; relent ; exculpate FR: pardonner ; gracier ; excuser ; disculper | ยกโทษให้ | [yok thōt hai] (v) EN: forgive ; pardon ; excuse FR: pardonner ; excuser |
| | | 对不起 | [duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 对 不 起 / 對 不 起] I'm sorry; pardon me; forgive me #2,956 [Add to Longdo] | 贷 | [dài, ㄉㄞˋ, 贷 / 貸] to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive #3,863 [Add to Longdo] | 原谅 | [yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ, 原 谅 / 原 諒] to excuse; to forgive; to pardon #4,597 [Add to Longdo] | 包容 | [bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ, 包 容] tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance #7,815 [Add to Longdo] | 赦 | [shè, ㄕㄜˋ, 赦] to pardon (a convict) #23,959 [Add to Longdo] | 对不住 | [duì bù zhù, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ, 对 不 住 / 對 不 住] I'm sorry; pardon me; same as 對不起|对不起 #25,317 [Add to Longdo] | 赦免 | [shè miǎn, ㄕㄜˋ ㄇㄧㄢˇ, 赦 免] remit; pardon #33,917 [Add to Longdo] | 大赦 | [dà shè, ㄉㄚˋ ㄕㄜˋ, 大 赦] amnesty; general pardon #34,707 [Add to Longdo] | 情有可原 | [qíng yǒu kě yuán, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄩㄢˊ, 情 有 可 原] pardonable (of interruption, misunderstanding etc) #44,409 [Add to Longdo] | 担待 | [dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ, 担 待 / 擔 待] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo] | 哪里哪里 | [nǎ li nǎ li, ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙ ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙, 哪 里 哪 里] there is nothing to pardon; you flatter me [Add to Longdo] | 宽假 | [kuān jiǎ, ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄚˇ, 宽 假 / 寬 假] to pardon; to excuse [Add to Longdo] | 宽宥 | [kuān yòu, ㄎㄨㄢ ㄧㄡˋ, 宽 宥 / 寬 宥] to pardon; to forgive [Add to Longdo] | 宽贷 | [kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, 宽 贷 / 寬 貸] to pardon; to excuse [Add to Longdo] |
| | | 許容 | [きょよう, kyoyou] (n, vs, adj-no) permission; pardon; (P) #7,787 [Add to Longdo] | 容赦 | [ようしゃ, yousha] (n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P) #8,590 [Add to Longdo] | 許し(P);赦し | [ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) #9,074 [Add to Longdo] | 許す(P);赦す;聴す | [ゆるす, yurusu] (v5s, vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P) #16,147 [Add to Longdo] | お先に | [おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo] | お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] | 恩赦 | [おんしゃ, onsha] (n) amnesty; pardon; (P) [Add to Longdo] | 仮借 | [かしゃく, kashaku] (n, vs) (1) borrowing; pardon; extenuation; (2) borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term [Add to Longdo] | 勘弁 | [かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo] | 堪忍;勘忍 | [かんにん, kannin] (int, n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness [Add to Longdo] | 許状 | [きょじょう, kyojou] (n) (1) (See 免許状) licence; license; certificate; permit; (2) (See 赦免状) (letter of) pardon [Add to Longdo] | 恐れ入る;畏れ入る | [おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo] | 御免(P);ご免(P) | [ごめん, gomen] (int, n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P) [Add to Longdo] | 御免あそばせ;ご免あそばせ;ご免遊ばせ(iK) | [ごめんあそばせ, gomen'asobase] (exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon [Add to Longdo] | 御免なさい;ご免なさい | [ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me [Add to Longdo] | 済まない | [すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) [Add to Longdo] | 赦免状 | [しゃめんじょう, shamenjou] (n) letter of pardon; pardon [Add to Longdo] | 酌量 | [しゃくりょう, shakuryou] (n, vs) consideration; pardon [Add to Longdo] | 恕する | [じょする, josuru] (vs-s) to forgive; to pardon; to excuse [Add to Longdo] | 情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] | 八虐;八逆 | [はちぎゃく, hachigyaku] (n) (arch) (See 十悪) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law [Add to Longdo] | 聞き捨てならない | [ききずてならない;ききすてならない, kikizutenaranai ; kikisutenaranai] (exp) inexcusable; unpardonable [Add to Longdo] | 免罪 | [めんざい, menzai] (n) acquittal; pardon; papal indulgence [Add to Longdo] | 目に余る | [めにあまる, meniamaru] (exp, v5r) to be intolerable or unpardonable [Add to Longdo] | 容赦会釈 | [ようしゃえしゃく, youshaeshaku] (n) pardon; forgiveness; mercy; making allowances [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Pardon \Par"don\ (p[aum]r"d'n), n. [F., fr. pardonner to pardon.
See {Pardon}, v. t.]
1. The act of pardoning; forgiveness, as of an offender, or
of an offense; release from penalty; remission of
punishment; absolution.
[1913 Webster]
Pardon, my lord, for me and for my tidings. --Shak.
[1913 Webster]
But infinite in pardon was my judge. --Milton.
[1913 Webster]
Usage: Used in expressing courteous denial or contradiction;
as, I beg your pardon; or in indicating that one has
not understood another; as, I beg pardon; or pardon
me?.
[1913 Webster +PJC]
2. An official warrant of remission of penalty.
[1913 Webster]
Sign me a present pardon for my brother. --Shak.
[1913 Webster]
3. The state of being forgiven. --South.
[1913 Webster]
4. (Law) A release, by a sovereign, or officer having
jurisdiction, from the penalties of an offense, being
distinguished from {amnesty}, which is a general
obliteration and canceling of a particular line of past
offenses.
[1913 Webster]
Syn: Forgiveness; remission. See {Forgiveness}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Pardon \Par"don\, v. t. [imp. & p. p. {Pardoned} (p[aum]r"d'nd);
p. pr. & vb. n. {Pardoning}.] [Either fr. pardon, n., or from
F. pardonner, LL. perdonare; L. per through, thoroughly,
perfectly + donare to give, to present. See {Par-}, and
{Donation}.]
1. To absolve from the consequences of a fault or the
punishment of crime; to free from penalty; -- applied to
the offender.
[1913 Webster]
In this thing the Lord pardon thy servant. --2 Kings
v. 18.
[1913 Webster]
I pray you, pardon me; pray heartily, pardon me.
--Shak.
[1913 Webster]
2. To remit the penalty of; to suffer to pass without
punishment; to forgive; -- applied to offenses.
[1913 Webster]
I pray thee, pardon my sin. --1 Sam. xv.
25.
[1913 Webster]
Apollo, pardon
My great profaneness 'gainst thine oracle! --Shak.
[1913 Webster]
3. To refrain from exacting as a penalty.
[1913 Webster]
I pardon thee thy life before thou ask it. --Shak.
[1913 Webster]
4. To give leave (of departure) to. [Obs.]
[1913 Webster]
Even now about it! I will pardon you. --Shak.
[1913 Webster]
{Pardon me}, forgive me; excuse me; -- a phrase used also to
express courteous denial or contradiction, or to request
forgiveness for a mild transgression, such as bumping a
person while passing.
[1913 Webster +PJC]
Syn: To forgive; absolve; excuse; overlook; remit; acquit.
See {Excuse}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
pardon
n 1: the act of excusing a mistake or offense [syn:
{forgiveness}, {pardon}]
2: a warrant granting release from punishment for an offense
[syn: {pardon}, {amnesty}]
3: the formal act of liberating someone [syn: {amnesty},
{pardon}, {free pardon}]
v 1: accept an excuse for; "Please excuse my dirty hands" [syn:
{excuse}, {pardon}]
2: grant a pardon to; "Ford pardoned Nixon"; "The Thanksgiving
turkey was pardoned by the President"
From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:
pardon /paʀdɔ̃/
absolution; pardon
From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:
pardon /pɑrdɔn/
excuseme
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |