Search result for

*merken*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: merken, -merken-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Remarkable.Bemerkenswert. House of Usher (1960)
As a going-away present here's a spray bottle of I Can't Believe It's Not Butter to keep that head-merken looking buttery fresh.และของขวัญการจากลา นี่ขวดสเปรย์ ที่ฉันไม่อยากเชื่อว่ามันไม่ใช่เนย มันทําให้หัวของนาย ดูเหมือนเนยสดเลยล่ะ Prom Queen (2011)
Go back or they'll notice your absence.Geh, sonst merken sie, dass du weg warst. Tikhiy Don (1957)
Remember, that's Crunchy Crispies.Merken Sie sich: Das sind Crunchy Crispies. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I hoped you'd notice me.Sie würden mich bemerken. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
How can I remember?Wie soll ich mir das merken? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
For example, I'm losing my memory.Nichts kann ich mir mehr merken. Inspector Maigret (1958)
And little Rougin is full of trickery. They'll sniff it out if you overdo it.Die merken was, wenn es überzogen ist. Inspector Maigret (1958)
Thanks! - I'll make a note of it, sir.- Ich werde es mir merken. Inspector Maigret (1958)
Women notice.Die Frauen merken das. Inspector Maigret (1958)
Pardon me, but may I point out that you have a flat tire?Verzeihung, Madame, aber darf ich bemerken, dass er einen Platten hat? Mon Oncle (1958)
Without forgetting that Mr. Arpel is a remarkable man.Nicht zu vergessen, dass Monsieur Arpel ein solch bemerkenswerter Mann ist. Mon Oncle (1958)
She might notice the change. I'll watch it.Sie könnte es bemerken. Design for Loving (1958)
Since tonight's story was an allegory, I offer this footnote to make everything clear.Da unsere heutige Folge eine Allegorie war, möchte ich noch etwas anmerken, damit alles klar wird. Disappearing Trick (1958)
Nowadays, old Gabriel himself could stand outside that window and blow his head off and we wouldn't hear him.Heutzutage könnte Gabriel sich den Kopf wegpusten und keiner würde es merken. Don't Interrupt (1958)
But when you've been a little longer in the theater, Mr. Longsworth, you will discover that being in it does not only mean working in it.Wenn Sie mal etwas länger dabei sind, Mr. Longsworth, werden Sie merken, beim Theater zu sein heißt nicht nur mitzuarbeiten. Little White Frock (1958)
I can never remember.- Das kann ich mir einfach nicht merken. Together (1958)
- I'll remember it.- Den werde ich mir merken. Another Time, Another Place (1958)
Besides, when the office finds out I'm not on board, they'll really be after me.Außerdem werden sie sauer sein, wenn sie merken, dass ich nicht an Bord bin. Another Time, Another Place (1958)
Quite remarkable.Bemerkenswert. Bell Book and Candle (1958)
She doesn't give him a chance to know it.Sie gibt ihm keine Chance, es zu merken. Bonjour Tristesse (1958)
The British will never know the difference!Die Briten werden den Unterschied nicht bemerken! The Buccaneer (1958)
You hardly even dare suggest there's any room for improvement.Man wagt es kaum zu bemerken, dass man sie noch bessern könnte. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- That's mighty remarkable. - Remarkable?Das ist bemerkenswert. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
You hardly even dare suggest there's any room for improvement.Man wagt es kaum zu bemerken, dass man sie noch bessern könnte. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- That's mighty remarkable.- Das ist bemerkenswert. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- Remarkable?- Bemerkenswert? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I'll remember that.Das werde ich mir merken. Cowboy (1958)
You won't feel a thing, Dandelo.Du wirst gar nichts merken, Dandelo. The Fly (1958)
Not only gay and beautiful, but in one thing unique:Klar, ausgelassen und bezaubernd, aber eines ist besonders bemerkenswert: Gigi (1958)
It warms my heart To know that you Remember still The way you doEs macht mich froh, dass du dir alles so gemerkt hast, wie nur du dir's merken kannst. Gigi (1958)
- How foolish of me not to have noticed.- Wie dumm von mir, das nicht zu merken. Houseboat (1958)
EVEN ON THE SCREEN, IS HUMAN AND MUST BEEr konnte sich seinen Text nicht merken. How to Make a Monster (1958)
WELL, I'M AFRAID SO. WELL... YOU CALL ME, AND I'LL COME.Wenn Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt oder falls ihn noch etwas einfällt wenn Sie verdächtige Personen auf dem Studiogelände bemerken oder sich jemand an Ihnen vorbeischleichen will, rufen Sie uns an! How to Make a Monster (1958)
ALL THE GUESTS ARE STUFFED HEADS. AH, WE SHOULDN'T HAVE COME, NO MATTER HOW MUCH HE PRESSURED.Das werde ich mir merken... alter Freund! How to Make a Monster (1958)
Don't you realise we are in the middle of a war?Merken Sie nicht, dass wir uns mitten im Krieg befinden? Me and the Colonel (1958)
Can you remember that?Können Sie sich das merken? Me and the Colonel (1958)
I've got a few remarks to make.Ich muss einiges bemerken. Mädchen in Uniform (1958)
That was a pretty dirty trick, if you don't mind my saying so, sir.Das war ein ganz schön schmutziger Trick. Falls es Ihnen nichts ausmacht, dies anzumerken... Queen of Outer Space (1958)
Sometimes one gets too busy to notice.Manchmal ist man zu blind, um es zu merken. Rock-a-Bye Baby (1958)
It's remarkable, the effect this has.Das Ding hat einen bemerkenswerten Effekt. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
You'll see!Wirst du noch merken. Big Deal on Madonna Street (1958)
If they come for their suitcase, the locks have to be intact.So dumm sind die sicher nicht, dass die nicht merken, dass jemand dran war. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
The Parisian's running away.Sie bemerken, dass der Ball weg ist. Aus dem Clinch lösen sich Spanier und Franzosen. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
And the thought to always remember is that every news article should...Was man sich immer merken sollte, ist, dass jeder Artikel... Teacher's Pet (1958)
This is a remarkable first effort.Das ist ein bemerkenswerter 1. Versuch. Teacher's Pet (1958)
Thanks, I'll remember.Danke, ich werd's mir merken. Teacher's Pet (1958)
I hope they see it down there.Hoffentlich bemerken sie es. The Crawling Eye (1958)
Well, we shall know soon enough.Das werden wir schnell genug merken. The Crawling Eye (1958)
Quite noteworthy.Ziemlich bemerkenswert. The Lovers (1958)

German-Thai: Longdo Dictionary
merken(vt) |merkte, hat gemerkt| สังเกตเห็น, See also: beobachten

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestellung { f } | Bestellungen { pl } | Bestellung bestätigen | Bestellung vormerken | Bestellung vormerken | laut Ihrer Bestellung | laut Ihrer Bestellung | folgende Bestellungenorder; ordering; mail-order | orders; orderings | to confirm an order | to enter an order | to book an order | as per your order | in accordance with your order | follow-up orders [Add to Longdo]
zur Kenntnis nehmen; vermerkento take note of [Add to Longdo]
Verlegenheit { f }; Peinlichkeit { f } | jdn. verlegen machen | jdm. seine Verlegenheit anmerkenembarrassment | to cause sb. embarrassment | to notice sb.'s embarrassment [Add to Longdo]
sich etw. anmerken lassento let sth. show [Add to Longdo]
anmerken | anmerkend | angemerktto annotate | annotating | annotated [Add to Longdo]
auffallend; eindrucksvoll; erstaunlich; bemerkenswert { adj }striking [Add to Longdo]
außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein { adj } | außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter | am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertestenexceptional | more exceptional | most exceptional [Add to Longdo]
bemerkenswert; zusehends { adv }noticeably [Add to Longdo]
bemerkenswertobservable [Add to Longdo]
bemerken; anmerken (gegenüber)to remark (to) [Add to Longdo]
bemerken; merken; anmerken; beachten; wahrnehmen | bemerkend; merkend; anmerkend; beachtend; wahrnehmend | bemerkt; gemerkt; angemerkt; beachtet; wahrgenommento notice | noticing | noticed [Add to Longdo]
bemerkento become aware of [Add to Longdo]
bemerken, dassto make the point that [Add to Longdo]
bemerken; mitbekommento realize [Add to Longdo]
nicht zu bemerkenunobservable [Add to Longdo]
bemerkenswert; auffallend; ungewöhnlich { adj }remarkable [Add to Longdo]
bemerkenswert; bedeutend; beachtenswert (wegen) { adj }notable (for) [Add to Longdo]
bemerkenswert { adv }notably [Add to Longdo]
bemerkenswertnoteworthy [Add to Longdo]
bemerkenswertnoticeable [Add to Longdo]
bemerkenswert { adv }observably [Add to Longdo]
bemerkenswert { adv }remarkably [Add to Longdo]
bemerkenswert; wahrnehmbarobservable [Add to Longdo]
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen | beobachtend; aufmerksam | beobachtet | beobachtetto observe | observing | observes | observed [Add to Longdo]
erwähnen; vermerken | erwähnend | erwähntto mention | mentioning | mentioned [Add to Longdo]
feststellen; bemerken; haben | feststellend; bemerkend; habend | festgestellt; bemerkt; gehabtto experience | experiencing | experienced [Add to Longdo]
merken; speichernto memorize; to memorise [ Br. ] [Add to Longdo]
sich merken; sich einprägen; auswendig lernen | auswendig lernend | auswendig gelernt | er/sie merkt sich; er/sie lernt auswendigto memorize; to memorise [ Br. ] | memorizing | memorized | he/she memorizes [Add to Longdo]
sich etw. merken; an etw. denkento keep sth. in mind [Add to Longdo]
merkendperceiving [Add to Longdo]
merkendremarking [Add to Longdo]
notieren; vermerken; anmerkento note; to notice [Add to Longdo]
notieren; vermerken; niederschreibento note down [Add to Longdo]
notierend; bemerkendnoting [Add to Longdo]
vermerken (auf)to endorse (on) [Add to Longdo]
etw. am Rand vermerkento make a note of sth. in the margin [Add to Longdo]
vormerkento make a note of [Add to Longdo]
(vorläufig) vormerkento pencil in [Add to Longdo]
sich vormerken lassen (für)put one's name down (for) [Add to Longdo]
wert; würdig { adj } | bemerkenswert { adj } | erwähnenswert { adj }worthy | worthy of remark | worthy of mention [Add to Longdo]
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken?Do you have any comments to make? [Add to Longdo]
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken?Would you like to comment? [Add to Longdo]
Lass dir nichts anmerken!Don't let on anything! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
気付く[きづく, kiduku] bemerken [Add to Longdo]
知らん顔[しらんかお, shirankao] sich_nichts_anmerken_lassen, ignorieren [Add to Longdo]
著しい[いちじるしい, ichijirushii] merklich, bemerkenswert, auffallend [Add to Longdo]
覚える[おぼえる, oboeru] sich_erinnern, sich_merken, lernen, fuehlen [Add to Longdo]
認める[みとめる, mitomeru] sehen, bemerken, anerkennen, genehmigen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  merken /mɛrkən/
   memorize; to notice

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  merken /mɛrkən/
   1. mark
   2. find; notice; perceive
   3. notice
   4. indicate; pointout; show

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top