シアター(P);テアトル;テアトロ | [shiata-(P); teatoru ; teatoro] (n) theater; theatre; (P) #3,271 [Add to Longdo] |
に当たって | [にあたって, niatatte] (exp) (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done) #13,183 [Add to Longdo] |
蛍(P);螢(oK) | [ほたる(P);ホタル, hotaru (P); hotaru] (n) (uk) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (P) #13,623 [Add to Longdo] |
1人あたり;1人当たり;一人当たり;一人あたり | [ひとりあたり, hitoriatari] (exp, adv) per person; per capita; per head [Add to Longdo] |
ぶち当たる;打ち当たる | [ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront [Add to Longdo] |
アートシアター | [a-toshiata-] (n) art theater; art theatre [Add to Longdo] |
アイブリ | [aiburi] (n) blackbanded trevally (Seriolina nigrofasciata); blackbanded amberjack [Add to Longdo] |
イレズミエイラクブカ | [irezumieirakubuka] (n) Hemitriakis complicofasciata (species of houndshark found in the Ryukyu Islands and Taiwan) [Add to Longdo] |
オヒョウ | [ohyou] (n) Manchurian elm (Ulmus laciniata) (ain [Add to Longdo] |
オビイソハゼ | [obiisohaze] (n) broad-banded pygmy goby (Eviota latifasciata) [Add to Longdo] |
オヨギイソハゼ | [oyogiisohaze] (n) twostripe pygmy goby (Eviota bifasciata); doublebar goby [Add to Longdo] |
クロオビスズメダイ | [kuroobisuzumedai] (n) black-bar chromis (Chromis retrofasciata) [Add to Longdo] |
コシジロキンパラ | [koshijirokinpara] (n) white-rumped Munia (Lonchura striata) [Add to Longdo] |
サンセベリア;サンセベーリア | [sanseberia ; sansebe-ria] (n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat [Add to Longdo] |
シアターオルガン | [shiata-orugan] (n) theatre organ [Add to Longdo] |
シソ科 | [シソか, shiso ka] (n) Labiatae (plant family); mint; Lamiaceae [Add to Longdo] |
タスマニアタイガー | [tasumaniataiga-] (n) (See 袋狼) Tasmanian tiger [Add to Longdo] |
ツートンドクロミス;チョコレートディップクロミス | [tsu-tondokuromisu ; chokore-todeippukuromisu] (n) chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis [Add to Longdo] |
ドライブインシアター | [doraibuinshiata-] (n) drive-in theater; drive-in theatre [Add to Longdo] |
バンディッドスキャット;シルバー・スキャット;シルバースキャット | [bandeiddosukyatto ; shiruba-. sukyatto ; shiruba-sukyatto] (n) spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat [Add to Longdo] |
マルチメディアタイトル | [maruchimedeiataitoru] (n) { comp } multimedia title [Add to Longdo] |
ミニシアター | [minishiata-] (n) mini theater; mini theatre [Add to Longdo] |
リヴァイアサン;リバイアサン;レヴィアタン;レビヤタン | [rivaiasan ; ribaiasan ; reviatan ; rebiyatan] (n) leviathan [Add to Longdo] |
レストランシアター | [resutoranshiata-] (n) restaurant theater; restaurant theatre [Add to Longdo] |
レッドラインド・ピグミーゴビー;レッドラインドピグミーゴビー;ストライプヘッドドワーフゴビー;ストリアータゴビー | [reddoraindo . pigumi-gobi-; reddoraindopigumi-gobi-; sutoraipuheddodowa-fugobi-; su] (n) stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata); stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species) [Add to Longdo] |
レパードシャーク;レオパードシャーク;カリフォルニアドチザメ | [repa-dosha-ku ; reopa-dosha-ku ; kariforuniadochizame] (n) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) [Add to Longdo] |
ヴァリアタス | [variatasu] (n) variegated platy (Xiphophorus variatus) (lat [Add to Longdo] |
鞍掛海豹 | [くらかけあざらし;クラカケアザラシ, kurakakeazarashi ; kurakakeazarashi] (n) (uk) ribbon seal (Histriophoca fasciata) [Add to Longdo] |
一見に値する | [いっけんにあたいする, ikkenniataisuru] (exp, vs-s) to be worth seeing [Add to Longdo] |
一指当たり | [いちゆびあたり, ichiyubiatari] (n) span [Add to Longdo] |
永良部鰻 | [えらぶうなぎ;エラブウナギ, erabuunagi ; erabuunagi] (n) (uk) (See 永良部海蛇) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) [Add to Longdo] |
永良部海蛇 | [えらぶうみへび;エラブウミヘビ, erabuumihebi ; erabuumihebi] (n) (uk) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) [Add to Longdo] |
火に当たる | [ひにあたる, hiniataru] (exp, v5r) to warm oneself at the fire [Add to Longdo] |
局に当たる | [きょくにあたる, kyokuniataru] (exp, v5r) to deal with a situation; to take charge of an affair [Add to Longdo] |
金槌頭 | [かなづちあたま, kanaduchiatama] (n) hard-headed; stubborn [Add to Longdo] |
君子蘭 | [くんしらん, kunshiran] (n) clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis); Kaffir lily (Clivia miniata) [Add to Longdo] |
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる | [いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly [Add to Longdo] |
見当たらない | [みあたらない, miataranai] (adj-i) not be found; (P) [Add to Longdo] |
見当たる(P);見あたる;見当る | [みあたる, miataru] (v5r) to be found; (P) [Add to Longdo] |
古い革袋に新しい酒を盛る | [ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo] |
口当たり | [くちあたり, kuchiatari] (n) (1) taste; (2) smooth talking; (3) reception; hospitality [Add to Longdo] |
行き当たりばったり;行きあたりばったり;行き当りばったり | [いきあたりばったり;ゆきあたりばったり, ikiataribattari ; yukiataribattari] (adj-no) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned [Add to Longdo] |
行き当たる;行き当る;行当たる;行当る | [ゆきあたる;いきあたる, yukiataru ; ikiataru] (v5r, vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock [Add to Longdo] |
差し当たって;差当たって;差当って | [さしあたって, sashiatatte] (adv) (See 差し当たり・1) for the present; for the time being; at present [Add to Longdo] |
差し当たり(P);差当たり;差当り | [さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) [Add to Longdo] |
差し当る;差し当たる;差当たる;差当る | [さしあたる, sashiataru] (v5r, vi) to face the situation [Add to Longdo] |
才槌頭 | [さいづちあたま, saiduchiatama] (n) head like a hammer [Add to Longdo] |
散切り頭 | [ざんぎりあたま, zangiriatama] (n) cropped head [Add to Longdo] |
思い当たる(P);思いあたる;思い当る | [おもいあたる, omoiataru] (v5r, vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem; (P) [Add to Longdo] |
思い当たるふしがある;思い当たる節がある | [おもいあたるふしがある, omoiatarufushigaaru] (exp) to have something (likely) come to mind [Add to Longdo] |