Search result for

*goethe*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: goethe, -goethe-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Goethe's oak at Buchenwald.แม้กระทั่ง ต้นโอ๊ค ของ "โกทธ์" ที่บูเชนวาลด์ Night and Fog (1956)
Goethe saw that it was Faust's relentless search for objectives...เกอเธ่ เห็นว่าการค้นหาอย่างไม่หยุดยั้ง เฟาสต์ สำหรับวัตถุประสงค์ Sex Trek: Charly XXX (2007)
The Sorcerer's Apprentice by Paul Dukas... a symphony inspired by a Goethe poem of the same name.The Sorcerer's Apprentice ของ Dukas ซิมโฟนีที่ไ้ด้รับแรงบันดาลใจจาก กลอนของกวีเกอเธ่ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
These are all of my father's favorite books, first editions of Goethe, Thomas Mann-นี่เป็นเล่มโปรดของพ่อฉัน พิมพ์ครั้งแรกของโกธ, โทมัน แมน The Bishop Revival (2010)
The German author Goethe wrote, นักเขียนชาวเยอรมัน โกเธอ เขียนไว้ว่า Through the Looking Glass (2012)
There's this line from Goethe, มีเส้นนี้จากเกอเธ่ Denial (2016)
Goethe said that.Das hat Goethe gesagt. Elevator to the Gallows (1958)
- He wasn't thinking of you.- Goethe dachte auch nicht an Sie. Elevator to the Gallows (1958)
Goethe said: "If I love you, is that your affair?"Goethe sagte: "Was kümmert es dich, wenn ich dich liebe?" Paris Belongs to Us (1961)
To hell with Goethe.Zum Teufel mit Goethe. Antworten Sie mir. Paris Belongs to Us (1961)
She/it would let even Goethe.Die ließe sogar Goethe warten. The Devil and the Ten Commandments (1962)
I'll get it, Mrs. Goethe.Ich gehe schon ran, Mrs Goethe. The Thrill of It All (1963)
Uh, uh... Mrs. Goethe, it's for you!Äh, äh, Mrs Goethe, es ist für Sie. The Thrill of It All (1963)
- Hello, Mrs. Goethe.- Guten Tag, Mrs Goethe. The Thrill of It All (1963)
Mrs. Goethe.Mrs Goethe... The Thrill of It All (1963)
Mrs. Goethe, you're speaking in German again, dear. I don't know what you're saying.Mrs Goethe, Sie sprechen schon wieder Deutsch, ich verstehe kein Wort. The Thrill of It All (1963)
Goethe.Goethe. All These Women (1964)
If you wanted to be a writer, go into Special Services.Als Dichter wende dich an Klink, Goethe war auch 'n Sachse. Kommandant of the Year (1965)
Just a simple "yes" would have been sufficient, Kinch.Als Dichter hätten Sie 'ne weitaus bessere Karriere gemacht, Goethe. Tanks for the Memory (1966)
Sir James Cagney...Zuhören, oder es knallt! Goethe: What's Up, Tiger Lily? (1966)
That from a man who's only read 12 lines of Goethe!Das sagt jemand, der nie mehr als 12 Zeilen Goethe las! The Deadly Affair (1967)
Dieter was only 18 then, but he appeared to know the entire works of Goethe by heart!Dieter war damals erst 18, aber er schien die gesammelten Werke von Goethe auswendig zu kennen! The Deadly Affair (1967)
Uh, 117 Gossett Street.Goethestraße 117. The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From (1967)
- I see you know your Goethe.- Sie kennen also Ihren Goethe. It's Your Funeral (1967)
That"s the language of Goethe.Das ist die Sprache Goethes. Landscape After Battle (1970)
- Tell me the French translation.- Sprichst du den Goethe-Text? Out 1 (1971)
It's the same with Goethe, it's much more powerful in German.Das ist wie mit dem Text von Goethe. Im Deutschen klingen die Worte viel klarer und stärker. Out 1 (1971)
After Belgrade. When Pierre summoned me to the Prinzessin, I took out a volume of Goethe, in case she wished me to read her to sleep.- Nach Belgrad... als Pierre mich zur Prinzessin bat, ich nahm ein Buch von Goethe heraus. Murder on the Orient Express (1974)
Let us hope that Goethe did not really look like this.Hoffen wir, dass Goethe nicht wirklich so ausgesehen hat! Steppenwolf (1974)
That bust of Goethe belongs to my wife, it's one of her most treasured possessions... believe me...Das hat sie sehr verletzt. Goethe ist ihr kostbarster Besitz. Steppenwolf (1974)
It is a habit, a vice of mine, always to speak up my mind... as indeed Goethe did too in his better moments.Es ist ein Laster von mir, immer den krassen Ausdruck zu wählen... was übrigens Goethe auch getan hat... in seinen guten Stunden wenigstens. Steppenwolf (1974)
As a man related to Goethe and as a correspondent to a magazine here I am. ...not as any man in particular.Melden Sie Herrn von Goethe, dass ich als Korrespondent einer Zeitschrift hier bin, ...nicht als Privatmann. Steppenwolf (1974)
Oh, Mister Goethe it's clear your excellency...Ach, Herr Goethe, ich meine natürlich, Euer Exzellenz... Steppenwolf (1974)
And Goethe... all these figures of my life are like pieces inside my pocket oh, yes, I'm ready with all my heart...Und Goethe... alle Figuren des Lebensspiels sind noch in meiner Tasche ich bin gewillt, das Spiel nochmals zu beginnen... Steppenwolf (1974)
- Goethe.- Goethe. The Sermon (1975)
Every morning you come recite an ode to my greatness.Ab sofort werden Sie jeden Morgen ein Loblied auf meine Wenigkeit ablassen! Ein Gedicht, wo jeder Goethe sagen müsste: The Troops & Troop-ettes (1982)
Heine, Goethe, Thomas Mann.Heine, Goethe, Thomas Mann. La passante du Sans-Souci (1982)
This is just like the encounter between Goethe and Eckermann.Vergleichbar der Begegnung Goethes mit Eckermann. Génius v hladomorne (1983)
Robert spent three years studying law. Three expensive years.Exzellenz Goethe äußerte sich begeistert über Claras Spiel. Spring Symphony (1983)
Your mother's calling. She's not my mother. She's Father's second wife.Neulich haben wir Herrn von Goethe in Weimar vorgespielt. Spring Symphony (1983)
I knew that she was, but, you know, it's okay, though.Das hat Goethe gesagt, nicht ich. Es ist so, dass in allen Boudoirs... By Hooker by Crook (1987)
We're in the Goethe Institut in Calle Corrientes.Der Filmworkshop fand im Goethe-Institut statt. Desembarcos (1989)
RUN BY THE BUENOS AIRES GOETHE INSTITUT.DES GOETHE-INSTITUTS VON BUENOS AIRES. Desembarcos (1989)
One thing was clear for Goethe.Eines war für Goethe unumstößlich klar. Germany Year 90 Nine Zero (1991)
Italian Journey by Goethe?"Die italienische Reise" von Goethe? Go Trabi Go (1991)
Udo, are you still the diligent German teacher following in Goethe's footsteps?Bist du immer noch der fleißige Deutschlehrer auf Goethes Spuren? Go Trabi Go (1991)
Well... Did Goethe stop over in Regensburg?Ist der Goethe auch nach Regensburg gekommen? Go Trabi Go (1991)
After all, his Goethe was one for the ladies.Sein Goethe war auch kein Kostverächter. Go Trabi Go (1991)
That's where Goethe stayed.Hier hat Goethe gewohnt. Nummer 20! Go Trabi Go (1991)
"Goethe in Halberstadt."Goethe in Halberstadt". Attention, Papa Arrives! (1991)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สถาบันเกอเธ่[sathāban Koēthē] (org) EN: Goethe Institute  FR: institut Goethe [ m ]
โยฮันน์ วอล์ฟกัง ฟอน เกอเทอ = โยฮันน์ โวล์ฟกัง ฟอน เกอเท[Yōhan Wøkāng føn Koēthoē] (n, prop) EN: Johann Wolfgang von Goethe ; Goethe  FR: Johann Wolfgang von Goethe ; Goethe

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
goethe

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Goethe

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
歌德[Gē dé, ㄍㄜ ㄉㄜˊ,  ] Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), German poet and dramatist #38,513 [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Goethe
      n 1: German poet and novelist and dramatist who lived in Weimar
           (1749-1832) [syn: {Goethe}, {Johann Wolfgang von Goethe}]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top