Search result for

*gegen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gegen, -gegen-
Possible hiragana form: げげん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gegenschein(เก'กันไชน) n. แถวแสงรูปวงรีที่ปรากฎบนท้องฟ้าในกลางคืน, Syn. counterglow

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
etwa; gegen; ungefähr; um...(n, vi, vt, adj) ประมาณเวลา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Around.In die Gegend. La 'Moara cu noroc' (1957)
She objectsSie ist dagegen Sex and the Single Girl (1964)
No.- Sie sehen sich die Gegend an? Flatfoot in Hong Kong (1975)
Right.- Nichts dagegen. Out in the Cold (1987)
One on fourEine gegen 4. Naked Weapon (2002)
The opposite.Im Gegenteil. Episode #1.4 (2016)
The Cossacks' duty is to defend their country as valiantly from the encroachments of the external and... and the onslaught of the external enemy.Sache der Kosaken ist es, die Heimat ebenso tapfer gegen die Übergriffe eines äußeren wie auch gegen den Druck eines inneren Feindes zu verteidigen. Tikhiy Don (1957)
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy...Wenn ihr gegen das Volk gehen wollt, wenn ihr die Monarchie wiederherstellen wollt ... Tikhiy Don (1957)
We must be together in the war against Kaledin, too!Auch im Krieg gegen Kaledin müssen wir zusammen sein! Tikhiy Don (1957)
We'll go hand in hand to fight those who have been enslaving the working men for centuries!Hand in Hand ziehen wir gegen jene in den Kampf, die die Werktätigen ganze Jahrhunderte lang versklavt haben! Tikhiy Don (1957)
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.Wir haben seinen Haftbefehl gegen die Teilnehmer unseres Kongresses! Tikhiy Don (1957)
And to delegate it with carrying on struggle with Kaledin and organizing...lhm soll der Kampf gegen Kaledin und die Organisation aufgetragen werden. Tikhiy Don (1957)
Do you agree to mutual control?Stimmen Sie einer gegenseitigen Kontrolle zu? Tikhiy Don (1957)
Spread propaganda against the Soviet power.Er hat gegen die Sowjetmacht agitiert. Tikhiy Don (1957)
Propaganda against the Soviet power.Die Propaganda gegen die Sowjetmacht. Tikhiy Don (1957)
The majority of the Cossacks are hostile to us.Die meisten Kosaken sind uns gegenüber feindlich gestimmt. Tikhiy Don (1957)
Lieutenant Grigory Melekhov, hostile to the Soviet government.Melechow, Grigori Pantelejewitsch, Unterrittmeister, gegenüber der Sowjetmacht feindlich gestimmt. Tikhiy Don (1957)
We should've made peace with the Reds now against the Cadets. But how?Man sollte sich mit den Roten einigen und gegen die Kadetten ziehen. Tikhiy Don (1957)
The Don Government thanks you for your display of valour and expresses its sympathy.Die Regierung des Don dankt Ihnen für den erwiesenen Mut und bittet Sie, das Beileid entgegenzunehmen. Tikhiy Don (1957)
We're awarding women who have shown courage fighting the Bolsheviks.Wir zeichnen Frauen aus, die im Kampf gegen die Kommunisten Mut bewiesen haben. Tikhiy Don (1957)
He's seen them marching along, he's seen barefooted soldiers going against tanks.Er hat gesehen, wie sie zu Fuß, in Bastschuhen zum Angriff gegen Panzer vorgingen. Tikhiy Don (1957)
You have no objections?Hast du nichts dagegen? Tikhiy Don (1957)
So you're afraid, Mikhail, that I will rebel against the Soviets?Weshalb fürchtest du, Michail, dass ich gegen die Sowjetmacht meutern könnte? Tikhiy Don (1957)
I'm a convinced fighter against the Soviets.Ich kämpfe für die ldee gegen die Sowjetmacht. Tikhiy Don (1957)
Anyone who fights against it is a brigand.Und wer gegen sie antritt, der ist eben ein Räuber. Tikhiy Don (1957)
- Uncle Rockwell, it's biology. Don't fight it.- Onkel, kämpf nicht gegen deine Natur an. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
She just agreed to do this for me, and I'd do something for her.Wir helfen uns gegenseitig aus. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
After some deliberation, I decided not to.- Nein. Ich hab mich dagegen entschieden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I made certain commitments to Miss Marlowe to procure her endorsement.Ich bin Miss Marlowe verpflichtet, als Gegenleistung für ihre Einwilligung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
All my life, I've fought against being a failure.Ich habe immer dagegen gekämpft, ein Versager zu sein. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I'm afraid you'll be arrested.Alle Umstände sprechen gegen Sie. Witness for the Prosecution (1957)
I walked home. I got there about half past.Ich verließ sie gegen 21 Uhr. Witness for the Prosecution (1957)
- except once in a great while in court. - Yes, sir, I still have the scars.Aber ich hatte nie etwas gegen die Polizei. Witness for the Prosecution (1957)
I must warn you that anything you say may be taken down and used in evidence.Ich habe einen Haftbefehl gegen Sie. Sie sollen Emily French getötet haben. Witness for the Prosecution (1957)
Well, I'm ready. Must I be handcuffed? That won't be necessary, sir.Ihre Aussage kann gegen Sie verwendet werden. Witness for the Prosecution (1957)
All you'll have is one little popgun, an alibi furnished by his wife.Es wird schwierig. Der Staatsanwalt hat gute Indizien gegen ihn. Witness for the Prosecution (1957)
All right. Hop in! Sir Wilfrid?Es muss ein Einfuhrverbot gegen ausländische Frauen geben. Witness for the Prosecution (1957)
It's obvious.Sie war von Anfang an gegen mich. Witness for the Prosecution (1957)
Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French."Leonard Steven Vole!" "Es wird Anklage gegen Sie erhoben." Sie sollen am 14. Oktober in London Emily Jane French ermordet haben. Witness for the Prosecution (1957)
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole.Frau French wurde zwischen 21.30 und 22 Uhr ermordet. Es gibt medizinische Gutachten. Sie wurde mit einem stumpfen, schweren Gegenstand erschlagen. Witness for the Prosecution (1957)
Death was instantaneous, caused by one blow from a heavy and blunt instrument.Die Haushälterin kam etwa 30 Minuten später nach Hause und rief uns an. Sie war sofort tot nach dem Schlag mit dem stumpfen Gegenstand. Witness for the Prosecution (1957)
I suggest you formed this opinion because his friendship with Mrs French cost you the bulk of her estate.Ich habe nichts gegen ihn. Seine Freundschaft zu Frau French hat Sie um ein Vermögen gebracht. Witness for the Prosecution (1957)
I will repeat the question, my lord.Ich protestiere gegen die Frage. Witness for the Prosecution (1957)
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.Euer Ehren! Ich habe Bedenken gegen diese Zeugin. Sie ist die Frau des Angeklagten. Witness for the Prosecution (1957)
I objected to her testimony because a wife cannot give evidence harmful to her husband.Er hat ihr seine Liebe und den Schutz seines Namens geschenkt. Ich habe gegen ihre Aussage protestiert. Witness for the Prosecution (1957)
But it has been proven that her marriage to Mr Vole was fraudulent and bigamous.Eine Frau darf gegen ihren Mann nicht belastend aussagen. Aber ihre Ehe mit Leonard Vole ist nur Betrug. Witness for the Prosecution (1957)
That you left Mrs French's house at the time you say, that you came home at 5 and 20 minutes past 9, and that you did not go out again!Sie sagen aus, Sie haben Frau French gegen 21 Uhr verlassen. Sie sagen, Sie waren um 21.25 Uhr bei sich zu Hause. Witness for the Prosecution (1957)
- Ha!Was haben Sie gegen sie? Witness for the Prosecution (1957)
I most strenuously object to the case being reopened at this final stage.Euer Ehren! Ich protestiere dagegen. Witness for the Prosecution (1957)
And lastly there is the case of the king vs Sullivan in which this issue was raised, which I'm sure Your Lordship will remember, since you appeared for the prosecution.Und hier ist noch der Strafprozess gegen Sullivan. Euer Ehren! Sie werden sich daran bestimmt erinnern. Witness for the Prosecution (1957)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gegenheimer

German-Thai: Longdo Dictionary
dagegenตรงข้ามกับสิ่งนั้น
gegen(präp) ต่อต้าน เช่น ein Medikament gegen Bauchschmezen ยาแก้ปวดท้อง, ein Fußballspiel VfB Stuttgart gegen Bayern München ศึกลูกหนังระหว่างทีมชตุ้ทการ์ทกับบาเยิร์นมึนเช่น
gegenüber(präp) ตรงข้ามกับ (ตามด้วย Dativ) เช่น Sein Haus ist gegenüber der Bank. เขาอยู่บ้านตรงข้ามกับธนาคาร
hingegenในขณะที่
für/gegen jn./etw. stimmen(vt) |stimmte, hat gestimmt| ตัดสินใจในการออกเสียงหรือเลือกตั้งเพื่อหรือต่อต้านใครหรือสิ่งใด
Gegenteil(n) |das, ทั่วไป Sg.| สิ่งตรงข้าม เช่น Das Gegenteil von 'klein' ist 'groß'. คำตรงข้ามกับเล็ก คือ ใหญ่
Gegensatz(n) |der, pl. Gegensätze| ความแตกต่าง เช่น Im Gegensatz zu meisten Fischen legen Delphine keine Eier. ปลาโลมาไม่วางไข่ต่างจากปลาทั่วไป, See also: das Gegenteil
gegenประมาณ(ช่วงเวลา) เช่น gegen 15 Uhr ประมาณบ่ายสามโมงเย็น, gegen Mittag ประมาณช่วงเที่ยงๆ, Syn. etwa
gegenตรงไปที่(เป็นคำบุพบทใช้บ่งทิศทางที่มุ่งไป)
gegenแลกเปลี่ยนกับ เช่น Man kann das Pfand gegen leere Flaschen und ein Kassenzettel bekommen. เราสามารถได้เงินค่ามัดจำคืนถ้านำขวดกับใบเสร็จไปแลก, Syn. im Austausch von
gegenต่อสู้กับ, ต่อกรกับ เช่น ein Fußballspiel VfB Stuttgart gegen Bayern München ศึกลูกหนังระหว่างทีมชตุ้ทการ์ทกับบาเยิร์นมึนเช่น
Schamgegend(n) |die, nur Sg.| บริเวณหัวหน่าว
gegenüber(prep) |+D เสมอ| ตรงข้ามกับ เช่น Mein Haus ist gegenüber dem Bahnhof. บ้านของฉันอยู่ตรงข้ามสถานีรถไฟ

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Entgegenkommen { n }; Respekt { m }(n) ความร่วมมือ
entgegenkommend { adj }ให้ความร่วมมือ
im Gegenzug(adv) โดยแลกกับ/โดยแลกเปลี่ยนกับ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgasgegendruck { m }exhaust gas back pressure [Add to Longdo]
Abhängigkeitsverhältnis { n }; gegenseitige Abhängigkeit { f }interdependence; interdependency [Add to Longdo]
Abtastung { f } im Gegentaktpush-pull scanning [Add to Longdo]
Abwendung { f }; Verhütung { f }; Vorbeugung { f }; Prävention { f } (gegen)prevention (of) [Add to Longdo]
Allgegenwart { f }omnipresence [Add to Longdo]
Allgegenwart { f }; Ubiquität { f }ubiquity; ubiquitousness [Add to Longdo]
Alphabetisierungskampagne { f }; Kampagne gegen das Analphabetentumliteracy campaign [Add to Longdo]
Analogon { n }; Gegenstück { n }; Nachbildung { f }analog; analogue [Add to Longdo]
Ankergegenwirkung { f } [ electr. ]armature reaction [Add to Longdo]
Anlagegegenstand mit eigenem Kontoasset accountability unit [Add to Longdo]
Ansprechbarkeit { f }; Entgegenkommen { n }responsiveness [Add to Longdo]
Anspruchsdenken { n } gegenüber dem Staatdependency culture [Add to Longdo]
Antiselektion { f }; Gegenauslese { f }adverse selection [Add to Longdo]
Artikel { m }; Gegenstand { m }; Abschnitt { m }article [Add to Longdo]
Aufpreis { m }; Zuschlag { m }; Mehrpreis { m } | Aufpreise { pl }; Zuschläge { pl } | gegen Aufpreissurcharge | surcharges | for an additional charge [Add to Longdo]
Aufwertung { f } (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)gentrification [Add to Longdo]
Außenstation { f }; Gegenstation { f } (Telefon)outstation [Add to Longdo]
Ausstattung { f }; Einrichtungsgegenstände { pl }furnishing [Add to Longdo]
Auswechslung { f }; Auswechselung { f } (gegen)change (for) [Add to Longdo]
Beantwortung { f } | Beantwortungen { pl }; Gegenrede { f } | in Beantwortung Ihres Schreibens vomreply | replies | in reply to your letter of [Add to Longdo]
Bedarfsartikel { m }; Gebrauchsgegenstand { m } | Bedarfsartikel { pl }; Gebrauchsgegenstände { pl }; Waren { pl }commodity | commodities [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Kränkung { f }; Affront { m } (gegen)slight (against) [Add to Longdo]
Beschwerde { f } [ jur. ] | Beschwerde einlegen gegen jdn.appeal | to file an appeal against sb. [Add to Longdo]
Beständigkeit { f } | Beständigkeit gegen Salznebelresistance | resistance to salt spray [Add to Longdo]
Bezahlung { f }; Entgelt { n } | gegen Entgeltconsideration | for a consideration [Add to Longdo]
sofortige Bezahlung { f } | gegen sofortige Bezahlungspot cash | for spot cash [Add to Longdo]
Einrichtungsgegenstand { m }fitment [Add to Longdo]
Einrichtungsgegenstand { m }; Inventar { n }fixtures [Add to Longdo]
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei)to appeal (against) (to) [Add to Longdo]
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; beanstandento object to [Add to Longdo]
Einspruch { m } | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against) [Add to Longdo]
Einzelheit { f }; Element { n }; Punkt { m }; Gegenstand { m }; Stück { n } | Einzelheiten { pl }item | items [Add to Longdo]
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Entgegenhaltung { f }anticipation [Add to Longdo]
Entgegenkommen { n }; Respekt { m }complaisance [Add to Longdo]
Entnahmegegendruckturbine { f }tech extraction back pressure turbine [Add to Longdo]
Entsprechung { f }; Gegenstückcounterpart [Add to Longdo]
Entwicklung { f }; Entstehung { f }; Entfaltung { f } | Entwicklungen { pl } | bedrohliche Entwicklung | gegenwärtige Entwicklung | wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau | jüngste Entwicklungendevelopment | developments | threatening development | present development | economic development | recent developments [Add to Longdo]
Etikette { f }; Verhaltensregel { f } | gegen die Etikette verstoßenetiquette | to offend against etiquette [Add to Longdo]
Förderdruck { m }; Druckhöhe { f }; Gegendruck { m }pressure head [Add to Longdo]
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionärenaccounts receivable from officers directors and stockholders [Add to Longdo]
Gebiet { n }; Gegend { f } | Gebiete { pl }; Gegenden { pl }district | districts [Add to Longdo]
Gebirge { n }; Gebirgsgegend { f }mountains { pl } [Add to Longdo]
Gebirgsgegend { f }mountainous region [Add to Longdo]
Gebühr { f }; Preis { m } | Gebühren { pl } | gegen Gebühr | gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr | eine Gebühr entrichtenfee | fees; charges | for a fee | against payment of a fee | to pay a fee [Add to Longdo]
Gegenkopplung { f }degeneration [Add to Longdo]
Gegenübernahmeangebot { n }anti-takeover proposal [Add to Longdo]
Gegendemonstration { f }counter-demonstration [Add to Longdo]
Gegenangebot { n }counter-offer; counteroffer [Add to Longdo]
Gegenangriff { m }counter-attack; counterattack [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上下限[じょうげげん, jougegen] (n) { comp } bounds [Add to Longdo]
折曲厳禁[おりまげげんきん, orimagegenkin] (exp) do not fold; do not bend [Add to Longdo]
売上原価[うりあげげんか, uriagegenka] (n) cost of goods sold; cost of sales; sales cost [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
上下限[じょうげげん, jougegen] bounds [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不孝[ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
丘陵地帯[きゅうりょうちたい, kyuuryouchitai] huegelige_Gegend [Add to Longdo]
互い[たがい, tagai] gegenseitig, einander [Add to Longdo]
互助[ごじょ, gojo] gegenseitige_Hilfe [Add to Longdo]
互恵[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
互譲[ごじょう, gojou] gegenseitiges_Zugestaendnis [Add to Longdo]
互選[ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo]
交互[こうご, kougo] gegenseitig, abwechselnd [Add to Longdo]
今昔[こんじゃく, konjaku] Vergangenheit_und_Gegenwart, einst_und_jetzt [Add to Longdo]
保釈[ほしゃく, hoshaku] Freilassung_gegen_Kaution [Add to Longdo]
[こ, ko] INDIVIDUELL, (Numeralklassifikator fuer versch. Gegenstaende) [Add to Longdo]
助け合う[たすけあう, tasukeau] einander_helfen, sich_gegenseitig_helfen [Add to Longdo]
化粧品[けしょうひん, keshouhin] Toilettengegenstaende [Add to Longdo]
反対[はんたい, hantai] Gegenteil, Gegensatz, Widerstand [Add to Longdo]
反対側[はんたいがわ, hantaigawa] die_entgegengesetzte_Seite [Add to Longdo]
反対票[はんたいひょう, hantaihyou] Gegenstimme(n) [Add to Longdo]
反撃[はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo]
反証[はんしょう, hanshou] Gegenbeweis [Add to Longdo]
各地[かくち, kakuchi] jeder_Ort, jede_Gegend, verschiedene_Gegenden [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] beruehmtes_Produkt, Spezialitaet (e.Gegend) [Add to Longdo]
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG [Add to Longdo]
地方[ちほう, chihou] Gegend, Region, Provinz [Add to Longdo]
[こう, kou] LIEBE_ZU_DEN_ELTERN, PFLICHT_GEGENUEBER_DEN_ELTERN [Add to Longdo]
孝行[こうこう, koukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
[つい, tsui] gegen, wider [Add to Longdo]
対岸[たいがん, taigan] gegenueberliegendes_Ufer, anderes_Ufer [Add to Longdo]
対比[たいひ, taihi] Gegensatz, Kontrast, Vergleich [Add to Longdo]
対照[たいしょう, taishou] Kontrast, Gegensatz, Vergleich [Add to Longdo]
対立[たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo]
対策[たいさく, taisaku] Gegenmassnahme [Add to Longdo]
対象[たいしょう, taishou] Gegenstand, Objekt [Add to Longdo]
授賞[じゅしょう, jushou] Entgegennahme_eines_Preises [Add to Longdo]
[もと, moto] Buch, Ursprung, Haupt-, dieser, (Numeralkl.f.Schriftrollen und, lange, runde Gegenstaende) [Add to Longdo]
[まい, mai] (Numeralklassifikator fuer duenne, flache Gegenstaende) [Add to Longdo]
沈着[ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo]
[もの, mono] -Ding, Sache, Gegenstand [Add to Longdo]
[げん, gen] GEGENWAERTIG [Add to Longdo]
現代[げんだい, gendai] Gegenwart, modern [Add to Longdo]
現在[げんざい, genzai] Gegenwart, Praesenz, Praesens [Add to Longdo]
現況[げんきょう, genkyou] gegenwaertige_Lage [Add to Longdo]
現状[げんじょう, genjou] gegenwaertiger_Zustand [Add to Longdo]
現職[げんしょく, genshoku] jetziger_Arbeitsplatz, gegenwaertiger_Arbeitsplatz [Add to Longdo]
[そう, sou] gegenseitig, zusammen [Add to Longdo]
相互[そうご, sougo] gegenseitig, einander, reziprok [Add to Longdo]
[たね, tane] Samen, Saat, Gegenstand [Add to Longdo]
[か, ka] (EINZEL)GEGENSTAND, (NUMERALKLASSIFIKATOR FUER UNBELEBTE, GEGENSTAENDE UND ABSTRAKTA) [Add to Longdo]
置物[おきもの, okimono] Schmuckgegenstand [Add to Longdo]
胸部[きょうぶ, kyoubu] -Brust, Brustgegend [Add to Longdo]
臨む[のぞむ, nozomu] entgegentreten, entgegensehen, beiwohnen, teilnehmen [Add to Longdo]
蚊取り線香[かとりせんこう, katorisenkou] Raeucherstaebchen_gegen_Moskitos [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gegen /geːgən/
   about; against; contrary to; toward; towards

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top