Search result for

*ferne*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ferne, -ferne-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fernery(n) สถานที่ปลูกเฟิร์น, See also: กระถางปลูกเฟิร์น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Afar"?"Ferne"? Rise of the Villains: Strike Force (2015)
I have a nephew named Anfernee, and I know how mad he gets when I call him Anthony.ฉันมีหลานชื่อแอนเฟอร์นี่ และฉันรู้ว่าเขาโกรธมากเวลาฉันเรียกเขาว่าแอนโธนี่ Mean Girls (2004)
Almost as mad as I get when I think about the fact that my sister named him Anfernee.เกือบจะโกรธมากเหมือนที่ฉันโกรธตอนที่คิด ว่าน้องสาวฉันตั้งชื่อเขาว่าแอนเฟอร์นี่ Mean Girls (2004)
Please remove the painting from the window.Entfernen Sie das Bild aus der Vitrine. Montparnasse 19 (1958)
- Remove ten more rods from reactor number three.Entfernen Sie zehn weitere Stäbe aus Reaktor Nummer Drei. Fiend Without a Face (1958)
Well, yes. When you use a deboning knife, it's to debone. Goes without saying, no?Wenn man so ein Messer nimmt, dann um Knochen zu entfernen. Inspector Maigret (1958)
The cable is insulated... and I'm having to cut the insulation so that I can separate the four wires.Das Kabel ist isoliert und ich muss die Isolierung entfernen, um die 4 Drähte zu trennen. Another Time, Another Place (1958)
Presentation to the Shogun... and expression of gratitude by visitor from far-away land.Empfang beim Shogun und Danksagung des Besuchers aus fernem Lande. The Barbarian and the Geisha (1958)
Cast off the blocks!Blöcke entfernen! The Buccaneer (1958)
(distant voice) Gee up!(Stimme in der Ferne) Hü! The Defiant Ones (1958)
... thatonewouldthink it could only be removed by surgery.... dassmansienur operativ entfernen kann. Gigi (1958)
However, I shall worry less if some of the more obvious idiocy is removed from your plans.Aber ich sorge mich weniger, wenn ich die Idiotie aus Ihrem Plan entferne. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
We'll inspect the suspicious ones... who stray from the crowd.Am besten wir kontrollieren nur die Leute, die sich aus dem Zug entfernen, die sind besonders verdächtig. The Hidden Fortress (1958)
Sr. Superior weighed up all the options.Frau Oberin wollte dich schon aus dem Stift entfernen. Mädchen in Uniform (1958)
The old man opened his eyes, and for a long moment... ... he was coming back from a long way away.Der alte Mann schlug die Augen auf und es schien, als käme er aus weiter Ferne zurück. The Old Man and the Sea (1958)
He did not know the name of Rigel, but he saw it... ... and knew soon they would be out, and he would have all his distant friends.Er kannte die Sterne des Orion nicht beim Namen, aber sie würden bald alle da sein. Alle seine fernen Freunde. The Old Man and the Sea (1958)
It is a way station in space, spinning tirelessly 10, 000 miles above our Earth, where travelers in space can take on oxygen, fuel, supplies of all kinds for their journeysDas ist eine Zwischenstation im Weltraum sie befindet sich 10.000 Meilen von unserer Erde entfernt. Weltraumreisende werden dort mit Sauerstoff, Treibstoff und anderen Dingen versorgt um fernere Regionen des Universums zu erreichen. Queen of Outer Space (1958)
You don't just accidentally land on a planet 26 million miles away.Man fliegt nicht kurz mal zu einem derart fernen Planeten und landet auch noch dort. Queen of Outer Space (1958)
Now off to your wild blue yonders.Und jetzt zieh los in deine wilde blaue Ferne. Plan 9 from Outer Space (1959)
When the glare left us, we could see a glowing ball disappearing off in the distance.Als das Gleißen verblasste, konnten wir eine glühende Kugel sehen, die in die Ferne verschwand. Plan 9 from Outer Space (1959)
That's like trying to take the core from an apple without breaking the skin.So, als entferne man das Apfelgehäuse, ohne die Schale zu verletzen. Anatomy of a Murder (1959)
That illness requires you to travel to a region more conducive to your health.Sie sind krank und reisten zur Genesung in eine ferne Gegend. Das versteht der König. Le Bossu (1959)
- There are ways of removing such marks.- Es gibt jetzt Mittel, die das entfernen. Face of the Frog (1959)
Then I have to remove the detonator.- Dann entferne ich den Zünder. The Mouse That Roared (1959)
But the secretary of state is in the Far East, so it's up to me.Der Außenminister ist im Fernen Osten. Also muss ich es tun. The Mouse That Roared (1959)
Whether that barbed wire stays up or not depends on you.Wenn ihr vernünftig seid, können wir den Stacheldrahtzaun entfernen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Go away, please!Würden Sie sich bitte entfernen? Operation Petticoat (1959)
- You have to get her out.- Entfernen Sie diese Frau! - Wer denn? Operation Petticoat (1959)
Doinel, go get something to wipe that rubbish off the wall, or I'll make you lick it off!Du besorgst sofort etwas beim Hausmeister, um das Geschmiere zu entfernen, Doinel! Sonst wirst du es mit der Zunge ablecken, mein Freund! The 400 Blows (1959)
Let's get farther away from that wagon.Entfernen wir uns ein wenig. Rio Bravo (1959)
"In a far away land long ago lived a King...Ich weiß noch, als Kind fand ich das Buch unglaublich schön. Vor langer, langer Zeit lebten in einem fernen Land ein König und eine Königin. Sleeping Beauty (1959)
Oh, no!... und die Illusion von Tiefe, sodass, wenn man Vordergrund, Hintergrund und fernen Hintergrund sah, einiges leicht unscharf wirkte. Sleeping Beauty (1959)
I remove this piece, huh?Ich entferne dieses hier, he? Our Man in Havana (1959)
ONE MORE THERMOMETER IN MY PUSS, I'M GONNA ABSENT MYSELF WITHOUT LEAVE.Ein einziges Thermometer noch und ich werde mich unerlaubt entfernen. And When the Sky Was Opened (1959)
I've given you a home away from home.Ich gab Ihnen ein Zuhause in der Ferne. The Bellboy (1960)
The joy you would travel to seek could Thus be found in yourself.Das Glück, das brauchst du nicht in der Ferne zu suchen, das musst du in deinem Inneren finden. Esther and the King (1960)
Pearls from the Far East.Perlen aus dem fernen Osten. Esther and the King (1960)
But first, I've got to get Mister bloody Delacro out of her heart, out of her mind, and out of the country.Aber zunächst muss ich diesen ... verdammten Mr. Delacro aus ihrem Herzen, aus ihrem Sinn... und aus unserem Land entfernen! The Grass Is Greener (1960)
Must be stranger, I bet probably lost, I bet shall I ask him what's his name ?Fremde sicher, die aus der Ferne kamen kommt, fragen wir sie nach dem Namen Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
Did you see? A heritage that removing organs from unnecessary wealthy females superfluous.Er hat ein Vermögen damit gemacht, bei überflüssigen reichen Frauen überflüssige Organe zu entfernen. The Millionairess (1960)
The singing came from some far away landDas Gesinge klang für mich wie Musik aus einem fernen Land. Night and Fog in Japan (1960)
You'll have to take her out of here, Marcellus.Du wirst sie entfernen müssen, Marcellus. Spartacus (1960)
Far to the north, a young god sleeps in that cave.Im fernen Norden schläft ein junger Gott in dieser Höhle. Spartacus (1960)
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.Einmal in nicht allzu fernen Tagen wandern wir am Sonntag eingehakt. The Haunted Castle (1960)
Once in not too far away days we'll take a walk with linked arms.Einmal, in nicht allzu fernen Tagen, wandern wir am Sonntag eingehakt. The Haunted Castle (1960)
She was not then under the law of our land... but of another land the land that had given her birth, and that was in the far past.Sie unterstand nicht unseren Gesetzen... sondern denen eines anderen Landes, des Landes ihrer Geburt. Und das liegt in der fernen Vergangenheit. The Story of Ruth (1960)
Is this what Boaz calls "the far past" ?Und das nennt Boaz die ferne Vergangenheit? The Story of Ruth (1960)
When you take off the sunglasses and stare into the distance...Wenn Sie so die Brille abnehmen und dann in die Ferne schauen... The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
All right, miss tyler, i'm going to remove the last of the bandages now.Also gut, Miss Tyler, ich werde jetzt den restlichen Verband entfernen. Eye of the Beholder (1960)
I'M GOING TO GO ANYPLACE THAT PUTS DISTANCE BETWEEN ME AND THIS AUTOMOB I LE.Ich werde mich soweit wie möglich von diesem Auto entfernen. The Hitch-Hiker (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FERNER
FERNERY

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
entfernen(vt) เอาออกไป ตัดออก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aphel { n }; Aphelium { n }; Sonnenferne { f } [ astron. ]aphelion [Add to Longdo]
Apogäum { n }; Erdferne { f } [ astron. ]apogee [Add to Longdo]
Eierstöcke entfernen | Eierstöcke entfernendto spay | spaying [Add to Longdo]
Entfernen { n }; Beseitigen { n }; Beseitigung { f }clearance [Add to Longdo]
Entfernen { n } der Rückseiten [ comp. ]backface culling; hidden surface removal [Add to Longdo]
Enthaarungsmittel { n }; Haarentferner { m } | Enthaarungsmittel { pl }depilatory | depilatories [Add to Longdo]
Ferne { f } | in der Ferne | aus der Fernedistance | in the distance | from a distance [Add to Longdo]
aus der Fernefrom afar [Add to Longdo]
Ferne { f }aloofly [Add to Longdo]
Fernerkundung { f }remote sensing [Add to Longdo]
Fernerkundungsdaten { pl }remote sensing data [Add to Longdo]
Fernerkundungssatellit { m }remote sensing satellite [Add to Longdo]
Fleckenreiniger { m }; Fleckentferner { m } | Fleckenreiniger { pl }spot remover | spot removers [Add to Longdo]
Giftzahn { m } | Giftzähne { pl } | Giftzähne entfernenpoison fang; fang | poison fangs; fangs | to defang [Add to Longdo]
Nagellackentferner { m }nail polish remover [Add to Longdo]
Praxisferne { f }lack of practical relevance; lack of practical experience [Add to Longdo]
Sichtbarkeitsprüfung { f }; Entfernen verdeckter Objekte [ comp. ]occlusion culling [Add to Longdo]
Trend { m }; Tendenz { f }; Strömung { f } | einen Trend entfernen (aus Daten) | allgemeiner Trend | sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehentrend | to detrend (the data) | mainstream trend | to buck the trend [Add to Longdo]
Warteschlange { f }; Schlange { f } | Abbau { m } einer Warteschlange | aus einer Warteschlange entfernen | Aufbau einer Warteschlangequeue [ Br. ]; line [ Am. ] | dequeuing | to dequeue | enqueuing [Add to Longdo]
ablösen; entfernento remove; to take off [Add to Longdo]
abnehmen; entfernen | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommento take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off [Add to Longdo]
abtragend; entfernendremoving [Add to Longdo]
auch; ebenso; ferner; außerdemalso [Add to Longdo]
außerdem; überdies; fernermoreover [Add to Longdo]
beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren | beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend | eliminiertto eliminate | eliminating | eliminates [Add to Longdo]
sich davonstehlen; sich langsam entfernen (von)to edge away (from) [Add to Longdo]
entfernento unplug [Add to Longdo]
entfernen | entfernend | entferntto dislodge | dislodging | dislodged [Add to Longdo]
entfernen; abmachen; ablösen; abschälento strip off [Add to Longdo]
entfernen; abbekommen | enfernend; abbekommendto get off | getting off [Add to Longdo]
entfernen; abtragen; abziehen | entfernend; abtragend; abziehend | entfernt; abgetragen; abgezogento remove | removing | removed [Add to Longdo]
entfernendeliminative [Add to Longdo]
entfernt; fern { adj } | entfernter; ferner | entfernten; am fernsten { adj }remote | remoter | remotest [Add to Longdo]
entkalken; Kalk entfernento descale [Add to Longdo]
fern; weit { adj } | ferner; weiter | am fernsten; am weitesten | fern jeder Zivilisationfar | farther; further | farthest; furthest | far from any semblance of civilization [Add to Longdo]
fern { adv }; weit fort; in weiter Ferneafar [Add to Longdo]
ferne Zukunftremote future [Add to Longdo]
ferneralso [Add to Longdo]
fernermoreover [Add to Longdo]
ferner; weiter; überdiesfurther; farther [Add to Longdo]
herausnehmen; entfernen | herausnehmend; entfernendto take out | taking out [Add to Longdo]
herausschneiden; (operativ) entfernen; ausschneiden; exzidierento excise [Add to Longdo]
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzento bowdlerize; to expurgate [Add to Longdo]
schmirgeln; mit Schmirgelpapier entfernento remove with emery paper [Add to Longdo]
schuppen; abschuppen; Schuppen entfernento scale; to descale [Add to Longdo]
im Fernen Osten selbstin the Far East proper [Add to Longdo]
umziehen; enfernen; beseitigento remove [Add to Longdo]
(ein Mädchen aus der Ferne) verehrento carry a torch for [ Am. ] [ fig. ] [Add to Longdo]
weichen; sich entfernento go away; to move [Add to Longdo]
wieder; abermals; ferner { adv }again [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
且つ又[かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo]
取り除く[とりのぞく, torinozoku] beseitigen, entfernen [Add to Longdo]
東洋[とうよう, touyou] der_ferne_Osten, Orient [Add to Longdo]
極東[きょくとう, kyokutou] der_Ferne_Osten [Add to Longdo]
[だつ, datsu] WEGLASSEN, AUSLASSEN, ENTFERNEN, SICH ENTFERNEN [Add to Longdo]
遠方[えんぽう, enpou] Ferne, grosse_Entfernung [Add to Longdo]
離す[はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Ferne /fɛrnə/ 
   aloofly

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top