ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: day, -day- |
|
| | |
| One day, Father Khwan Khao brought Khwan Khao to leave with Grandpa. | วันหนึ่งคุณพ่อของขวัญข้าวพาขวัญข้าวมาฝากไว้กับคุณปู่ เพราะคุณพ่อต้องไปขับรถส่งผู้โดยสารที่กรุงเทพมหานคร วันนี้คุณปู่พาขวัญข้าว มาดูข้าวที่คุณปู่ได้ปลูกไว้ จนถึงเย็นฝนก็ตกลงมา ขวัญข้าวจึงพูดว่าคุณปู่ตะรีบเข้าบ้านเดี๋ยวไม่สบาย คุณปู่จึงพูดว่าฝนไม่ได้ทำให้ไม่สบายหรอก แต่ต้องไปอาบน้ำ ตอนกลางคืนฝนก็ตกหนักมาก จนขวัญข้าวนอนไม่หลับ ขวัญข้าวตื่นมาให้คุณปู่เล่านิทานให้ฟังปู่เล่านิทานให้ฟังก็ได้ปู่ตอบ มีอยู่วันหนึ่งในดินเเดนแห้งเเร้งทุกคนไม่มีน้ำดื่ม จนกระทั่งวันหนึ่งมีจอบตกลงมาจากบนท้องฟ้า ทุกคนจึงหยิบจอบมาเพื่อขุด แต่ในดินแดนก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ทุกคนจึงเลิกขุด เเต่มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งขุดไปเรื่อยๆจากที่ขุด1ไร่กลายเป็น2ไร่จากที่ขุด2ไร่กลายเป็น4ไร่ จนเด็กผู้ชายคนนั้นก็ล้มลง จากนั้นฝนก็ได้ตกลงมา ทุกคนจึงมีชีวิตอยู่ พอคูณปู่เล่าเสร็จคุณปู่หันไปไหว้รูปในหลวงรัชกาลที่่9 วันต่อมาโรงเรียนของขวัญข้าวมีกิจกรรมขายของ ขวัญข้าวจึงทำวุ้นมะพร้าวจากสีธรรมชาติ จอมขายมะม่วงกวน วันต่อมาคุณพ่อของขวัญข้าวมาหาขวัญข้าว แล้วทุกคนจึงเปิดโครงการ"ของขวัญจากดิน" เพราะทุกอย่างที่นำมาขายล้วนแต่ปลูกมาจากดbo |
| | day | (n) กลางวัน, See also: เวลากลางวัน, Syn. daylight, the light of day, Ant. night time | day | (n) ช่วงเวลา, See also: เวลา, Syn. period, time | day | (n) วัน, See also: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน, Syn. from dawn to dusk | days | (adv) ระหว่างวัน, See also: ทุกวัน, เกือบทุกวัน, Syn. period | today | (n) วันนี้, Syn. this day, the present, this moment | today | (n) ปัจจุบันนี้, See also: ยุคนี้, สมัยนี้, ทุกวันนี้, Syn. now | today | (adj) ที่อยู่ในสมัยปัจจุบัน, See also: สมัยใหม่, Syn. modern | today | (adv) ในวันนี้ | today | (adv) ในปัจจุบันนี้, See also: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ในยุคปัจจุบัน, ในสมัยนี้ | Friday | (n) วันศุกร์ | heyday | (n) สมัยที่รุ่งเรืองที่สุด, See also: ช่วงที่ประสบความสำเร็จที่สุด, Syn. peak, prime, zenith | midday | (n) เที่ยงวัน, See also: เที่ยง, กลางวัน, Syn. afternoon, noon, noonday, meridian | midday | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นตอนกลางวัน, See also: เกี่ยวกับตอนเที่ยงวัน | Monday | (n) วันจันทร์ | offday | (n) วันที่ไม่สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ดีเหมือนปกติ | Sunday | (n) วันอาทิตย์ | day off | (n) วันหยุด (ไม่ต้องทำงาน), See also: วันหยุดงาน, Syn. holiday, vacation | day out | (n) วันหยุดที่ไปพักผ่อนนอกบ้าน, Syn. day trip, outing | dayroom | (n) ห้องสันทนาการในหน่วยงาน | daytime | (n) ช่วงเวลากลางวัน, See also: จากเช้าถึงเย็น, ตอนกลางวัน, Syn. day, daylight, Ant. night time | doomday | (n) วันตัดสินโลก, See also: วันสิ้นโลก, Syn. Judgement Day, Armageddon | holiday | (n) วันหยุด, See also: วันพักผ่อน, Syn. day off, vacation | holiday | (n) วันหยุดเทศกาล, See also: วันนักขัตฤกษ์ | May day | (n) วันแรงงาน (1พฤษภาคม) | noonday | (adj) เกี่ยวกับเที่ยงวัน, Syn. midday | noonday | (n) เที่ยงวัน, Syn. high noon, midday, twelve noon | someday | (adv) ในวันหนึ่ง (ในอนาคต), Syn. sometime, sooner or later | Tuesday | (n) อังคาร | Tuesday | (n) วันอังคาร | V-E Day | (n) วันประกาศชัยชนะของพันธมิตรต่อเยอรมันในยุโรป, See also: ช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ตรงกับวันที่ 8 พฤษภาคม ค.ศ.1945 | V-E Day | (n) วันแห่งชัยชนะของฝ่ายพันธมิตร (8 พ.ค ปีค.ศ.1945) | V-J Day | (n) วันที่ญี่ปุ่นยอมแพ้ในสงครามโลกครั้งที่ 2, See also: ซึ่งตรงกับวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ.1945 | washday | (n) วันซักเสื้อผ้า (มักเป็นวันเดียวกันในแต่ละสัปดาห์) | weekday | (n) วันธรรมดาที่ไม่ใช่วันเสาร์หรือวันอาทิตย์, See also: วันธรรมดา, Syn. working day | weekday | (adj) เกี่ยวกับวันธรรมดาที่ไม่ใช่วันเสาร์หรือวันอาทิตย์ | workday | (n) วันทำงาน, See also: วันทำการ | workday | (n) วันทำงาน | workday | (n) ช่วงเวลาทำงานในวันหนึ่งๆ | birthday | (n) วันเกิด, See also: วันคล้ายวันเกิด | daybreak | (n) ฟ้าสาง, See also: รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, เช้ามืด, Syn. cockcrow, dawn, morning, daybreak, break of the day, sunrise, Ant. dusk | daydream | (n) การฝันกลางวัน, See also: การฝันหวาน, การปล่อยความคิดไปตามอารมณ์, Syn. fantasy, fancy, dream, woolgathering, absent-mindedness;imagination;, Ant. truth, verification, tangibility | daydream | (vi) ฝันกลางวัน, See also: ปล่อยอารมณ์เพ้อฝัน, สร้างวิมานในอากาศ, Syn. fantasize, dream, muse, woolgather, imagine, Ant. true, verify | daylight | (n) กลางวัน, See also: แสงแดด, รุ่งอรุณ | everyday | (n) ชีวิตประจำวัน, Syn. routine | everyday | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นทุกวัน, Syn. daily | everyday | (adj) ซึ่งใช้สำหรับงานประจำวัน, See also: ซึ่งเหมาะสำหรับใช้ในชีวิตประจำวัน | everyday | (adj) ไม่น่าสนใจ, See also: สามัญ, ธรรมดา, Syn. commonplace, normal, ordinary | good day | (n) คำทักทาย / คำบอกลาในระหว่างวัน, Syn. good morning, hello | name day | (n) วันเฉลิมฉลองของนักบุญภายหลังการตั้งชื่อ | nowadays | (adv) ทุกวันนี้, See also: ปัจจุบันนี้, ขณะนี้, Syn. now, at present, currently |
| advent sunday | วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซูในโลก (first Sunday in Advent) | all saints' day | วันทางศาสนาที่ระลึกถึงนักบุญทั้งหมด คือวันที่ พฤศจิกายน. Allhallows | all souls' day | วันสวดมนต์สำหรับคนตายทั้งหมดมักเป็น วันที่ 2 พฤศจิกายน | all-day | (ออล' เดย์) adj. ตลอดทั้งวัน | ancient of days | พระผู้เป็นเจ้า | april fools'day | วันที่ 1 เมษายนเป็นวันเทศกาลคนโง่ที่ถือว่าเป็นวันสนุกสนานล้อเลียนกันได้., Syn. All Fools'Day | arbor day | วันปลูกต้นไม้ในสหรัฐอเมริกา | ascension day | วันที่ 40 หลัง Easter เป็นวันขึ้นสวรรค์ของพระเยซูคริสต์, Holy Thursday | ash wednesday | วันแรกของฤดูถือบวชในศาสนาคริสต์ (first day of lent) | birthday | n. วันเกิด, วันครบรอบ | birthday suit | n. ความเปล่าเปลือย, ชุดวันเกิด | black friday | n. วันศุกร์ในเทศกาลEaster, วันศุกร์ที่มีเรื่องอุบาทว์เกิดขึ้น | black monday | n. วันจันทร์ในเทศกาล Easter | boxing day | n. วันหลังจากคริสต์มาสหนึ่งวัน เป็นวันให้ของขวัญคริสต์มาสแก่คนงาน บุรุษไปรษณีย์และคนอื่น | break of day | n. รุ่งอรุณ | columbus day | n. วันที่12ตุลาคม | day | (เด) n. กลางวัน, วัน, สมัย, ยุค. -Phr. (day in day out ทุกวันต่อเนื่องกันตลอดไป), Syn. age | day coach | n. รถไฟโดยสารธรรมดา (ไม่ใช่รถไฟตู้นอน) | day of judgment | n. วันโลกาวินาศ | day of reckoning | n. วันชำระบัญชี, ดูJudgment day | day-to-day | adj. วันแล้ววันเล่า, ประจำวัน | daybreak | n. รุ่งอรุณ, Syn. dawn | daydream | vi., n. (การ) ฝันกลางวัน, ปล่อยความคิดไปตามอารมณ์, See also: daydreamer n. ดูdaydream daydreamy adj. ดูdaydream, Syn. wish | daylight | n. แดด, ความเปิดเผย, กลางวัน, รุ่งอรุณ | daylong | adj. ตลอดทั้งวัน, ตลอดวัน | days | (เดซฺ) adv. ในเวลากลางวัน, ระหว่างเวลากลางวัน | dayspring | (เด'สพริง) n. รุ่งอรุณ | daytime | n. เวลากลางวัน | discovery day | n. ดูColumbus Day | dog days | n. วันที่ร้อนอบอ้าว, ฤดูร้อน | domesday | n. ดูdoomsday | doomsday | (ดูมซ'เดย์) n. วันโลกาวินาศ, วาระสุดท้าย, วันที่พระเจ้าพิพากษามนุษย์ทั้งหลายในโลก, Syn. domesday, Judgment Day | emberday day | วันสวดมนต์และอดอาหารในศาสนาโรมันคาทอลิก | everyday | adj. ทุกวัน, สามัญ, คนธรรมดา., See also: everydayness n. ดูeveryday, Syn. daily | faraday | (แฟ' ระเดย์) n. หน่วยไฟฟ้าที่เท่ากับ96, 500คูลอมบ์ | field day | วันเล่นกีฬา, วันปิกนิก, วันรื่นเริง, วันฝึกซ้อมสนาม, วันที่มีการแสดงบนสนาม | first day | n. วันอาทิตย์ (วันแรกของสัปดาห์) | friday | (ไฟร'เดย์) n. วันศุกร์, วันที่ 6 ของสัปดาห์ | good friday | วันศุกร์ก่อนวันอีสเตอร์เป็นวันระลึกถึงการที่พระเยซูถูกตรึงบนกางเขนตาย | heyday | (เฮ'เดย์) n. สมัยรุ่งเรืองที่สุด, วัยหนุ่มสาวเต็มตัว, Syn. heydey | holiday | (ฮอล'ลิเดย์) n., adj. วันหยุด, วันพักผ่อน, วันนักขัตฤกษ์, ร่าเริง. vi. พักผ่อน, Syn. festivity | holy day | วันพิธีในศาสนา, วันสำคัญทางศาสนา, วันพระ, วันเทศกาล | inauguration day | วันเข้ารับตำแหน่งเป็นทางการของประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา (วันที่ 20 มกราคม หลังจากได้รับเลือกตั้ง) | lord's day | n. วันอาทิตย์ | man friday | n. ผู้ช่วยผู้จักการที่ทำหน้าที่หลาย ๆ อย่าง | midday | (มิด'เด) n., adj. เที่ยงวัน, เที่ยง, กลางวัน. | monday | (มัน'เด) n. วันจันทร์ | new year's day | n. วันที่ 1 มกราคม | nowadays | (เนา'อะเดซ) adv., n. เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ | palm sunday | n. วันอาทิตย์ก่อนวันEaster |
| birthday | (n) วันเกิด, วันคล้ายวันเกิด, วันประสูติ | day | (n) กลางวัน, วัน, ทิวา, ยุค, สมัย | daybreak | (n) รุ่งเช้า, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, รุ่งแจ้ง | daydream | (n) การฝันกลางวัน, การฝันหวาน, ความคิดฝัน, การสร้างวิมานในอากาศ | daydream | (vi) ฝันกลางวัน, ฝันหวาน, คิดฝัน | daylight | (n) แสงแดด, แสงตะวัน, แสงอาทิตย์, กลางวัน | dayspring | (n) รุ่งเช้า, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, รุ่งแจ้ง | daytime | (n) กลางวัน, ทิวา | doomsday | (n) วันโลกแตก, วันโลกาวินาศ, วาระสุดท้าย | everyday | (adj) ทุกวัน | Friday | (n) วันศุกร์ | heyday | (n) ความมั่งคั่ง, สมัยรุ่งเรือง | holiday | (n) วันหยุด, วันนักขัตฤกษ์, วันพักผ่อน, วันเทศกาล | midday | (n) เที่ยงวัน, กลางวัน | Monday | (n) วันจันทร์ | noonday | (n) เที่ยงวัน | nowaday | (adv) เดี๋ยวนี้, ในปัจจุบันนี้, ในสมัยนี้, ในยุคนี้ | payday | (n) วันเงินเดือนออก, วันจ่ายเงิน, วันชำระเงิน | Saturday | (n) วันเสาร์ | Sunday | (n) วันอาทิตย์ | Thursday | (n) วันพฤหัสบดี | today | (adv) ทุกวันนี้, ในวันนี้, ปัจจุบันนี้ | today | (n) วันนี้, ยุคนี้, ปัจจุบันนี้, สมัยนี้ | Tuesday | (n) วันอังคาร | Wednesday | (n) วันพุธ | weekday | (n) ทุกวันในสัปดาห์นอกจากวันอาทิตย์ | yesterday | (adv) วานนี้, เมื่อวาน | yesterday | (n) วานนี้, อดีต, หมู่นี้, ระยะนี้ |
| photopia; vision, day; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | photopic vision; photopia; vision, day | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | peremptory day | วันนัดพิจารณาคดีที่แน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legal holiday | วันหยุดงานตามกฎหมาย, วันหยุดราชการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legal holiday | วันหยุดงานที่กฎหมายกำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | lay days | วันขนถ่ายสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative day | ๑. วันในสมัยประชุมสภานิติบัญญัติ๒. วันประชุมสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Lady Day | วันฉลองพระแม่มารี (๒๕ มีนาคมเป็นวันหนี่งในวันจตุรภาค) [ ดู Quarter-days ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | running days | วันตามปฏิทิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | solar day | กลางวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | seven day clause | ข้อกำหนดเจ็ดวัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | order of business; order of the day | ระเบียบวาระการประชุม [ ดู agenda ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | order of the day; order of business | ระเบียบวาระการประชุม [ ดู agenda ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | age at last birthday | อายุเต็ม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | age at next birthday | อายุย่าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | Quarter-days | วันจตุรภาค [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | blindness, day; hemeralopia | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | mean number of days of illness | จำนวนเฉลี่ยวันป่วย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | year and a day rule | หลักว่าด้วยปีกับหนึ่งวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | year and day | ปีกับหนึ่งวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | clear days | วันกำหนดนับ (ที่ไม่รวมวันแรกและวันสุดท้าย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day blindness; hemeralopia | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day certain | วันที่กำหนดแน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day dream | การคิดเพ้อฝัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | dream, day | การคิดเพ้อฝัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day labourer | กรรมกรรายวัน, คนงานรายวัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | day nursery | สถานเลี้ยงเด็กอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day of settlement of issues | วันชี้สองสถาน (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day vision; photopia; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day, legislative | ๑. วันในสมัยประชุมสภานิติบัญญัติ๒. วันประชุมสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | day, order of the | ระเบียบวาระการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | day-night thermostat | เทอร์มอสแตตแบบกลางวัน-กลางคืน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | days of grace | วันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | degree-day method | วิธีองศา-วัน, วิธีดีกรี-เดย์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | grace, days of | วันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | vision, photopic; photopia; vision, day | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | vision, day; photopia; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | time-of-day clock | นาฬิกาบอกเวลา [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | hemeralopia; blindness, day | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | holiday, legal | วันหยุดงานตามกฎหมาย, วันหยุดราชการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | normal degree-days | องศา-วันปรกติ, ดีกรี-เดย์ปรกติ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | nursery, day | สถานเลี้ยงเด็กอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | without day | โดยไม่กำหนดวัน [ ดู sine die ความหมายที่ ๑ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | working day | วันทำการ, วันทำงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | workdays lost | วันทำงานที่สูญเสีย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | - Report to Managing Director / Supervise 3 Junior Administration staffs - Day- to- | (org) | a couple of days | สองวัน, Syn. 2 days | and knock this thing out in two or three days. | (phrase) and knock this thing out in two or three days. | Chewy Sunday | [ชิว-วี่-ซัน-เดย์] (god) วงดนตรีที่ได้รับความนิยมสูงสุดใน3โลก | Constitution Day | [คอนส-ติ-ติว-ฌัน เดย์] (n) วันรัฐธรรมนูญของไทย ซึ่งตรงกับ วันที่ 10 ธันวาคมของทุกปี, See also: ประชาธิปไตย Image: | day offer end | วันสุดท้าย | daylight saving | (n) เวลาออมแสง | Father's Day | [ฟาเธอร์ส เดย์] (n) วันพ่อ, See also: A. Mother's Day, HM the Queen Sirikit's Birthday, Syn. HM the King Bhumipol's Birthday | father's day | [ฟาเธอร์ส เดย์] (n) วันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลมหาราช รัชกาลที่ 9 ตรงกับวันที่ 5 ธันวาคมของทุกปี ถือเป็นวันพ่อแห่งชาติด้วย, See also: A. Mother's Day, HM the Queen Sirikit's Birthday, Syn. HM the King Bhumipol's Birthday | have a good day | (phrase) saying this phrase after conversation. | holiday maker | (n) นักท่องเที่ยว | mayday | Help me | On Saturdays Inevev gel up early | On Saturdays Inevev gel up early | particular day | วันนั้นๆ | pink sunday | (slang, uniq) วันพักผ่อนของคู่รัก, วันอาทิตย์ที่หวานสดใสสำหรับคนที่กำลังมีความรัก, ร้านที่ให้บริการคู่รัก คู่แต่งงาน(Uniue name), See also: happy day | pink sunday | (slang, uniq) การให้บริการแก่ผู้ที่กำลังจะแต่งงาน เช่น จัดเตรียมงานแต่งงาน การ์ดแต่งงาน ของชำร่วย | Public holiday | วันนักขัตฤกษ์ | typically holiday | วันหยุดตามปกติ |
| Right, Jo Friday? | Stimmt's, Jo Friday? But I Am a Good Girl (2013) | Oh, Jo Friday! | Oh, Jo Friday! But I Am a Good Girl (2013) | But you two should stay here, and keep an eye on Jo Friday. | Aber ihr beide bleibt besser hier und passt auf Jo Friday auf. But I Am a Good Girl (2013) | Jo Friday really likes you. | Jo Friday hat dich echt gern. But I Am a Good Girl (2013) | Okay, she just said that Jo Friday really likes Tommy. | Sie hat gesagt, dass Jo Friday Tommy echt gern mag. But I Am a Good Girl (2013) | Captain Ebert Nelson, formerly of the 13th Ohio, gunned down in Dayton, Ohio. | Captain Ebert Nelson, früher bei der 13. Ohio Garnison, niedergeschossen in Dayton, Ohio. One Less Mule (2013) | Ezra Jacob Dutson, on this day of your eighth birthday, per the teachings of the prophet Joseph Smith, you are baptized into the Church of the Latter-Day Saints. | Ezra Jacob Dutson, an diesem Tage deines achten Geburtstages, wirst du nun mit den Lehren des Propheten Joseph Smith... in die Kirche der Latter-Day Saints konfirmiert. Searchers (2013) | ♪ I'm thinking of friends ♪ | "What Are They Doing In Heaven Today?" von "The Be Good Tanyas" Searchers (2013) | ♫ We... are the crystal gems, we'll always save the day, ♫ | ? We... are the crystal gems, we'll always save the day, ? Gem Glow (2013) | ♪ and Happy Birthday | "and Happy Birthday" Game of Phones (2013) | Happy birthday to you... | Happy birthday... Happy birthday to You Life Feels Good (2013) | Happy birthday to you... | Happy Birthday to you... Life Feels Good (2013) | Homeless guy? No, a pharmacist from Dayton. | Nein, ein Apotheker, und zwar aus Dayton. I'm No Angel (2013) | Our Dayton operative is tracking him. | Unser Kontakt in Dayton verfolgt ihn. Gut. I'm No Angel (2013) | Season 1, Episode 3 "Today I Am a Witch" | S01E03 Today I Am a Witch Today I Am a Witch (2013) | Changed her mind about using me for a gala parade on Oaks Day, last race season. | Änderte ihre Meinung über meinen Einsatz bei der Gala-Parade am Oaks Day in der letzten Saison. Murder à la Mode (2013) | Then Deirdre and I both were left with nothing decent to wear to Ladies' Day. | Und dann hatten Deirdre und ich noch nicht einmal etwas Vernünftiges zum Anziehen am Ladys Day. Murder à la Mode (2013) | We're all off to Daylesford for the weekend to take the waters. | Am kommenden Wochenende fahren wir alle nach Daylesford ans Wasser. Murder à la Mode (2013) | Daylesford, of course. | Nach Daylesford natürlich. Murder à la Mode (2013) | Please tell me this is one of these "Freaky Friday" things where you switched bodies with your mom. | Bitte sag mir ganz schnell, dass ist eine dieser "Freaky Friday" - Geschichten, bei der du mit deiner Mom den Körper vertauscht hast. Nee. Charlie and Kate Do It for Money (2013) | I suppose that even if I managed to get access to a wireless device, the Faraday Cage you've constructed in here would prevent me from communicating with her. | Ich vermute, dass selbst, wenn ich es schaffen sollte, Zugang zu einem WLAN-Netz zu bekommen, der Faradaysche Käfig, den du hier konstruiert hast, mich davon abhält, mit ihr zu kommunizieren. Mors Praematura (2013) | Gina Black here, welcoming you to another Best Day Ever. | Hier ist Gina Black, Willkommen zu "Best Day Ever"! A Trismus Story (2013) | Best Day Ever. | "Best Day Ever." A Trismus Story (2013) | We have a man inside. | Mayday, Mayday. Wir haben einen Mann da drin. Prove It (2013) | You are Misty Day. | Du bist Misty Day. Boy Parts (2013) | ♪ Hawaii Five-O 4x04 ♪ Original Air Date on October 18, 2013 | Hawaii Five-0 S04E04 * A ia la aku (From This Day Forward) * A ia la aku (2013) | for the last time, the best cop movies, in order: training day, lethal weapon, and fargo. | Zum letzten Mal, die besten Polizeifilme sind: Training Day, Lethal Weapon... und Fargo. The Slump (2013) | great. 'cause i got some stories that'll make training day look like super troopers. | Großartig. Denn ich hab einige Geschichten, durch die "Training Day" wie "Super Troopers" aussehen wird. Old School (2013) | I'm sorry to bother you, Miss Day, but this man was trying to open an account with a check in your name and a paper bag full of money. | Tut mir leid, dass ich Sie damit behelligen muss, Miss Day, aber dieser Mann wollte ein Konto eröffnen, mit einem von Ihnen ausgestellten Scheck und einer Tüte voller Bargeld. The Box (2013) | ♪ Today | # Today! # The Scavenger Vortex (2013) | ♪ Today | # Today! # The Scavenger Vortex (2013) | ♪ Today | - Today! # # - Today! The Scavenger Vortex (2013) | We-we've got to hear all about this Misty Day and her magical mud. | Wir müssen alles über diese Misty Day und ihren magischen Schlamm hören. Head (2013) | You're Misty Day. | Du bist Misty Day. The Sacred Taking (2013) | Misty Day. | Misty Day. The Sacred Taking (2013) | So, she's in the vacuum chamber, but when she takes her mask off to speak to me, she sneezes all over the Faraday cup. | Sie ist also in der Vakuum-Kammer, aber als sie ihre Maske abnimmt, um mit mir zu reden, niest sie über den ganzen Faraday-Becher. The Hub (2013) | He only accessed one site-- um, the Holiday Lodge on 3rd. | Er rief nur eine Webseite auf... Das Holiday Lodge an der 3. Recovery (2013) | - Jessica Damn Day. | - Verdammt, Jessica Day. Keaton (2013) | Mayday, mayday. | Mayday. Repairs (2013) | Um, this place must be pretty crazy on Brazilian Day, huh? | Ähm, dieser Ort muss am Brazilian Day ganz schön verrückt sein, - hm? Ancient History (2013) | I mean, she met the guy over Labor Day weekend, on the day of the Brazilian Day parade. | Sie lernte diesen Typen am Wochenende des Labor Days kennen, am Tag der Parade des Brazilian Day. Ancient History (2013) | While I applaud your gumption, Bizzy, I feel this Independence Day party I'm throwing, along with Emily's wedding shower, should prove sufficient for the society papers. | Während ich Ihre Entschlossenheit schätze, Bizzy, denke ich, dass die Party, die ich zum Independence Day, zusammen mit Emilys Brautparty veranstalte, ausreichend für die Gesellschaftsmagazine sein sollte. Resurgence (2013) | The day that I'll find my true something | The day that I'll find my true something Illusion (2013) | I heard he can watch Friday Night Lights without crying. | Es hieß, er kann ohne zu Weinen Friday Night Lights ansehen. A Fistful of Meg (2013) | Guess it's casual Friday. | Es ist wohl Casual Friday. Pukana (2013) | (Peter Bjorn and John) ♪ ooh ooh ooh ooh ooh [ cash register bell dings ] ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ | S03xE10 And the First Day of Pastry School And the First Day of School (2013) | You're here 'cause you got my message about us being in "Psychology Today." | Sie sind hier, weil sie meine Nachricht bekommen haben, dass wir beide in "Psychology Today" sind. Charlie Does It for Science (2013) | Mayday. | Mayday! Ants Ants Revolution/Clamsquatch (2013) | - [ crashing ] [ cheering ] | Mayday! Ants Ants Revolution/Clamsquatch (2013) | Happy birthday! | Happy Birthday. The Secret Life of Walter Mitty (2013) |
| day | 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) | day | A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | day | A big earthquake occurred in India yesterday. | day | A birthday cake with twelve candles on top. | day | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | day | About how many days will it take to get there? | day | About two days in an icebox. | day | Absolutely not. It's too cold today. | day | A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | day | A burglar broke into the shop yesterday. | day | According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | day | According to the Bible, God made the world in six days. | day | According to the newspaper, he will be here today. | day | According to the newspapers, he will be here today. | day | According to the TV, it will be fine today. | day | According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | day | According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | day | According to today's paper, there was a fire in the city. | day | According to today's paper, there was afire in this town last night. | day | According to today's paper, there was a fire in this town last night. | day | A child today would not do that. | day | A cup of coffee cost 200 yen in those days. | day | A damp, cold day affects a person's health. | day | A dance will be given on Friday. | day | A day has twenty-four hours. | day | A dinner will be given next Saturday. | day | A dollar does not go very far these days. | day | A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | day | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | day | A few days later, he came. | day | A few days' rest will do you good. | day | A few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days. | day | A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | day | A few years ago, on mothers day, I gave my step-mother a locket as a present. | day | A fire broke out in the neighborhood yesterday. | day | A fire broke out the day before yesterday. | day | A friend of mine came to see me during the day. | day | After a few days, she realized that he lacks in intelligence. | day | After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | day | After a succession of warm days, the weather became cold. | day | After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | day | After the day's work, I was tired to death. | day | After two days our food gave out. | day | After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | day | After working all week, we took it easy on Sunday. | day | Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | day | A gang of three robbed the bank in broad daylight. | day | A girl drowned in the pond yesterday. | day | A good book is the best of friends, the same today and forever. | day | A good cook doesn't throw out yesterday's soup. |
| วันเดียวกัน | (n) same day, Ant. คนละวัน, Example: เขาเข้าแจ้งความต่อตำรวจในวันเดียวกันกับที่เกิดเหตุ, Thai Definition: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าจนถึงกลางคืนของวันนั้น | วันข้างหน้า | (n) future, See also: following days, Syn. ภายหน้า, ข้างหน้า, ภายภาคหน้า, ในอนาคต, ในภายหน้า, วันหน้า, Ant. วันก่อนหน้า, Example: เราควรผูกมิตรกันไว ้เผื่อวันข้างหน้าจะได้ช่วยเหลือเกื้อกูลกันได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาต่อไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง | วันใด | (n) someday, See also: one of these days, Example: วันใดที่ฉันเกิดท้อใจ ฉันจะนึกถึงคำสั่งสอนของแม่เสมอ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาในช่วงวันนั้น | วันนี้ | (n) today, Example: จงระลึกว่าวันนี้เป็นวันแห่งการเสียสละของบรรพบุรุษของเรา, Count Unit: วัน, Thai Definition: ช่วงเวลาปัจจุบันที่ไม่ใช่เมื่อวานนี้และวันพรุ่งนี้ | วันสุดท้าย | (n) last day, Ant. วันแรก, Example: แล้ววันสุดท้ายที่พวกเราทุกคนไม่อยากให้มาถึง ก็มาถึงจนได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นหลังสุด | วันหนึ่ง | (n) someday, See also: one of these days, Example: เขากล่าวกับทุกคนว่า วันหนึ่งเขาจะต้องขอเธอแต่งงานให้ได้, Count Unit: วัน | วันหลัง | (n) future, See also: following day, later, Syn. วันข้างหลัง, โอกาสหลัง, ภายหลัง, Ant. วันก่อนหน้า, Example: ผมว่าเปลี่ยนเป็นวันหลังดีกว่า อาจจะได้รับความสะดวกมากกว่านี้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นต่อจากวันนี้ | อุโบสถ | (n) Buddhist holy day, Syn. วันอุโบสถ, วันพระ, Example: พระสงฆ์ทั้งหมดต้องลงโบสถ์เพื่อประกอบพิธีกรรมสวดในวันอุโบสถ | ครั้งหลัง | (n) the past, See also: the old days, Syn. สมัยก่อน, Example: ทุกวันนี้คุณปู่ยังคงจำภาพอันหวานชื่นในครั้งหลังได้ | ค่อนวัน | (adv) almost the whole day, Ant. ค่อนคืน, Example: แม่จำปีคนแข็งแรงเคยโม่แป้งได้เป็นค่อนวัน, Thai Definition: เกือบทั้งวัน | ว.ด.ป. | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | ว/ด/ป | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | สถานที่รับเลี้ยงเด็ก | (n) day nursery, See also: creche | วันทำงาน | (n) workday, Example: รัฐบาลต้องการให้มีวันทำงานเพิ่มมากขึ้นโดยลดวันหยุดประจำปีลง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันปฏิบัติภาระหน้าที่การงานซึ่งไม่ใช่วันหยุด | ชีวิตประจำวัน | (n) every day life, See also: daily life, Example: ความฟุ้งเฟ้อจัดเป็นความต้องการที่นอกเหนือความจำเป็นในชีวิตประจำวัน, Thai Definition: การดำรงชีวิตในแต่ละวัน | แผนปัจจุบัน | (adj) modern, See also: novel, present-day, new, Ant. แผนโบราณ, Example: ยาสมุนไพรสามารถรักษาโรคต่างๆ ได้เช่นเดียวกับยาแผนปัจจุบัน, Thai Definition: วิธีการบำบัดแบบใหม่ | วัยหนุ่มสาว | (n) youth, See also: boyhood, girlhood, adolescence, salad days, Syn. วัยหนุ่มวัยสาว, Example: เราได้เห็นอิทธิพลของความรัก และการเป็นเจ้าของจากความรักในวัยหนุ่มสาวอย่างมากมาย ในวรรณกรรมจำนวนมาก | รุ่งขึ้น | (n) next day, See also: tomorrow, following today, Syn. พรุ่งนี้, วันรุ่งขึ้น, วันพรุ่งนี้, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, เมื่อวานนี้, Example: รุ่งขึ้น ผมก็เอาหลักฐานการตายของพ่อไปยื่นที่สำนักงานเขต, Thai Definition: เช้าของวันพรุ่งนี้ | วันรุ่งขึ้น | (n) the next day, See also: tomorrow, Syn. พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, Example: หลังการออกกำลังกาย อาจมีอาการปวดข้อในวันเดียวกันนั้นหรือในวันรุ่งขึ้น, Thai Definition: วันต่อจากวันนี้ | วันโกน | (n) Shaving Day, Example: พระองค์เสด็จออกรับคำร้องทุกข์และฎีกาของราษฎรทุกวันโกน, Thai Definition: วันก่อนวันพระหนึ่งวัน | เมื่อวาน | (n) yesterday, Syn. เมื่อวานนี้, Ant. วันนี้, Example: เมื่อวาน ชายชราออกแรงถากถางหญ้าที่สวนหลังบ้านเกือบทั้งวัน, Thai Definition: วันก่อนวันนี้ | หมู่นี้ | (adv) recently, See also: at the present time, for the past few days, Syn. พักนี้, เดี๋ยวนี้, Example: หมู่นี้ใจคอผมไม่ค่อยอยู่กับตัว | สักวัน | (adv) in some day, Syn. วันใดวันหนึ่ง, Example: หากใจของเรามั่นคง และกล้าที่จะยืนหยัดอยู่อย่างทระนง สักวันคงจะมีวันของเรา | แต่อ้อนแต่ออก | (adv) since birth, See also: from the first day in the world, Example: ยายเลี้ยงเขาตั้งแต่อ้อนแต่ออก | ทอดอารมณ์ | (v) get lost in day-dreams, See also: be lost in day-dreams, Syn. ปล่อยอารมณ์, Example: หญิงสาวตาคมผมยาวนั่งเหม่อมองทอดอารมณ์ขณะขบวนรถไฟวิ่งผ่าน, Thai Definition: ปล่อยใจให้ลอยล่องไปตามความคิด | วันหน้า | (n) future, See also: following day, next time, Syn. วันหน้าวันหลัง, วันหลัง, คราวหน้า, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, Example: หัวหน้าทีมของเขาประกาศว่า วันหน้าจะกลับมาแก้แค้นให้จงได้, Thai Definition: วันในอนาคต | ภายหลัง | (adv) later, See also: consequently, next, following days, Syn. คราวหลัง, ตอนหลัง, วันหลัง, Example: ถ้าปล่อยเด็กคนนี้ไป เขาอาจสร้างปัญหาในภายหลังให้เราก็ได้, Thai Definition: ข้างหลังต่อจากเวลานี้ไป | กลียุค | (n) Kali Yuga, See also: dark age, age of decadence, upheaval, havoc, turbulent days, calamitous age, wild times, Syn. ความย่อยยับ, ความวิบัติ, ความพินาศ, ความหายนะ, Example: ประเทศที่มีอัตราเสี่ยง นำไปสู่ภาวะไร้ระเบียบหรือเกิดกลียุคสูงสุด ได้แก่ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เกาหลีใต้ ไทย อินเดีย จีน และเวียดนาม | ไก่โห่ | (n) dawn, See also: daybreak, Syn. เวลารุ่งสาง, ก่อนเวลา, Example: พรุ่งนี้เขาต้องเริ่มออกเดินทางก่อนไก่โห่ เพื่อที่จะไปให้ถึงตลาดก่อนเที่ยง, Notes: (ปาก) | แต่ละวัน | (adv) each day, See also: every day, Syn. ทุกวัน, Example: เงินเดือนที่เขาได้รับนั้นเมื่อเทียบกับผลประโยชน์การเงินที่ได้เป็นพิเศษในแต่ละวันต่างกันมากมายเหลือเกิน | เที่ยง | (n) noon, See also: midday, Example: กว่าจะได้ร่ำลาเจ้าของบ้าน ออกเดินทางกลับเมืองก็จวนเจียนจะเที่ยง, Thai Definition: เรียกเวลากึ่งกลางของกลางวันที่พระอาทิตย์อยู่ตรงศีรษะ ว่า เที่ยง หรือ เที่ยงวัน ตรงกับ 12 นาฬิกา | นับวัน | (adv) as days go by, See also: day by day, Example: นับวันเขายิ่งเหมือนคนบ้าเข้าไปทุกที | ลอยกระทง | (n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12 | ละเมอ | (v) daydream, See also: be deluded into thinking, Syn. เพ้อหา, ละเมอเพ้อพก, หลงเพ้อ, Example: ตั้งแต่วันนั้นชายหนุ่มได้แต่ละเมอเพ้อหาถึงแต่หญิงสาวที่เพิ่งพบเจอ, Notes: (ปาก) | วันก่อน | (n) some days ago, See also: previous day, the other day, Example: วันก่อนไปหาหมอ เขาให้ยามากิน ยามันเม็ดใหญ่ กินลำบากจัง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันในอดีต | วันดีคืนดี | (adv) propitious day, See also: auspicious time, one fine day, Example: วันดีคืนดีก็มีข่าวว่า ประชา ขอย้ายตัวเองไปอยู่ต่างจังหวัด, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ | วันพระ | (n) Buddhist holy day, See also: Buddhist Sabbath, Syn. วันธรรมสวนะ, Example: ศาลาท่าน้ำหน้าวัด วันพระจะมีเรือพายจอดเต็ม เพราะญาติโยมบ้านไกลพายเรือมาฟังเทศน์, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันประชุมถือศีลฟังธรรมในพุทธศาสนา เดือนหนึ่งมี 4 วัน | วันมะรืนนี้ | (n) day after tomorrow, Syn. มะรืน, มะรืนนี้, Example: วันมะรืนนี้ผมจะต้องอยู่ร่วมกับพวกเขา 30 กว่าคน จาก 9 ประเทศ, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ | วันมะเรื่องนี้ | (n) three days from today, Syn. มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, Example: วันมะเรื่องนี้แล้วที่แกจะหมดอายุราชการ หมดภาระหน้าที่การสอนนักเรียนแล้ว, Thai Definition: วันถัดจากมะรืน | วันแม่ | (n) Mother's Day, Ant. วันพ่อ, Example: วันแม่ของทุกปี ผมจะต้องกลับบ้านที่ต่างจังหวัดเพื่อไปกราบแม่, Thai Definition: วันที่ระลึกถึงพระคุณของแม่ ตรงกับวันที่ 12 สิงหาคม | วันเว้นวัน | (adv) every other day, See also: alternate day, Example: เขาต้องไปธนาคารวันเว้นวัน | วันหนึ่งวันใด | (n) some day, See also: one of these days, Syn. วันใดวันหนึ่ง, Example: ผมไม่กระทำตนแบบเช้าถึงเย็นถึง หรือไปขอดื่มกาแฟในวันหนึ่งวันใดในแต่ละสัปดาห์ เพราะผมเห็นว่าไม่จำเป็น | วันหยุดงาน | (n) holiday, See also: day off, Ant. วันทำงาน, Example: วันหยุดงาน เขาจะพาลูกไปเยี่ยมญาติผู้ใหญ่ เพื่อให้รู้จักการเข้าสังคมและการแสดงออก, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่ไม่ได้ไปทำงาน | วาน | (adv) yesterday, Syn. วันวาน, เมื่อวาน, วานนี้, Ant. พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, พรุ่ง, วันพรุ่ง, Example: มันเล่นรวนผมตั้งแต่วานแล้ว, Thai Definition: วันก่อนวันนี้วันหนึ่ง | วานซืน | (adv) day before yesterday, Syn. เมื่อวานซืน, เมื่อวานซืนนี้, Example: วานซืน เมียผมก้าวเดินลงบันไดผิดท่าขาแพลง ต้องหยุดงานไปสองวัน, Thai Definition: วันก่อนเมื่อวานนี้ | วารดิถี | (n) auspicious day/occasion, Example: ในวารดิถีอันเป็นมิ่งมงคลนี้ ข้าพเจ้าขอเปิดผ้าคลุมพระบรมรูป ณ บัดนี้, Thai Definition: วาระซึ่งเป็นวันทางจันทรคติ | สงกรานต์ | (n) Songkran festival, See also: Songkran Day, Thai New Year, Syn. วันสงกรานต์, Example: สงกรานต์เป็นช่วงที่เป็นเทศกาลหลังฤดูการเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหาร, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการขึ้นปีใหม่อย่างเก่า ซึ่งกำหนดตามสุริยคติ ตกวันที่ 13 - 14 - 15 เมษายน, Notes: (สันสกฤต) | สมัยก่อน | (n) the old days, See also: former times, the olden days, the past, Syn. อดีตกาล, โบราณกาล, บรรพกาล, สมัยโบราณ, อดีต, Example: ในสมัยก่อน หนุ่มสาวมีเงื่อนไขจำกัดที่จะต้องพึ่งญาติผู้ใหญ่ เพื่อนหรือแม่สื่อในเรื่องคู่ครอง, Thai Definition: เวลาในอดีต | สมัยใหม่ | (adj) modern, See also: up-to-date, new-style, new-fashioned, modern-day, newfangled, Syn. ทันสมัย, Ant. สมัยเก่า, Example: บุคคลสำคัญที่มีอิทธิพลต่อวงการศิลปกรรมไทยสมัยใหม่ทุกสาขา คือ ศาสตราจารย์ศิลป พีระศรี | สหชาติ | (n) persons born on the same day or in the same year, Syn. สหชาต, Thai Definition: ผู้เกิดวันเดือนปีเดียวกัน, ผู้เกิดร่วมปีนักษัตรในรอบเดียวกัน, Notes: (บาลี) |
| อรุณ | [arun] (n) EN: dawn ; rising sun ; sunrise ; daybreak FR: aube [ f ] ; aurore [ f ] | อรุณรุ่ง | [arun rung] (n, exp) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn | อาสาฬหบูชา | [Āsānhabūcha = Āsānlahabūcha] (n) EN: the day before the Buddhist Lent | อาทิตย์ | [āthit] (n) EN: Sunday FR: dimanche [ m ] | เบญจมสุรทิน | [benjamasunthin] (n) EN: fifth day of the solar calendar | เฉลิมพระชนมพรรษา | [Chaloēmphrachonmaphansā] (n, prop) EN: King's Birthday celebrations | เช้ามืด | [chāomeūt] (n) EN: early morning ; daybreak ; before dawn FR: aube [ f ] ; aurore [ f ] | เช้าตรู่ | [chāotrū] (n) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aurore [ f ] | เช้าวานนี้ | [chāo wānnī] (x) EN: yesterday morning | ชีวิตประจำวัน | [chīwit prajamwan] (n, exp) EN: daily life ; everyday life FR: vie quotidienne [ f ] ; vie de tous les jours [ f ] ; quotidien [ m ] | เดือนค้างฟ้า | [deūoen khāng fā] (n, exp) EN: moon that can be seen in the sky during the daytime | เดือนขาด | [deūoen khāt] (n, exp) EN: lunar month with only 29 days FR: mois lunaire de 29 jours [ m ] | ดิถี | [dithī] (n) EN: lunar day | เอพริล ฟูลส์ เดย์ | [Ēphril Fūls Dē] (x) EN: April Fools Day FR: 1er avril | ฝันเฟื่อง | [fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères | ฝันกลางวัน | [fan klāngwan] (v, exp) EN: daydream FR: rêvasser | ฟ้าสาง | [fā sāng] (n, prop) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aube [ f ] | ฟ้าสาง | [fā sāng] (v) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: le jour se lève | หามรุ่งหามค่ำ | [hāmrung-hāmkham] (adv) EN: day and night ; round the clock FR: jour et nuit | แจ้ง | [jaēng] (n) EN: daybreak ; dawn | จันทร์ | [jan] (n) EN: Monday FR: lundi [ m ] | จตุรงคสันนิบาต | [jaturongkhasannibāt] (n) EN: Buddhist All Saints Day | ไก่โห่ | [kaihō] (n) EN: dawn ; daybreak FR: aube [ f ] ; lever du jour [ m ] ; potron-minet [ m ] | กะกลางวัน | [ka klāngwan] (n, exp) EN: day shift | กำหนดชำระเงิน 10 วันจากวันที่ส่งของ | [kamnot chamra ngoen sip wan jāk wanthī song khøng] (xp) EN: payable within 10 days after delivery | กำหนดวัน | [kamnot wan] (v, exp) EN: fix the day FR: fixer le jour | การตัดสินใจรายวัน | [kān tatsinjai rāiwan] (n, exp) EN: day-to-day decisions | ค่ำ | [kham] (n, exp) EN: day of the lunar calendar FR: jour du calendrier lunaire [ m ] | ค่ำเดือน | [kham deūoen] (n, exp) EN: day of the lunar month FR: jour du mois lunaire [ m ] | ข่าวประจำวัน | [khāo prajamwan] (n, exp) EN: news of the day FR: actualité du jour [ f ] ; nouvelles du jour [ fpl ] | เค้กวันเกิด | [khek wankoēt] (n, exp) EN: birthday cake FR: gâteau d'anniversaire [ m ] | ขอให้สนุกกับวันหยุด | [khø hai sanuk kap wanyut] (xp) EN: enjoy your holiday/vacation (Am.) FR: bonnes vacances ! | ครั้งโน้น | [khrang nōn] (n, exp) EN: previously day | ครึ่งวัน | [khreung wan] (x) EN: half-days | กลางวัน | [klāngwan] (n) EN: daytime FR: la journée [ f ] ; le jour [ m ] | กลางวัน | [klāngwan] (adv) EN: in the daytime ; during de day ; during daylight FR: pendant la journée ; de jour ; diurne | กลางวันและกลางคืน | [klāngwan lae klāng kheūn] (n, exp) EN: day and night FR: jour et nuit ; le jour et la nuit | ลาก่อน | [lākøn] (x) EN: goodbye ; good day ; good night ; bye-bye ; ta-ta (inf.) FR: au revoir ; salut ! (fam.) | ละเมอ | [lamoē] (v) EN: daydream ; be deluded into thinking | มาฆบูชา | [Mākha Būchā] (n, exp) EN: Maka Bucha ; Magha Puja ; Buddhist All Saint's day FR: Maka Bucha [ m ] ; toussaint bouddhique [ f ] | มะเรื่อง | [mareūang] (x) EN: two days after tomorrow | มะเรื่องนี้ | [mareūang nī] (x) EN: three days from today | มะรืน | [mareūn] (n) EN: the day after tomorrow | มะรืนนี้ | [mareūn nī] (x) EN: the day after tomorrow FR: après-demain | มื้อ | [meū] (n) EN: day FR: jour [ m ] | เมื่อเช้าวาน | [meūa chāo wān] (x) EN: yesterday morning FR: hier matin | เมื่อคืน | [meūa kheūn] (n, exp) EN: yesterday night FR: hier soir ; la veille ; la nuit précédente | เมื่อไหร่ | [meūarai] (adv) EN: when ; what time and day | เมื่อวาน | [meūa wān] (x) EN: yesterday FR: hier | เมื่อวันก่อน | [meūa wan køn] (n, exp) EN: the other day FR: l'autre jour |
| | | 日 | [rì, ㄖˋ, 日] day; sun; date; day of the month; abbr. for Japan #30 [Add to Longdo] | 过 | [guò, ㄍㄨㄛˋ, 过 / 過] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo] | 天 | [tiān, ㄊㄧㄢ, 天] day; sky; heaven #79 [Add to Longdo] | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 现在 | [xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, 现 在 / 現 在] now; at present; modern; current; nowadays #99 [Add to Longdo] | 今天 | [jīn tiān, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ, 今 天] today; at the present; now #138 [Add to Longdo] | 号 | [hào, ㄏㄠˋ, 号 / 號] day of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260 [Add to Longdo] | 昨天 | [zuó tiān, ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ, 昨 天] yesterday #411 [Add to Longdo] | 每天 | [měi tiān, ㄇㄟˇ ㄊㄧㄢ, 每 天] every day; everyday #572 [Add to Longdo] | 昨日 | [zuó rì, ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ, 昨 日] yesterday #696 [Add to Longdo] | 经常 | [jīng cháng, ㄐㄧㄥ ㄔㄤˊ, 经 常 / 經 常] day to day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often #960 [Add to Longdo] | 今日 | [jīn rì, ㄐㄧㄣ ㄖˋ, 今 日] today #1,026 [Add to Longdo] | 近日 | [jìn rì, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ, 近 日] in the past few days; recently; in the last few days #1,324 [Add to Longdo] | 如今 | [rú jīn, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ, 如 今] nowadays #1,346 [Add to Longdo] | 当前 | [dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ, 当 前 / 當 前] current; today's; modern; present; to be facing (us) #1,422 [Add to Longdo] | 日子 | [rì zi, ㄖˋ ㄗ˙, 日 子] day; a (calendar) date; days of one's life #1,426 [Add to Longdo] | 当年 | [dāng nián, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, 当 年 / 當 年] in those days; then; in those years; during that time #1,463 [Add to Longdo] | 一旦 | [yī dàn, ㄧ ㄉㄢˋ, 一 旦] in case (something happens); once (something becomes true, then...); in one day #1,622 [Add to Longdo] | 当天 | [dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ, 当 天 / 當 天] that day; the same day #1,725 [Add to Longdo] | 今 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 今] today; modern; present; current; this; now #1,732 [Add to Longdo] | 中午 | [zhōng wǔ, ㄓㄨㄥ ㄨˇ, 中 午] noon; midday #1,835 [Add to Longdo] | 昨晚 | [zuó wǎn, ㄗㄨㄛˊ ㄨㄢˇ, 昨 晚] yesterday evening; last night #1,955 [Add to Longdo] | 天天 | [tiān tiān, ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 天 天] every day #2,031 [Add to Longdo] | 生日 | [shēng rì, ㄕㄥ ㄖˋ, 生 日] birthday #2,192 [Add to Longdo] | 圣诞 | [Shèng dàn, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ, 圣 诞 / 聖 誕] Christmas; birthday of reigning Emperor; Confucius' birthday #2,302 [Add to Longdo] | 生日快乐 | [shēng rì kuài lè, ㄕㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ, 生 日 快 乐 / 生 日 快 樂] Happy birthday #2,583 [Add to Longdo] | 当日 | [dāng rì, ㄉㄤ ㄖˋ, 当 日 / 當 日] that very day; the same day #2,866 [Add to Longdo] | 那时 | [nà shí, ㄋㄚˋ ㄕˊ, 那 时 / 那 時] then; at that time; in those days #3,070 [Add to Longdo] | 第二天 | [dì èr tiān, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄊㄧㄢ, 第 二 天] next day; the morrow #3,105 [Add to Longdo] | 日益 | [rì yì, ㄖˋ ㄧˋ, 日 益] day by day; more and more; increasingly; more and more with each passing day #3,160 [Add to Longdo] | 节日 | [jié rì, ㄐㄧㄝˊ ㄖˋ, 节 日 / 節 日] holiday; festival #3,283 [Add to Longdo] | 涨幅 | [zhǎng fú, ㄓㄤˇ ㄈㄨˊ, 涨 幅 / 漲 幅] rise and fall of stock in one day's trading #3,352 [Add to Longdo] | 周五 | [zhōu wǔ, ㄓㄡ ㄨˇ, 周 五 / 週 五] Friday #3,656 [Add to Longdo] | 白天 | [bái tiān, ㄅㄞˊ ㄊㄧㄢ, 白 天] daytime; during the day; day #3,684 [Add to Longdo] | 周一 | [zhōu yī, ㄓㄡ ㄧ, 周 一 / 週 一] Monday #4,031 [Add to Longdo] | 晓 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 晓 / 曉] dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit #4,286 [Add to Longdo] | 晨 | [chén, ㄔㄣˊ, 晨] morning; dawn; daybreak #4,333 [Add to Longdo] | 亮相 | [liàng xiàng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˋ, 亮 相] a still pose on stage; to appear in public; to reveal one's position; to see the light of day #4,354 [Add to Longdo] | 元旦 | [yuán dàn, ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ, 元 旦] New Year's Day #4,392 [Add to Longdo] | 半天 | [bàn tiān, ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ, 半 天] half of the day; a long time; quite a while #4,406 [Add to Longdo] | 放假 | [fàng jià, ㄈㄤˋ ㄐㄧㄚˋ, 放 假] to have a holiday or vacation #4,417 [Add to Longdo] | 日常 | [rì cháng, ㄖˋ ㄔㄤˊ, 日 常] daily; everyday #4,507 [Add to Longdo] | 整天 | [zhěng tiān, ㄓㄥˇ ㄊㄧㄢ, 整 天] all day long; all #4,763 [Add to Longdo] | 当今 | [dāng jīn, ㄉㄤ ㄐㄧㄣ, 当 今 / 當 今] current; present; now; nowadays #4,978 [Add to Longdo] | 前天 | [qián tiān, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ, 前 天] the day before yesterday #5,641 [Add to Longdo] | 周三 | [zhōu sān, ㄓㄡ ㄙㄢ, 周 三 / 週 三] Wednesday #5,693 [Add to Longdo] | 早日 | [zǎo rì, ㄗㄠˇ ㄖˋ, 早 日] soon; shortly; on a day quite soon; promptly #5,697 [Add to Longdo] | 交易日 | [jiāo yì rì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄖˋ, 交 易 日] working day (in banking, share trading) #5,835 [Add to Longdo] | 周二 | [zhōu èr, ㄓㄡ ㄦˋ, 周 二 / 週 二] Tuesday #5,859 [Add to Longdo] | 周四 | [zhōu sì, ㄓㄡ ㄙˋ, 周 四 / 週 四] Thursday #5,939 [Add to Longdo] |
| 近日 | [きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้ EN: in a few days | 日中 | [にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน EN: during the day | 今日 | [こんにち, konnichi] TH: วันนี้ EN: today | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: ระยะเวลาสองวัน EN: two days | 明ける | [あける, akeru] TH: ฟ้าสาง EN: to become daylight | 日 | [ひ, hi] TH: วัน EN: a day | 曜日 | [ようび, youbi] TH: วัน(ในสัปดาห์) EN: day of the week | 本日 | [ほんじつ, honjitsu] TH: วันนี้, คำที่เป็นทางการ EN: today | 一日 | [ついたち, tsuitachi] TH: วันที่หนึ่งของเดือน EN: first day of month | 一日 | [いちにち, ichinichi] TH: หนึ่งวัน EN: one day | 木曜 | [もくよう, mokuyou] TH: วันหนึ่งในสัปดาห์ EN: Thursday | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอย EN: to drift about | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ลอย EN: to float | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอยอยู่ในอากาศ EN: to hang in air |
| | 月 | [つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) #197 [Add to Longdo] | 土 | [に, ni] (n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements) #252 [Add to Longdo] | 木 | [もく, moku] (n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements) #253 [Add to Longdo] | 火 | [ひ, hi] (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements) #267 [Add to Longdo] | 点 | [てん, ten] (n) (1) (uk) dot; point; mark; (2) (ちょぼ, チョボ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki) #269 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] | シーズン | [shi-zun] (n, adj-no) season (fruits and vegetables, sporting, holidays); (P) #511 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659 [Add to Longdo] | 今 | [こん, kon] (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... #735 [Add to Longdo] | 独立 | [どくりつ, dokuritsu] (adj-na, n, vs) independence (e.g. Independence Day); self-support; (P) #781 [Add to Longdo] | 現代 | [げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo] | 丸 | [まる, maru] (n) (1) circle; (pref) (2) full (e.g. month, day, etc.); (3) perfection; purity; (4) suffix for ship names; (P) #1,073 [Add to Longdo] | 路 | [じ, ji] (suf) (1) route; road; (2) distance travelled in a day; (3) (See 七十路) (with decade) one's ....; age .... #1,216 [Add to Longdo] | 初期 | [しょき, shoki] (n, adj-no) (1) early (days); initial stage; (2) { comp } (See 初期化) initial; (P) #1,277 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 近代 | [きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo] | 土曜 | [どよう, doyou] (n-adv, n) Saturday; (P) #1,699 [Add to Longdo] | 金曜 | [きんよう, kinyou] (n-adv, n-t) (abbr) (See 金曜日) Friday; (P) #1,911 [Add to Longdo] | 日曜 | [にちよう, nichiyou] (n-adv, n) Sunday; (P) #2,024 [Add to Longdo] | 今日 | [きょう(P);こんにち(P);こんじつ, kyou (P); konnichi (P); konjitsu] (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) #2,072 [Add to Longdo] | 最近 | [さいきん, saikin] (adj-no, n-adv, n-t) most recent; these days; right now; recently; nowadays; (P) #2,103 [Add to Longdo] | 大和(P);倭 | [やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2,108 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) (1) China and Japan; (2) the middle day; (3) the equinoctial day; (P) #2,268 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] | 月曜 | [げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2,305 [Add to Longdo] | 同日 | [どうじつ, doujitsu] (n-adv, n-t) the same day; (P) #2,586 [Add to Longdo] | 木曜 | [もくよう, mokuyou] (n-adv, n) Thursday; (P) #2,695 [Add to Longdo] | 日間 | [ひあい, hiai] (n) (1) time; days; (2) daily interest rate #2,759 [Add to Longdo] | 平日 | [へいじつ(P);ひらび, heijitsu (P); hirabi] (n-adv, n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (n) (2) (ひらび only) kanji radical 73; (P) #2,894 [Add to Longdo] | 水曜 | [すいよう, suiyou] (n-adv, n) Wednesday; (P) #2,949 [Add to Longdo] | 毎日 | [まいにち, mainichi] (n-adv, n-t) every day; (P) #2,961 [Add to Longdo] | 火曜 | [かよう, kayou] (n-adv, n) (abbr) Tuesday; (P) #3,116 [Add to Longdo] | 金曜日 | [きんようび, kinyoubi] (n-adv, n-t) Friday; (P) #3,417 [Add to Longdo] | 取り | [とり, tori] (n) (1) (See びり) key performer; last performer of the day; (2) active partner (e.g. in judo demonstration) #3,712 [Add to Longdo] | 舎 | [しゃ, sha] (n-suf) (1) hut; house; (n) (2) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (P) #3,733 [Add to Longdo] | 日曜日 | [にちようび, nichiyoubi] (n-adv, n-t) Sunday; (P) #3,882 [Add to Longdo] | 開館 | [かいかん, kaikan] (n, vs) (1) opening a hall for that day's business (museum, library, such like buildings); (2) opening of new hall (museum, etc.); (P) #3,941 [Add to Longdo] | 昔 | [むかし, mukashi] (adj-no, n-adv, n-t) olden days; former; (P) #3,960 [Add to Longdo] | 土曜日 | [どようび, doyoubi] (n-adv, n-t) Saturday; (P) #3,984 [Add to Longdo] | 戦前 | [せんぜん, senzen] (n-adv, n-t, adj-no) pre-war days; (P) #4,003 [Add to Longdo] | 日常 | [にちじょう, nichijou] (adj-no, n-adv, n-t) ordinary; regular; everyday; usual; (P) #4,206 [Add to Longdo] | 当日 | [とうじつ, toujitsu] (n-adv, n-t) appointed day; very day; (P) #4,229 [Add to Longdo] | 翌日 | [よくじつ, yokujitsu] (n-adv, n-t) next day; (P) #4,307 [Add to Longdo] |
| | |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Sidereal \Si*de"re*al\, a. [L. sidereus, from sidus, sideris, a
constellation, a star. Cf. {Sideral}, {Consider}, {Desire}.]
1. Relating to the stars; starry; astral; as, sidereal
astronomy.
[1913 Webster]
2. (Astron.) Measuring by the apparent motion of the stars;
designated, marked out, or accompanied, by a return to the
same position in respect to the stars; as, the sidereal
revolution of a planet; a sidereal day.
[1913 Webster]
{Sidereal clock}, {day}, {month}, {year}. See under {Clock},
{Day}, etc.
{Sideral time}, time as reckoned by sideral days, or, taking
the sidereal day as the unit, the time elapsed since a
transit of the vernal equinox, reckoned in parts of a
sidereal day. This is, strictly, apparent sidereal time,
mean sidereal time being reckoned from the transit, not of
the true, but of the mean, equinoctial point.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Day \Day\ (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to
OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf.
Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.]
1. The time of light, or interval between one night and the
next; the time between sunrise and sunset, or from dawn to
darkness; hence, the light; sunshine; -- also called
{daytime}.
[1913 Webster +PJC]
2. The period of the earth's revolution on its axis. --
ordinarily divided into twenty-four hours. It is measured
by the interval between two successive transits of a
celestial body over the same meridian, and takes a
specific name from that of the body. Thus, if this is the
sun, the day (the interval between two successive transits
of the sun's center over the same meridian) is called a
{solar day}; if it is a star, a {sidereal day}; if it is
the moon, a {lunar day}. See {Civil day}, {Sidereal day},
below.
[1913 Webster]
3. Those hours, or the daily recurring period, allotted by
usage or law for work.
[1913 Webster]
4. A specified time or period; time, considered with
reference to the existence or prominence of a person or
thing; age; time.
[1913 Webster]
A man who was great among the Hellenes of his day.
--Jowett
(Thucyd. )
[1913 Webster]
If my debtors do not keep their day, . . .
I must with patience all the terms attend. --Dryden.
[1913 Webster]
5. (Preceded by the) Some day in particular, as some day of
contest, some anniversary, etc.
[1913 Webster]
The field of Agincourt,
Fought on the day of Crispin Crispianus. --Shak.
[1913 Webster]
His name struck fear, his conduct won the day.
--Roscommon.
[1913 Webster]
Note: Day is much used in self-explaining compounds; as,
daybreak, daylight, workday, etc.
[1913 Webster]
{Anniversary day}. See {Anniversary}, n.
{Astronomical day}, a period equal to the mean solar day, but
beginning at noon instead of at midnight, its twenty-four
hours being numbered from 1 to 24; also, the sidereal day,
as that most used by astronomers.
{Born days}. See under {Born}.
{Canicular days}. See {Dog day}.
{Civil day}, the mean solar day, used in the ordinary
reckoning of time, and among most modern nations beginning
at mean midnight; its hours are usually numbered in two
series, each from 1 to 12. This is the period recognized
by courts as constituting a day. The Babylonians and
Hindoos began their day at sunrise, the Athenians and Jews
at sunset, the ancient Egyptians and Romans at midnight.
{Day blindness}. (Med.) See {Nyctalopia}.
{Day by day}, or {Day after day}, daily; every day;
continually; without intermission of a day. See under
{By}. "Day by day we magnify thee." --Book of Common
Prayer.
{Days in bank} (Eng. Law), certain stated days for the return
of writs and the appearance of parties; -- so called
because originally peculiar to the Court of Common Bench,
or Bench (bank) as it was formerly termed. --Burrill.
{Day in court}, a day for the appearance of parties in a
suit.
{Days of devotion} (R. C. Ch.), certain festivals on which
devotion leads the faithful to attend mass. --Shipley.
{Days of grace}. See {Grace}.
{Days of obligation} (R. C. Ch.), festival days when it is
obligatory on the faithful to attend Mass. --Shipley.
{Day owl}, (Zool.), an owl that flies by day. See {Hawk owl}.
{Day rule} (Eng. Law), an order of court (now abolished)
allowing a prisoner, under certain circumstances, to go
beyond the prison limits for a single day.
{Day school}, one which the pupils attend only in daytime, in
distinction from a boarding school.
{Day sight}. (Med.) See {Hemeralopia}.
{Day's work} (Naut.), the account or reckoning of a ship's
course for twenty-four hours, from noon to noon.
{From day to day}, as time passes; in the course of time; as,
he improves from day to day.
{Jewish day}, the time between sunset and sunset.
{Mean solar day} (Astron.), the mean or average of all the
apparent solar days of the year.
{One day}, {One of these days}, at an uncertain time, usually
of the future, rarely of the past; sooner or later. "Well,
niece, I hope to see you one day fitted with a husband."
--Shak.
{Only from day to day}, without certainty of continuance;
temporarily. --Bacon.
{Sidereal day}, the interval between two successive transits
of the first point of Aries over the same meridian. The
Sidereal day is 23 h. 56 m. 4.09 s. of mean solar time.
{To win the day}, to gain the victory, to be successful. --S.
Butler.
{Week day}, any day of the week except Sunday; a working day.
{Working day}.
(a) A day when work may be legally done, in distinction
from Sundays and legal holidays.
(b) The number of hours, determined by law or custom,
during which a workman, hired at a stated price per
day, must work to be entitled to a day's pay.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
day
n 1: time for Earth to make a complete rotation on its axis;
"two days later they left"; "they put on two performances
every day"; "there are 30,000 passengers per day" [syn:
{day}, {twenty-four hours}, {twenty-four hour period},
{24-hour interval}, {solar day}, {mean solar day}]
2: some point or period in time; "it should arrive any day now";
"after that day she never trusted him again"; "those were the
days"; "these days it is not unusual"
3: a day assigned to a particular purpose or observance;
"Mother's Day"
4: the time after sunrise and before sunset while it is light
outside; "the dawn turned night into day"; "it is easier to
make the repairs in the daytime" [syn: {day}, {daytime},
{daylight}] [ant: {dark}, {night}, {nighttime}]
5: the recurring hours when you are not sleeping (especially
those when you are working); "my day began early this
morning"; "it was a busy day on the stock exchange"; "she
called it a day and went to bed"
6: an era of existence or influence; "in the day of the
dinosaurs"; "in the days of the Roman Empire"; "in the days
of sailing ships"; "he was a successful pianist in his day"
7: the period of time taken by a particular planet (e.g. Mars)
to make a complete rotation on its axis; "how long is a day
on Jupiter?"
8: the time for one complete rotation of the earth relative to a
particular star, about 4 minutes shorter than a mean solar
day [syn: {sidereal day}, {day}]
9: a period of opportunity; "he deserves his day in court";
"every dog has his day"
10: United States writer best known for his autobiographical
works (1874-1935) [syn: {Day}, {Clarence Day}, {Clarence
Shepard Day Jr.}]
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |