ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bearing, -bearing- |
|
| bearing | (แบ'ริง) n. ความอดทน, ที่รองรับ, ตำแหน่ง, ทิศทาง, การออกผล, การอ้างอิง, ความสัมพันธ์, ความสามารถ, การให้ผล, ผล, ผลผลิต, Syn. endurance, yield | childbearing | n. การคลอด -adj. ซึ่งตั้งครรภ์, สามารถคลอดลูกได้ | everbearing | adj. ซึ่งได้ผลตลอด | overbearing | (โอ'เวอะแบ'ริง) adj. ครอบงำ, ยกตนข่มท่าน, หยิ่งยโส, เผด็จการ, เอาชนะได้, คว่ำได้, See also: overbearingness n. |
|
| bearing | (n) การหาม, การทำให้เกิดผล, กิริยาท่าทาง | overbearing | (adj) กดขี่, ยกตนข่มท่าน, เอาแต่ใจ, ครอบงำ |
|
| pilot bearing | ตลับลูกปืนหัวเพลาคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | precision-insert bearing; slip-in-bearing | รองลื่นสำเร็จรูป [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | plain bearing | รองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | rod bearing; connecting-rod bearing | รองลื่นก้านสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | release bearing; clutch thrust bearing; throwout bearing; withdrawal bearing | ตลับลูกปืนคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | roller bearing | ตลับลูกปืนเม็ดยาว [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | slip-in bearing; precision-insert bearing | รองลื่นสำเร็จรูป [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | shell bearing | รองลื่นสองฝา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, denture supporting; area, basal seat; area, tissue-bearing; denture foundation | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, denture supporting; area, basal seat; area, tissue-bearing; denture foundation | บริเวณรอบรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, basal seat; area, denture supporting; area, tissue-bearing; denture foundation | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, basal seat; area, denture supporting; area, tissue-bearing; denture foundation | บริเวณรอบรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, tissue-bearing; area, basal seat; area, denture supporting; denture foundation | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | area, tissue-bearing; area, basal seat; area, denture supporting; denture foundation | บริเวณรอบรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing | แบริง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | ball bearing | ตลับลูกปืนเม็ดกลม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | basal seat area; denture foundation; denture supporting area; tissue-bearing area | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing | ๑. ตลับลูกปืน๒. รองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing cap | ฝารองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing clearance | ระยะห่างรองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing crush | ระยะอัดรองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing groove | ร่องรองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing shell | เปลือกรองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing spin | รองลื่นสปิน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing spread | ระยะถ่างรองลื่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing wall | ผนังรับน้ำหนัก [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | bearing-down | ลมเบ่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | main bearing | รองลื่นหลัก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | child-bearing | (อายุ) ที่หญิงจะมีครรภ์ได้, (อายุ) ที่ชายจะทำให้หญิงมีครรภ์ได้ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | childbearing | การมีบุตร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | childbearing period | ระยะมีบุตรได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | connecting-rod bearing; rod bearing | รองลื่นก้านสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | central bearing point | จุดศูนย์รับแรง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | clutch thrust bearing; release bearing; throwout bearing; withdrawal bearing | ตลับลูกปืนคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture foundation; basal seat area; denture supporting area; tissue-bearing area | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | denture supporting area; basal seat area; denture foundation; tissue-bearing area | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | friction bearing | รองลื่นแบบเสียดทาน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | throwout bearing; clutch thrust bearing; release bearing; withdrawal bearing | ตลับลูกปืนคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | thrust bearing | ๑. ตลับลูกปืนกันรุน๒. รองลื่นกันรุน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | tissue-bearing area; basal seat area; denture foundation; denture supporting area | บริเวณรองรับฐานฟันปลอม [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | hub bearing | ตลับลูกปืนดุมล้อ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | needle bearing | ตลับลูกปืนเข็ม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | withdrawal bearing; clutch thrust bearing; release bearing; throwout bearing | ตลับลูกปืนคลัตช์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Ball-bearings | ตลับลูกปืนในเครื่องจักร [TU Subject Heading] | Bearing Capacity | ขีดความสามารถทนได้, ความจุทนได้, Example: ภาระบรรทุกสูงสุดที่วัสดุสามารถรับได้โดยไม่ เสียหาย เช่น ผิวพื้นที่ฝังกลบขยะ [สิ่งแวดล้อม] | Non-Teak Bearing Mixed Deciduous Forest | ป่าเบญจพรรณที่ไม่มีไม้สักขึ้นอยู่, Example: ป่าผลัดใบประเภทป่าเบญจพรรณชนิดหนึ่ง ที่ไม่มีไม้สักขึ้นอยู่ แต่ไม้ผลัดใบชนิดอื่นๆ ที่ขึ้นปะปนกับไม้สัก เช่น แดง ประดู่ รกฟ้า ชิงชัน ขึ้นอยู่ได้ตามปกติ ป่าชนิดนี้พบมากแถบภาคตะวันออก เช่น กาญจนบุรี สุพรรณบุรี ราชบุรี [สิ่งแวดล้อม] | Teak Bearing Mixed Deciduous Forest | ป่าเบญจพรรณที่มีไม้สักขึ้นอยู่, หรือเรียกว่า ป่าไม้สัก, Example: ป่าผลัดใบประเภทป่าเบญจพรรณชนิดหนึ่ง ที่มีไม้สักขึ้นอยู่ ไม้สักเป็นไม้ที่มีค่าทางเศรษฐกิจ และมีความต้องการสิ่งแวดล้อมเฉพาะอย่าง ในการกระจายพันธุ์ตามธรรมชาติ ดังนั้นจึงพบไม้สัก เฉพาะในบางพื้นที่เท่านั้น พันธุ์ไม้ชนิดอื่นที่พบขึ้นปะปนกับไม้สัก ได้แก่ ตะแบก ประดู่ รกฟ้า และแดง ส่วนพืชชั้นล่างที่พบจะเป็นพวกหญ้า กก ไม้ไผ่ชนิดต่างๆ แต่ไม่พบไม้ในวงศ์ยางในป่าชนิดนี้ [สิ่งแวดล้อม] | Bearing Area, Stress, Primary | บริเวณสำคัญที่รองรับแรง [การแพทย์] | Braces, Ischial Weight-Bearing | กายอุปกรณ์เสริมรับน้ำหนักที่กระดูกก้น [การแพทย์] | Casts, Ischial Weight Bearing | เฝือกเดินผ่อนน้ำหนักแบบยาว [การแพทย์] | Child Bearing Age | ช่วงอายุที่มีบุตรได้ [การแพทย์] | Childbearing Age | สตรีในวัยที่มีบุตรได้ [การแพทย์] | Childbearing Years | วัยมีบุตร [การแพทย์] | bearing | bearing, มุมแบริง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | end bearing pile | end bearing pile, เสาเข็มดาล [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Gland Bearing Areas | บริเวณที่เป็นที่อยู่ของต่อม [การแพทย์] | Joint, Weight Bearing | ข้อรับน้ำหนัก, ข้อที่รับน้ำหนักมากๆ [การแพทย์] |
| | Hartheim, from whence trains with smoked windows depart, bearing passengers who will never be seen again. | ที่เมือง ฮาร์ทเธม ที่นี่ เมื่อรถไฟจากไป พร้อมกับผู้โดยสาร ที่เราไม่มีวันได้พบอีกเลย Night and Fog (1956) | I'm coming after you civil reservists to see if you can remember about rifles and thumbs down the seams of your slacks, into your pink civvy thoughts with my big black boots, bearing a big, black, knobbly stick. | ฉันมาหลังจากที่คุณกองหนุน พลเรือน เพื่อดูว่าคุณสามารถจำเกี่ยวกับ ปืน และนิ้วหัวแม่มือลงตะเข็บ กางเกงทรงหลวมของคุณ How I Won the War (1967) | And I'm going to take a bearing, out of earshot. | และฉันจะใช้แบริ่ง, ไกลหูไกลตา How I Won the War (1967) | You idiot, you burned out the bearings. | งี่เง่า ฝาประกบเพลาไหม้เเล้ว Jaws (1975) | Pretty soon. How are you bearing up? | เร็วๆ นี้แหละ คุณเป็นยังไงบ้าง Airplane! (1980) | It appeared that minute, life bearing spores drifting in clouds across a distant galaxy had been touched by unknown rays from a dying sun, and had hatched into a colossal monster | จู่ๆก็พบละอองฟุ้งกระจาย ล่อยลองทั่วอวกาศ สัมผัสกับลำแสงจากดวงอาทิตย์ The Cement Garden (1993) | The Wachootoo dart is made of wood from a mimosa tree while the other is carved from a red fungus-bearing acalla. | แล้วถ้าเทียบกับลูกดอกที่ ยิงฉันเมื่อก่อนหน้านี้ล่ะ เหมือนกันเด้ะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | And there's only one area of the jungle with red fungus-bearing acallas. | ใช่ ในสายตาของมือสมัครเล่น ลูกดอกของเผ่าวาชูตูทำจากไม้ของต้นมิโมซ่า... Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | He insisted on doing everything himself and bearing the entirety of the expense. | เขายืนยันที่จะทำทุกสิ่งด้วยตัวเขาเอง และเป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายทั้งหมด Episode #1.6 (1995) | We should go very carefully here. That's not a load-bearing structure. | ระวังหน่อยตรงนั้นรับน้ำหนักได้ไม่มาก Event Horizon (1997) | And yet to have come so far still bearing the Ring the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. | และเขามาได้ไกลมาก โดยที่มีแหวนมาด้วย เเสดงว่าเขามีพลังต่อต้าน ความร้ายกาจของมัน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders. | สัตว์ประหลาดหน้าตาแปลกๆ ที่มีฝ่ามือสีขาวบนใบหน้า มีคนพบเห็นพวกมันเข้ามาแถวชายแดนของพวกเรา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Does a woman not serve her nation by staying home and bearing children? | แล้วการที่ผู้หญิงอยู่ที่บ้านและเลี้ยงดูลูกๆ ของเธอ ไม่เป็นการรับใช้ประเทศชาติหรอ ? Millennium Actress (2001) | -What about side bearings? -An old phonographic turntable. | แล้วเรื่องขนาดมั้ยล่ะ? A Walk to Remember (2002) | I feel the weight of the future bearing down on me. | ผมรู้สึกเหมือนแบกอนาคตเอาไว้ Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. That's the system core? | 52 ไมล์ ทางเหนือ พิกัด 0.5 องศาเหนือ Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | While our mothers were called to work for Lady Liberty it is our duty, nay, obligation to reclaim our place in the home bearing the children that will carry our traditions into the future. | ขณะที่แม่ของพวกเรา ต้องออกไปทำงานนอกบ้าน มันเป็นหน้าที่ของเรา ไม่สิ เป็นพันธะ ในการเอาตำแหน่งในบ้านคืนมา นั่นคือการมีลูก ซึ่งจะสืบทอดประเพณีของเราต่อไป Mona Lisa Smile (2003) | Ever thought how'd a girl feel bearing both her child and nephew? | เคยคิดว่าเด็กผู้หญิงรู้สึกทนได้อย่างไร กับลูกและหลานของเธอ Oldboy (2003) | Like the way I'm bearing you two! | เหมือนที่ฉันทนอยู่กับเธอสองคน A Tale of Two Sisters (2003) | Commander, we're tracking six enemy submersibles bearing 30 degrees northwest. | ผู้การครับ เราจับสัญญาณเรือดำน้ำของศัตรูได้ ตำแหน่ง 30 องศาทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือครับ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | Enemy warships bearing 316, mark 4. Closing fast. | เรือรบของศัตรู ตำแหน่ง 316.4 มันเข้ามาเร็วมาก Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | This bearing should take us back to the entrance. We'll regroup at the whaling station. | ทิศทางนี้จะนำเรากลับไปที่ทางเข้า เราจะรวมกลุ่มกันที่สถานีปลาวาฬ AVP: Alien vs. Predator (2004) | I suppose his fortune had some bearing? | ฉันคิดว่า เรื่องความรวยของเขา ต้องเป็นเหตุผลหนึ่งใช่มั้ย Pride & Prejudice (2005) | And whatever you do, do not appear overbearing. | ไม่ว่าลูกกำลังทำอะไรกันอยู่ อย่าทำเป็นเจ้ากี้เจ้าการนะ Pride & Prejudice (2005) | All you do is accuse me of being overbearing. | คุณก็ดีแต่โทษชั้น ว่าเลี้ยงเค้าไม่ดี Sad Movie (2005) | The signal bearing's plus or minus three meters from the northeast corner. | ซ้าย? ฉันกำลังไปทางซ้าย Mission: Impossible III (2006) | -Takes a while to get your bearings. | -ต้องใช้เวลาสักหน่อยถึงจะชิน The Lake House (2006) | Lost your bearings? | หลงทางหรือไง The Wicker Man (2006) | Last seen in a brown Ford pickup bearing east on Route 9. | เห็นล่าสุดในรถฟอร์ดสีน้ำตาล มุ่งหน้าไปตามสาย 9 The Astronaut Farmer (2006) | My dream is to be a heart-bearing actress. | ความฝันของชั้นคือการเป็น นักแสดงหญิงที่แสดงมาจากใจ Almost Love (2006) | Sergeant Doakes can rejoice. I come bearing real food. | จ่าโดคส์คงร่าเริงขึ้นบ้าง ผมเอาอาหารของจริงมาให้ Left Turn Ahead (2007) | You're only 90. You've never been chased by a Torch-Bearing mob--Hungry! | นายอายุแค่90, นายไม่เคยถูกขับไล่ โดยพวกถือคบเพลิงกลุ่มคนที่เกรี้ยวกราด No Such Thing as Vampires (2007) | It's embarrassing for a sailor to lose his bearings... | น่าอายเหลือเกิน ที่กะลาสี จะเสียศูนย์แบบนี้ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Meanwhile, our enemies are bearing down upon us. | ข้าต้องการพูด, และตอนนี้พวกศัตรู Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | It explains how high cortisol levels increase adrenaline, which could have a bearing on the feeling of depersonalization. | มันอธิบายว่า ระดับฮอร์โมนคอร์ติโซลที่สูงๆ ทำให้อะดรีนาลีนเพิ่มขึ้นได้ยังไง ซึ่งจะช่วยให้ทนต่อความรู้สึกเหมือนไม่จริงได้ Numb (2007) | These were the thoughts going through Katherine's mind.... when her friends and neighbors arrived... bearing gifts. | นี่คือความคิดที่เล่นเข้ามาในความคิดของเธอ เมื่อเพื่อนๆของเธอ และ เพื่อนบ้านมาถึง... นำของฝาก Sunday (2008) | bearing witness to the duality of life. | การทนเป็นพยานในการผสมผสานของชีวิต Chapter Thirteen 'Dual' (2008) | And a very nice little man named tok load-bearing, Cher! | และเขาคือสุดยอดชาย อันมีนามว่า เชร์ Meet the Spartans (2008) | I know you hate me, but this isn't me being some overbearing bitch. | ฉันรู้ว่าเธอดเกลียดฉัน แต่นี่ฉันไม่ใช่ คนช่างเจ้ากี้เจ้าการ Hell Followed (2008) | He's got that gentle bearing | เขาดูอ่อนโยน Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | Now how many muses come over in the morning bearing breakfast? | ตอนนี้ คุณมีอารมณ์ที่จะกินอาหารเช้าไหมนะ? Bonfire of the Vanity (2008) | But could I ask you to go a little easier on David over the next couple of days, bearing in mind the extraordinary pressure that he's under? | แต่่ช่วยตั้งคำถามให้ง่ายอีกหน่อยเพื่อเดวิท สำหรับอีกสองวันข้างหน้า พยายามคำนึงไว้ในใจเป็นพิเศษ ถึงสถานการณ์ ที่เดวิทถูกบีบบังคับอยู่ Frost/Nixon (2008) | Bearing two-four-five at nine-eight off Walnut Ridge Vortac! | มุ่งหน้า 2-4-5 ที่ 9-8 นอกรัศมีวิทยุการบินวอลนัตริดจ์! Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009) | Den Mother 3-1 going down, bearing 2-4-5 at 9-8 off Walnut Ridge VORTAC. | เมย์เดย์ เมย์เดย์! Chapter Two 'Trust and Blood' (2009) | New contact, bearing 214 and possible hostile confirmed for Project Beat Six drop-point. | ขอแจ้ง, ตรวจพบความเคลื่อนไหวที่ สอง หนึ่ง สี่ อาจเป็นข้าศึก มันอยู่พิกัดเดียวกับ จุดทิ้งโปรเจ็ค บีท ซิค Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | I come bearing gifts. | ฉันเอาของมาให้ The No-Brainer (2009) | Merely a formality to appease your overbearing parents. | เพียงพิธีที่จะเอาแต่ใจของพ่อแม่เธอ You've Got Yale! (2009) | And overbearing parents, Overbooked schedules... | มีพ่อแม่เจ้ากี้เจ้าการ Carrnal Knowledge (2009) | I come bearing snacks, | ฉันแบกขนมมาเพียบ The Age of Dissonance (2009) | And c. is coming to b., sheepishly bearing gifts. | และ ซี ก็มาหา บี ถือของขวัญมาอย่างเขินอาย The Grandfather (2009) |
| | ถือเนื้อถือตัว | (v) be arrogant, See also: be overbearing, be haughty, be conceited, be priggish, put on airs, Syn. ถือตัว, Example: เวลาผ่านไปนานเขาเรียนรู้การปรับตัวอยู่ในสังคม ไม่ถือเนื้อถือตัวอย่างเดิม | หลงตัวเอง | (v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ | ถือเนื้อถือตัว | (v) be arrogant, See also: be overbearing, be haughty, be conceited, be priggish, Syn. ถือตัว, ไว้ตัว, ยกตัว, Example: เธอมีนิสัยขี้เล่นไม่ถือเนื้อถือตัวแถมยังช่างฉอเลาะเอาอกเอาใจจึงมีผู้ชายมาจีบเยอะ, Thai Definition: หวงตัวไม่ยอมให้ใครมาแตะต้อง | ไว้ตัว | (adj) conceited, See also: self-important, arrogant, overbearing, haughty, proud, disdainful, scornful, Syn. ถือตัว, Example: เธอเป็นคนไว้ตัวมากและไม่ยอมสนิทกับใคร, Thai Definition: สงวนฐานะของตนให้คงอยู่ | เหลืออดเหลือทน | (adv) beyond endurance, See also: beyond all bearing, Syn. เหลืออด, Example: พ่อระเบิดเสียงขึ้นมาอย่างเหลืออดแล้วบ้านทั้งหลังก็เงียบกริบไม่ได้ยินแม้เสียงลมพัด, Thai Definition: สุดที่จะทนได้, สุดที่จะกลั้นได้ | กิริยาท่าทาง | (n) manner, See also: mien, behaviour, bearing, demeanor, conduct, Syn. ท่าทาง, พฤติกรรม, Example: กิริยาท่าทางของหล่อนเรียบร้อยราวกับกุลสตรีในวัง | จริตจะก้าน | (n) manner, See also: conduct, behaviour, air, bearing, demeanour, aspect, Syn. จริต, Example: แกคงถูกสอนมาให้มีจริตจะก้านแบบหญิงไทย, Thai Definition: กิริยาหรือวาจาที่แสดงออกอย่างมีการปรุงแต่ง | ยโส | (adj) arrogant, See also: self-important, conceited, haughty, disdainful, overbearing, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, โอหัง, เย่อหยิ่ง, จองหอง, Example: เธอมีท่าทางยโสจนใครๆ ก็พากันหมั่นไส้เธอ, Thai Definition: ที่มีนิสัยเย่อหยิ่งเพราะถือตัวว่ามียศ มีปัญญา มีความรู้ มีกำลัง มีทรัพย์ เป็นต้น | อิริยา | (n) movement, See also: manner, bearing, Syn. กิริยา, ท่าทาง, Thai Definition: อาการเคลื่อนไหว | ตำแหน่งที่ตั้ง | (n) bearings, See also: set of real number, Syn. ตำแหน่งที่, ที่ตั้ง, Example: หน่วยรบย่อยอยู่ห่างจากตำแหน่งที่ตั้งที่บังคับบัญชาหลายไมล์, Count Unit: ตำแหน่ง, Thai Definition: พิกัดหรือจำนวนจริงชุดหนึ่ง ซึ่งแสดงระยะที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ห่างจากแกนอ้างอิงที่กำหนดไว้แล้ว, Notes: คณิต | ทะวาย | (n) fruit which ripens out of season, See also: fruit bearing out of season, Thai Definition: ผลไม้ที่ออกผลไม่ตรงตามฤดูกาล | ท่าทาง | (n) demeanor, See also: bearing, manner, look, appearance, Syn. ความประพฤติ, มรรยาท, การกระทำ, กิริยาท่าทาง, กิริยามารยาท, การประพฤติตัว, Example: ในการเข้ารับการสัมภาษณ์ต้องเอาใจใส่ทุกรายละเอียด นับตั้งแต่ลักษณะท่าทาง การแต่งกาย ปฏิกิริยาทางอารมณ์ ฯลฯ | นารีผล | (n) tree bearing fruits in the shape of girls, Syn. ต้นนารีผล, ต้นมักกะลีผล, Example: นารีผลจะมีอยู่ในป่าหิมพานต์เท่านั้น, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ต้นไม้ที่ออกผลเป็นรูปร่างหญิงสาว | กระชอมดอก | (n) flower bearing no fruit, See also: anther of climbing plant, Syn. ดอกถวายพระ, Count Unit: ดอก, Thai Definition: ดอกไม้ตัวผู้ของพรรณไม้เลื้อย | ก้ำ | (n) direction, See also: bearings, side, part, Syn. ด้าน, ฝ่าย, ทิศ, Notes: (โบราณ) | การคลอดบุตร | (n) childbirth, See also: childbearing, Example: การคลอดบุตรในสมัยโบราณต้องพึ่งหมอตำแย | จักริน | (n) king, See also: one bearing a discus, sovereign, Syn. พระราชา, จักรี, Count Unit: พระองค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ดอกถวายพระ | (n) flower of the creeper plant, See also: flower of pumpkin, flower bearing no fruit, Syn. กระชอมดอก, Thai Definition: ดอกไม้ตัวผู้ของพรรณไม้เลื้อย เช่น ฟักทอง บวบ | ดีแตก | (v) get swell-headed, See also: lose one's bearing in pride, Example: เดี๋ยวนี้เขาดีแตกแล้ว, Thai Definition: เคยดีมาแล้วแต่กลับเสียในภายหลัง, ดีเกินไปจนเสีย |
| อากัปกิริยา | [ākapkiriyā] (n) EN: manner ; behaviour = behavior (Am.) ; bearing FR: tenue [ f ] ; maintien [ m ] ; manière [ f ] | หัวปีท้ายปี | [hūapī thāi pī] (adv) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year | จองหอง | [jønghøng] (adj) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux | กบี่ธุช | [kabīthut] (n) EN: standard with a picture of Hanuman which Rama used to lead his army of monkeys ; king's military standard bearing the figure of Hanuman | กำแหง | [kamhaēng] (adj) EN: daring ; bold ; audacious ; overbearing ; haughty FR: audacieux ; hardi ; intrépide ; effronté | ปากบอน | [pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing FR: cafardeur ; indiscret | ท่า | [thā] (n) EN: bearing ; posture ; pose ; manner FR: allure [ f ] ; attitude [ f ] ; posture [ f ] ; maintien [ m ] ; tenue [ f ] ; pose [ f ] ; manière [ f ] ; position [ f ] | ท่าทาง | [thāthāng] (n) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor FR: allure [ f ] ; aspect [ m ] ; apparence [ f ] ; tenue [ f ] ; look [ m ] ; attitude [ f ] ; manière [ f ] ; air [ m ] ; genre [ m ] ; comportement [ m ] ; geste [ m ] ; port [ m ] ; pose [ f ] ; posture [ f ] | ทะวาย | [thawāi] (n) EN: fruit which ripens out of season ; fruit bearing out of season | ท่วงท่า | [thūangthā] (n) EN: bearing ; comportment ; appearance ; manner ; attitude ; posture ; gesture ; action ; motion FR: allure [ f ] ; attitude [ f ] | ท่วงที | [thūangthī] (n) EN: manners ; deportment ; bearing ; attitude FR: air [ m ] ; aspect [ m ] | วางก้าม | [wāngkām] (adj) EN: overbearing ; insolent FR: arrogant | ยโส | [yasō] (adj) EN: arrogant ; self-important ; conceited ; haughty ; disdainful ; overbearing FR: arrogant ; hautain ; impudent ; prétentieux ; fier |
| | | 态度 | [tài du, ㄊㄞˋ ㄉㄨ˙, 态 度 / 態 度] manner; bearing; attitude; approach #1,277 [Add to Longdo] | 傲 | [ào, ㄠˋ, 傲] proud; overbearing; insolent; arrogant #5,966 [Add to Longdo] | 风采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 风 采 / 風 采] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo] | 霸道 | [bà dào, ㄅㄚˋ ㄉㄠˋ, 霸 道] the Way of the Hegemon, abbr. of 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent #10,999 [Add to Longdo] | 仪表 | [yí biǎo, ㄧˊ ㄅㄧㄠˇ, 仪 表 / 儀 表] appearance; bearing; a meter (measuring equipment) #11,072 [Add to Longdo] | 轴承 | [zhóu chéng, ㄓㄡˊ ㄔㄥˊ, 轴 承 / 軸 承] bearing (mechanical) #11,806 [Add to Longdo] | 方位 | [fāng wèi, ㄈㄤ ㄨㄟˋ, 方 位] direction; points of the compass; bearing; position; azimuth #12,554 [Add to Longdo] | 举止 | [jǔ zhǐ, ㄐㄩˇ ㄓˇ, 举 止 / 舉 止] bearing; manner; mien #15,240 [Add to Longdo] | 屹立 | [yì lì, ㄧˋ ㄌㄧˋ, 屹 立] to tower; to stand straight (of person's bearing) #23,102 [Add to Longdo] | 咄咄逼人 | [duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ, 咄 咄 逼 人] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious #24,224 [Add to Longdo] | 亢 | [kàng, ㄎㄤˋ, 亢] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations #25,893 [Add to Longdo] | 风韵 | [fēng yùn, ㄈㄥ ㄩㄣˋ, 风 韵 / 風 韻] charm; grace; elegant bearing (usually feminine) #28,853 [Add to Longdo] | 重压 | [zhòng yā, ㄓㄨㄥˋ ㄧㄚ, 重 压 / 重 壓] high pressure; bearing a heavy weight #29,181 [Add to Longdo] | 承重 | [chéng zhòng, ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥˋ, 承 重] to sustain; to bear the weight (of the upper storeys in architecture); load-bearing #30,441 [Add to Longdo] | 婀娜 | [ē nuó, ㄜ ㄋㄨㄛˊ, 婀 娜] (of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe #35,839 [Add to Longdo] | 风姿 | [fēng zī, ㄈㄥ ㄗ, 风 姿 / 風 姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo] | 不卑不亢 | [bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ, 不 卑 不 亢] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious #36,982 [Add to Longdo] | 仪态 | [yí tài, ㄧˊ ㄊㄞˋ, 仪 态 / 儀 態] bearing; deportment #44,629 [Add to Longdo] | 骄横 | [jiāo hèng, ㄐㄧㄠ ㄏㄥˋ, 骄 横 / 驕 橫] arrogant; overbearing #48,866 [Add to Longdo] | 形迹 | [xíng jì, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧˋ, 形 迹 / 形 跡] movements and expression of a person; bearing #52,016 [Add to Longdo] | 梦话 | [mèng huà, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄚˋ, 梦 话 / 夢 話] to talk in one's sleep; fig. speech bearing no relation to reality; delusions #52,894 [Add to Longdo] | 盛气凌人 | [shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 盛 气 凌 人 / 盛 氣 凌 人] overbearing; arrogant bully #54,071 [Add to Longdo] | 气态 | [qì tài, ㄑㄧˋ ㄊㄞˋ, 气 态 / 氣 態] (phys.) gaseous state; (classical) manner; air; bearing #61,995 [Add to Longdo] | 老态 | [lǎo tài, ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ, 老 态 / 老 態] elderly, as in movement or bearing #65,879 [Add to Longdo] | 桁架 | [héng jià, ㄏㄥˊ ㄐㄧㄚˋ, 桁 架] truss (weight-bearing construction of cross-beams) #75,378 [Add to Longdo] | 丰采 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 丰 采 / 豐 采] same as 風采|风采, svelte; elegant manner; graceful bearing #86,700 [Add to Longdo] | 不亢不卑 | [bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不 亢 不 卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious #129,172 [Add to Longdo] | 掉向 | [diào xiàng, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˋ, 掉 向] to turn; to adjust one's direction; to lose one's bearings #207,046 [Add to Longdo] | 蒙头转向 | [mēng tóu zhuǎn xiàng, ㄇㄥ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ, 蒙 头 转 向 / 矇 頭 轉 向] to lose one's bearings; utterly confused #250,056 [Add to Longdo] | 鳃弓 | [sāi gōng, ㄙㄞ ㄍㄨㄥ, 鳃 弓 / 鰓 弓] visceral arch (gill-bearing arch or its vestigial crease on sides of neck of vertebrates) #257,718 [Add to Longdo] | 傲自 | [ào zì, ㄠˋ ㄗˋ, 傲 自] pride; overbearing [Add to Longdo] | 含油 | [hán yóu, ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ, 含 油] containing oil; oil-bearing [Add to Longdo] | 含油岩 | [hán yóu yán, ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄧㄢˊ, 含 油 岩] oil bearing rock [Add to Longdo] | 多育 | [duō yù, ㄉㄨㄛ ㄩˋ, 多 育] prolific; bearing many offspring [Add to Longdo] | 款儿 | [kuǎn r, ㄎㄨㄢˇ ㄦ˙, 款 儿 / 款 兒] haughty manner; proud bearing [Add to Longdo] | 油料作物 | [yóu liào zuò wù, ㄧㄡˊ ㄌㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ, 油 料 作 物] oil crop (rape, peanut, soy, sesame etc); oil-bearing crop [Add to Longdo] | 滚子轴承 | [gǔn zi zhóu chéng, ㄍㄨㄣˇ ㄗ˙ ㄓㄡˊ ㄔㄥˊ, 滚 子 轴 承 / 滾 子 軸 承] roller bearing [Add to Longdo] | 滚珠轴承 | [gǔn zhū zhóu chéng, ㄍㄨㄣˇ ㄓㄨ ㄓㄡˊ ㄔㄥˊ, 滚 珠 轴 承 / 滾 珠 軸 承] ball bearing [Add to Longdo] | 豐採 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 豐 採] variant of 豐采|丰采 or 風采|风采, svelte; elegant manner; graceful bearing [Add to Longdo] | 風採 | [fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ, 風 採] variant of 風采|风采, svelte; elegant manner; graceful bearing [Add to Longdo] | 黄鼠狼给鸡拜年 | [huáng shǔ láng gěi jī bài nián, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨˇ ㄌㄤˊ ㄍㄟˇ ㄐㄧ ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 黄 鼠 狼 给 鸡 拜 年 / 黃 鼠 狼 給 雞 拜 年] lit. the weasel offers the chicken new year greetings (谚语 proverb); fig. beware the Greeks bearing gifts [Add to Longdo] |
| | 結果 | [けっか, kekka] (n-adv, n-t) (1) result; consequence; outcome; effect; (n, vs) (2) coming to fruition; bearing fruit; (P) #317 [Add to Longdo] | 方向 | [ほうこう, houkou] (n) (1) direction; orientation; bearing; way; (2) course (e.g. of action); (P) #1,500 [Add to Longdo] | 斗 | [とます, tomasu] (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,785 [Add to Longdo] | 留意 | [りゅうい, ryuui] (n, vs) heeding; paying attention; bearing in mind #2,817 [Add to Longdo] | 碑(P);石文 | [いしぶみ, ishibumi] (n) stone monument bearing an inscription; (P) #3,524 [Add to Longdo] | 動作 | [どうさ, dousa] (n, vs) action; movements; motions; bearing; behaviour; behavior; execution; actuation; operation; manners; (P) #3,912 [Add to Longdo] | 強引 | [ごういん, gouin] (adj-na, n) overbearing; coercive; pushy; forcible; high-handed; (P) #9,182 [Add to Longdo] | 升(P);枡;桝;斗 | [ます, masu] (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) #12,446 [Add to Longdo] | いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary [Add to Longdo] | ころ軸受け | [ころじくうけ, korojikuuke] (n) roller bearing [Add to Longdo] | カワスズメ科 | [カワスズメか, kawasuzume ka] (n) Cichlidae (family of over 1, 300 identified Cichlid fishes in the order Perciformes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure) [Add to Longdo] | シクリッド科 | [シクリッドか, shikuriddo ka] (n) Cichlidae (family of over 1, 300 identified Cichlid fishes in the order Perciformes exhibiting fusion of the lower pharyngeal bones into a single tooth-bearing structure) [Add to Longdo] | スラスト軸受 | [スラストじくうけ, surasuto jikuuke] (n) thrust bearing [Add to Longdo] | ベアリング | [bearingu] (n) bearing; (P) [Add to Longdo] | ボールベアリング | [bo-rubearingu] (n) ball bearing [Add to Longdo] | メジロザメ科 | [メジロザメか, mejirozame ka] (n) (See レクイエムシャーク) Carcharhinidae (family of migratory live-bearing requiem sharks found in warm seas) [Add to Longdo] | ローラーベアリング | [ro-ra-bearingu] (n) roller bearing [Add to Longdo] | 威あって猛からず;威有って猛からず | [いあってたけからず, iattetakekarazu] (exp) (See 威ありて猛からず・いありてたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle [Add to Longdo] | 威ありて猛からず;威有りて猛からず;威有て猛からず | [いありてたけからず, iaritetakekarazu] (exp) (See 威有って猛からず・いあってたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle [Add to Longdo] | 威圧的 | [いあつてき, iatsuteki] (adj-na) coercive; overbearing [Add to Longdo] | 一重桜 | [ひとえざくら, hitoezakura] (n) cherry tree bearing single blossoms; single cherry blossoms [Add to Longdo] | 介卵 | [かいらん, kairan] (n) bearing an egg (biology) [Add to Longdo] | 確定利付証券 | [かくていりつきしょうけん, kakuteiritsukishouken] (n) fixed interest-bearing securities [Add to Longdo] | 含油 | [がんゆ, ganyu] (n, adj-no) oil impregnation; oil-bearing; oil-containing [Add to Longdo] | 含油軸受け | [がんゆじくうけ, ganyujikuuke] (n) oil-retaining bearing [Add to Longdo] | 危険負担 | [きけんふたん, kikenfutan] (n) risk-bearing [Add to Longdo] | 起居挙動 | [ききょきょどう, kikyokyodou] (n) behavior; bearing; deportment; manners; demeanor [Add to Longdo] | 起居動作 | [ききょどうさ, kikyodousa] (n) behavior; bearing; demeanor; one's daily life [Add to Longdo] | 鬼瓦 | [おにがわら, onigawara] (n) (1) decorative ridge-end tile (traditionally bearing the face of a demon and resembling a gargoyle); (2) (obsc) hideous face [Add to Longdo] | 儀容 | [ぎよう, giyou] (n) bearing; manners [Add to Longdo] | 居丈高;威丈高 | [いたけだか, itakedaka] (adj-na, n) high-handed; overbearing [Add to Longdo] | 挙止 | [きょし, kyoshi] (n) bearing; deportment [Add to Longdo] | 挙措進退 | [きょそしんたい, kyososhintai] (n) behavior; bearing; demeanor [Add to Longdo] | 玉軸受け | [たまじくうけ, tamajikuuke] (n) ball bearings [Add to Longdo] | 禁札 | [きんさつ, kinsatsu] (n) signboard bearing a prohibition notice [Add to Longdo] | 金鉱脈 | [きんこうみゃく, kinkoumyaku] (n) gold vein; gold-bearing reef [Add to Longdo] | 軍人風 | [ぐんじんふう, gunjinfuu] (adj-no) of military bearing [Add to Longdo] | 結実 | [けつじつ, ketsujitsu] (n, vs) fruitification (bearing fruit); being successful; achieving success; realization; realisation [Add to Longdo] | 戸惑い | [とまどい, tomadoi] (n, vs) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (P) [Add to Longdo] | 五里霧中 | [ごりむちゅう, gorimuchuu] (n) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered [Add to Longdo] | 御朱印;ご朱印 | [ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo] | 腰高 | [こしだか, koshidaka] (adj-na, n) overbearing; unstable wrestling stance [Add to Longdo] | 仕草(P);仕種 | [しぐさ, shigusa] (n) action; acting; gesture; bearing; treatment; behavior; behaviour; (P) [Add to Longdo] | 支持杭 | [しじこう, shijikou] (n) bearing pile [Add to Longdo] | 支持層 | [しじそう, shijisou] (n) base support (e.g. for a party in an election); substrate; load bearing layer; supporting layer [Add to Longdo] | 支持力 | [しじりょく, shijiryoku] (n) bearing capacity [Add to Longdo] | 支持力係数 | [しじりょくけいすう, shijiryokukeisuu] (n) bearing capacity factor [Add to Longdo] | 支持力定式 | [しじりょくていしき, shijiryokuteishiki] (n) bearing capacity formula [Add to Longdo] | 支持力理論 | [しじりょくりろん, shijiryokuriron] (n) bearing capacity theory [Add to Longdo] | 似ても似つかない | [にてもにつかない, nitemonitsukanai] (exp, adj-i) quite unlike; not bearing the slightest resemblance [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Bearing \Bear"ing\ (b[^a]r"[i^]ng), n.
1. The manner in which one bears or conducts one's self;
mien; behavior; carriage.
[1913 Webster]
I know him by his bearing. --Shak.
[1913 Webster]
2. Patient endurance; suffering without complaint.
[1913 Webster]
3. The situation of one object, with respect to another, such
situation being supposed to have a connection with the
object, or influence upon it, or to be influenced by it;
hence, relation; connection.
[1913 Webster]
But of this frame, the bearings and the ties,
The strong connections, nice dependencies. --Pope.
[1913 Webster]
4. Purport; meaning; intended significance; aspect.
[1913 Webster]
5. The act, power, or time of producing or giving birth; as,
a tree in full bearing; a tree past bearing.
[1913 Webster]
[His mother] in travail of his bearing. --R. of
Gloucester.
[1913 Webster]
6. (Arch.)
(a) That part of any member of a building which rests upon
its supports; as, a lintel or beam may have four
inches of bearing upon the wall.
(b) The portion of a support on which anything rests.
(c) Improperly, the unsupported span; as, the beam has
twenty feet of bearing between its supports.
[1913 Webster]
7. (Mach.)
(a) The part of an axle or shaft in contact with its
support, collar, or boxing; the journal.
(b) The part of the support on which a journal rests and
rotates.
[1913 Webster]
8. (Her.) Any single emblem or charge in an escutcheon or
coat of arms -- commonly in the pl.
[1913 Webster]
A carriage covered with armorial bearings.
--Thackeray.
[1913 Webster]
9. (Naut.)
(a) The situation of a distant object, with regard to a
ship's position, as on the bow, on the lee quarter,
etc.; the direction or point of the compass in which
an object is seen; as, the bearing of the cape was W.
N. W.
(b) pl. The widest part of a vessel below the plank-sheer.
(c) pl. The line of flotation of a vessel when properly
trimmed with cargo or ballast.
[1913 Webster]
{Ball bearings}. See under {Ball}.
{To bring one to his bearings}, to bring one to his senses.
{To lose one's bearings}, to become bewildered.
{To take bearings}, to ascertain by the compass the position
of an object; to ascertain the relation of one object or
place to another; to ascertain one's position by reference
to landmarks or to the compass; hence (Fig.), to ascertain
the condition of things when one is in trouble or
perplexity.
[1913 Webster]
Syn: Deportment; gesture; mien; behavior; manner; carriage;
demeanor; port; conduct; direction; relation; tendency;
influence.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Bear \Bear\ (b[^a]r), v. t. [imp. {Bore} (b[=o]r) (formerly
{Bare} (b[^a]r)); p. p. {Born} (b[^o]rn), {Borne} (b[=o]rn);
p. pr. & vb. n. {Bearing}.] [OE. beren, AS. beran, beoran, to
bear, carry, produce; akin to D. baren to bring forth, G.
geb[aum]ren, Goth. ba['i]ran to bear or carry, Icel. bera,
Sw. b[aum]ra, Dan. b[ae]re, OHG. beran, peran, L. ferre to
bear, carry, produce, Gr. fe`rein, OSlav. brati to take,
carry, OIr. berim I bear, Skr. bh[.r] to bear. [root]92. Cf.
{Fertile}.]
1. To support or sustain; to hold up.
[1913 Webster]
2. To support and remove or carry; to convey.
[1913 Webster]
I 'll bear your logs the while. --Shak.
[1913 Webster]
3. To conduct; to bring; -- said of persons. [Obs.]
[1913 Webster]
Bear them to my house. --Shak.
[1913 Webster]
4. To possess and use, as power; to exercise.
[1913 Webster]
Every man should bear rule in his own house.
--Esther i.
22.
[1913 Webster]
5. To sustain; to have on (written or inscribed, or as a
mark), as, the tablet bears this inscription.
[1913 Webster]
6. To possess or carry, as a mark of authority or
distinction; to wear; as, to bear a sword, badge, or name.
[1913 Webster]
7. To possess mentally; to carry or hold in the mind; to
entertain; to harbor --Dryden.
[1913 Webster]
The ancient grudge I bear him. --Shak.
[1913 Webster]
8. To endure; to tolerate; to undergo; to suffer.
[1913 Webster]
Should such a man, too fond to rule alone,
Bear, like the Turk, no brother near the throne.
--Pope.
[1913 Webster]
I cannot bear
The murmur of this lake to hear. --Shelley.
[1913 Webster]
My punishment is greater than I can bear. --Gen. iv.
13.
[1913 Webster]
9. To gain or win. [Obs.]
[1913 Webster]
Some think to bear it by speaking a great word.
--Bacon.
[1913 Webster]
She was . . . found not guilty, through bearing of
friends and bribing of the judge. --Latimer.
[1913 Webster]
10. To sustain, or be answerable for, as blame, expense,
responsibility, etc.
[1913 Webster]
He shall bear their iniquities. --Is. liii.
11.
[1913 Webster]
Somewhat that will bear your charges. --Dryden.
[1913 Webster]
11. To render or give; to bring forward. "Your testimony
bear" --Dryden.
[1913 Webster]
12. To carry on, or maintain; to have. "The credit of bearing
a part in the conversation." --Locke.
[1913 Webster]
13. To admit or be capable of; that is, to suffer or sustain
without violence, injury, or change.
[1913 Webster]
In all criminal cases the most favorable
interpretation should be put on words that they can
possibly bear. --Swift.
[1913 Webster]
14. To manage, wield, or direct. "Thus must thou thy body
bear." --Shak. Hence: To behave; to conduct.
[1913 Webster]
Hath he borne himself penitently in prison? --Shak.
[1913 Webster]
15. To afford; to be to; to supply with.
[1913 Webster]
His faithful dog shall bear him company. --Pope.
[1913 Webster]
16. To bring forth or produce; to yield; as, to bear apples;
to bear children; to bear interest.
[1913 Webster]
Here dwelt the man divine whom Samos bore.
--Dryden.
[1913 Webster]
Note: In the passive form of this verb, the best modern usage
restricts the past participle born to the sense of
brought forth, while borne is used in the other senses
of the word. In the active form, borne alone is used as
the past participle.
[1913 Webster]
{To bear down}.
(a) To force into a lower place; to carry down; to
depress or sink. "His nose, . . . large as were the
others, bore them down into insignificance."
--Marryat.
(b) To overthrow or crush by force; as, to bear down an
enemy.
{To bear a hand}.
(a) To help; to give assistance.
(b) (Naut.) To make haste; to be quick.
{To bear in hand}, to keep (one) up in expectation, usually
by promises never to be realized; to amuse by false
pretenses; to delude. [Obs.] "How you were borne in hand,
how crossed." --Shak.
{To bear in mind}, to remember.
{To bear off}.
(a) To restrain; to keep from approach.
(b) (Naut.) To remove to a distance; to keep clear from
rubbing against anything; as, to bear off a blow; to
bear off a boat.
(c) To gain; to carry off, as a prize.
(d) (Backgammon) To remove from the backgammon board into
the home when the position of the piece and the dice
provide the proper opportunity; -- the goal of the
game is to bear off all of one's men before the
opponent.
{To bear one hard}, to owe one a grudge. [Obs.] "C[ae]sar
doth bear me hard." --Shak.
{To bear out}.
(a) To maintain and support to the end; to defend to the
last. "Company only can bear a man out in an ill
thing." --South.
(b) To corroborate; to confirm.
{To bear up}, to support; to keep from falling or sinking.
"Religious hope bears up the mind under sufferings."
--Addison.
[1913 Webster]
Syn: To uphold; sustain; maintain; support; undergo; suffer;
endure; tolerate; carry; convey; transport; waft.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
bearing
adj 1: (of a structural member) withstanding a weight or strain
[ant: {nonbearing}]
n 1: relevant relation or interconnection; "those issues have no
bearing on our situation"
2: the direction or path along which something moves or along
which it lies [syn: {bearing}, {heading}, {aim}]
3: dignified manner or conduct [syn: {bearing}, {comportment},
{presence}, {mien}]
4: characteristic way of bearing one's body; "stood with good
posture" [syn: {carriage}, {bearing}, {posture}]
5: heraldry consisting of a design or image depicted on a shield
[syn: {charge}, {bearing}, {heraldic bearing}, {armorial
bearing}]
6: a rotating support placed between moving parts to allow them
to move easily
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |