Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -邪-, *邪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xié, ㄒㄧㄝˊ] wrong, evil, demonic; perverse, depraved, heterodox
Radical: , Decomposition:   牙 [, ㄧㄚˊ]  阝 [, ㄧˋ]
Etymology: -
Rank: 1539

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wicked; injustice; wrong
On-yomi: ジャ, ja
Kun-yomi: よこし.ま, yokoshi.ma
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1612

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xié, ㄒㄧㄝˊ, ] demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine) #4,694 [Add to Longdo]
[xié è, ㄒㄧㄝˊ ㄜˋ,   /  ] sinister; vicious; wicked; evil #7,019 [Add to Longdo]
[xié jiào, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄠˋ,  ] cult (especially harmful or malicious cult) #20,702 [Add to Longdo]
[wú xié, ㄨˊ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] without guilt #35,064 [Add to Longdo]
[bì xié, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] to ward off evil spirits #39,138 [Add to Longdo]
[xié niàn, ㄒㄧㄝˊ ㄋㄧㄢˋ,  ] wicked idea; evil thought; evil desire #48,250 [Add to Longdo]
[xié dào, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄠˋ,  ] depraved life; evil ways; fornication #51,220 [Add to Longdo]
[bì xié, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] to avoid evil spirits #55,899 [Add to Longdo]
归正[gǎi xié guī zhèng, ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ,     /    ] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo]
[qū xié, ㄑㄩ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] to drive out devils; exorcism #60,356 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[じゃま, jama] (n, adj) กีดขวาง, เกะกะ, เสือก
[jama] เกะกะ, กีดขวาง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃま, jama] (adj-na, n, vs) hindrance; intrusion; (P) #8,833 [Add to Longdo]
(P);ま(io)[よこしま, yokoshima] (adj-na) wicked; evil; (P) #9,977 [Add to Longdo]
[じゃあく, jaaku] (adj-na, n) wicked; evil #17,437 [Add to Longdo]
[じゃしん, jashin] (n) an evil god #17,789 [Add to Longdo]
まな心[よこしまなこころ, yokoshimanakokoro] (n) evil heart [Add to Longdo]
[じゃいん, jain] (n) lewdness [Add to Longdo]
[じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo]
[じゃき, jaki] (n) devil; imp; evil spirit [Add to Longdo]
[じゃきょう, jakyou] (n) heresy; heathenism; paganism [Add to Longdo]
[じゃきょく, jakyoku] (adj-na, n) wickedness [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風気味です」「それはいけませんね」
Can I hang out here till seven?7時までここにお魔していていいかい?
Did you get over the cold?あなたは風が治りましたか。
Are you subject to colds?あなたは風にかかりやすいですか。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風を治したほうがいい。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風を引いたのかもしれない。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風です。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風をなくしてくれる。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風ではないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I told you I don't know him now will you get out of here and leave me alone?[JP] 魔しないで D.O.A. (1949)
- Am I disturbing your little game?[JP] - ゲームのお魔でしたか? And Then There Were None (1945)
Never to be disturbed while that door is closed.[JP] 決して魔されないように ドアは閉じられています Forbidden Planet (1956)
He must have some plan... some goal that called for sudden death to anyone who got in his way.[JP] 何か計画が あるに違いない... その目的のため 魔者は殺すのだろう He Walked by Night (1948)
You infernal blockhead![CN] 你这个恶的笨蛋! The Scarlet Empress (1934)
Ingenue lead?[CN] 天真無的少女? Applause (1929)
The Mistress of the Nibelungen Treasure has no need for it![CN] 克裏米爾特 尼伯龍根財寶的主人不需要這 有著惡秘密的東西 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
They broke in upon me and found me doing an unholy thing.[CN] 何耐被那守灵人撞见 我正做那恶之事 The Mummy (1932)
An ingenue lead, see?[CN] 天真無的少女,明白嗎? Applause (1929)
If Mr Owen is on this island, he'll catch his death of cold.[JP] オウエンが島にいれば ひどい風をひくだろう And Then There Were None (1945)
"Does this not make you turn from your wicked ways, David Holm?"[CN] "所有这些还不足以使得你 改归正吗,大卫・霍姆?" The Phantom Carriage (1921)
- You Benedict Arnold! - You -[CN] 一改归正了啊 一你 Design for Living (1933)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぼう, bou] UEBEL, SCHLECHT [Add to Longdo]
[じゃしゅう, jashuu] Ketzerei, Irrglaube [Add to Longdo]
[じゃすい, jasui] Argwohn, Misstrauen [Add to Longdo]
[じゃきょう, jakyou] Ketzerei, Haeresie [Add to Longdo]
[じゃどう, jadou] Irrweg, Irrglaube [Add to Longdo]
[じゃま, jama] Hindernis, Einmischung, Stoerung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top