Search result for

極秘情報

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -極秘情報-, *極秘情報*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
極秘情報[ごくひじょうほう, gokuhijouhou] (n) classified information; top secret [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All available units... 10-46, we have a 207, child abduction.[JP] 極秘情報 誘拐事件発生 子供誘拐" La Llorona (2012)
He was out there trading top secret information[JP] 神のみぞ知る極秘情報 Iron in the Fire (2014)
He was out there trading top secret information.[JP] 神のみぞ知る極秘情報 Shalwar Kameez (2014)
Keep that to yourself, though. It's highly confidential.[JP] 人に見られないように 極秘情報です Forest Green (2014)
"Deputy Chief Matthews featured prominently in Miami Madame's little black book."[JP] " マシューズ次席検事お手柄 大物たちの極秘情報入手か " Those Kinds of Things (2011)
She was responsible for releasing over 10, 000 classified dod files.[JP] 彼女は、アメリカ国防総省の 10000以上の極秘情報を 漏洩させた 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2014)
- Valuable intelligence? Like what?[JP] どんな極秘情報 Still Positive (2013)
we told them to report the mission a complete faiiure. it wasn't.[JP] これはトップシークレットの極秘情報だった Transformers (2007)
That he was out there trading top secret[JP] もしくは神のみぞ知る極秘情報を 集めていることを The Drone Queen (2014)
You're asking me to compromise highly classified information...[JP] −君は私に極秘情報を教えろと... Surrogates (2009)
I tell them I've instructed you to retrieve an item of valuable intelligence... - and deliver it to me in person.[JP] 極秘情報を貴女から受け取る事に Still Positive (2013)
- I know what it stands for.[JP] - 極秘情報だよ - 知ってる Horrible Bosses (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top