Search result for

*gelaunt*

(60 entries)
(0.1832 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gelaunt, -gelaunt-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Never seen you frown so.So schlecht gelaunt kenne ich dich gar nicht. The Pledge (1980)
I'm not in a good mood.Ich bin nicht gut gelauntAny Which Way You Can (1980)
Bad temper.Schlecht gelauntBad Timing (1980)
Don't be so grouchy.Warum bist du so schlecht gelauntThe Shining (1980)
I'm not being grouchy.Ach, was! Ich bin nicht schlecht gelauntThe Shining (1980)
I don't know how you can be so cheerful.Wie kannst du so gut gelaunt sein? The Pearls (1981)
The thing I can't stand about you, mate, is you're always so bloody cheerful.Was ich an dir nicht ausstehen kann, Kamerad, ist, dass du immer so gut gelaunt bist. Gallipoli (1981)
Oh, Lester seems to be in a good mood.Oh, Lester scheint gut gelaunt zu sein. Private Lessons (1981)
Now, it is not a responsibility that either of us would wish me to discharge whilst I am in a bad temper.Und das ist keine Aufgabe, von der einer von uns beiden möchte, dass ich sie erledige, während ich übel gelaunt bin. The Skeleton in the Cupboard (1982)
Woke up in a great mood.Gut gelaunt aufgewacht. Fast Times at Ridgemont High (1982)
You'd be surprised what a rotten mood I am in after surgery.Du glaubst nicht, wie übel ich nach einer Operation gelaunt bin. The Only Church in Town (1983)
Jobina! My, aren't we in a foul mood.Sie sind aber schlecht gelauntA Nice, Indecent Little Town (1983)
Don't have to be in such a good mood.Du musst ja nicht so gut gelaunt sein. The Big Chill (1983)
Virgo is well up this time of year.Die Jungfrau ist sehr gut gelauntLocal Hero (1983)
You seem pleased.-Du wirkst gut gelauntGoliath Returns (1984)
Well, you're in a good mood as usual.Du bist, wie immer, gut gelauntGoliath Returns (1984)
- You always this grumpy at night?- So übel gelauntMaltese Steele (1984)
You always this grumpy at night?- So übel gelauntMaltese Steele (1984)
You are so cranky when you haven't had enough sleep.Sie sind so schlecht gelaunt, weil Sie nicht genug geschlafen haben. All of Me (1984)
I was afraid you looked bad-tempered because you were crocked up for life.Ich habe schon gedacht, Sie sind so schlecht gelaunt, weil Ihr Bein für immer kaputt ist.  ()
Bad-tempered?- Schlecht gelaunt? Ja!  ()
- You're awfully chipper.Sie sind schrecklich gut gelauntSteele Searching: Part 1 (1985)
I'm often in a bad mood. Upset about something.Ich bin öfter schlecht gelaunt, schmeiße irgendetwas um. Phenomena (1985)
So don't even consider jerking me around because I'm not in a great mood today.Also verarsch mich bloß nicht, weil ich heute nämlich nicht sehr gut gelaunt bin. Desperately Seeking Susan (1985)
The whole neighborhood is excited about this.Der ganze Bezirk ist gut gelauntPolice Academy 2: Their First Assignment (1985)
Yeah. Real colorful. I don't know if I can take it.Cooper und Burnett, die immer schlecht Gelaunten. Trust Fund Pirates (1986)
Mr. Harlow undoubtedly is not in the highest of spirits at the moment... but a visit from one of his best buddies just might cheer him up.Mr. Harlow ist momentan sicherlich nicht allzu gut gelaunt, aber ein Besuch seines besten Freundes könnte ihn vielleicht aufmuntern. Steele Blue Yonder (1986)
He is grumpy enough as he's tax collection.Er wird eh schon schlecht gelaunt sein. The Betrayal (1986)
He'd be in a terrible mood.Er wäre dann schlecht gelauntPlaying for Keeps (1986)
I'm in a bad mood.- Ich bin schlecht gelauntDown by Law (1986)
- Man, you are in a bad mood.Du bist wirklich schlecht gelauntDown by Law (1986)
Zack, you are in a nasty mood.Du bist wirklich schlecht gelauntDown by Law (1986)
You think I'm in love with the miserable... Frankie!Ich bin auch nicht gerade verknallt in den miesgelaunten... Wise Guys (1986)
because i found my good hoe in this condition.Du bist schlecht gelaunt. Ja. Border Song (1987)
good night, alf. 'night, alf.Wir möchten ja nicht, dass du morgen schlecht gelaunt bist. Lookin' Through the Windows (1987)
Well, I was, but Robby's mom came home in a bad mood.War ich auch, aber Robbys Mutter kam schlecht gelaunt nach Hause. Buck Can Do It (1987)
The foul mood I'm in, I'd even hang out with you.Ich bin so schlecht gelaunt, ich würde sogar mit dir rumhängen. Gardens of Stone (1987)
Fu, why didn't you speak, are you angry with me?Warum bist du denn so schlecht gelauntCity on Fire (1987)
Are..are you in a bad mood?Sie sind schlecht gelauntTandem (1987)
Nice to see you're in such a good mood, Dad.Schön, dich so gut gelaunt zu sehen, Dad. Wall Street (1987)
An hour a night?Du weißt schon, wenn sie wirklich gut gelaunt sind. Promises, Promises (1988)
Well, Daddy's going to be in a mood.Daddy wird schlecht gelaunt sein. Build a Better Mousetrap (1988)
Seemed in a good mood.Sie schienen gut gelauntThe Accused (1988)
Hey, why so glum, Al?Hey, warum so schlecht gelaunt, Al? Off Limits (1988)
[Thump]Vielleicht sollte ich wiederkommen, wenn du besser gelaunt bist. (WILLIE SEUFZT) Hide Away (1989)
Sometimes they're ornery.Manchmal sind sie schlecht gelauntThe Sweetest Sting (1989)
Did you see how my mom was cheered up?Habt ihr gesehen, wie gut gelaunt meine Mutter war? Granny Tanny (1989)
You're a very entertaining patient.Sie sind ein gut gelaunter Patient. Shades of Gray (1989)
Dad says no matter how cranky you get,Es tut mir leid, dass ich schlecht gelaunt war. Having My Baby (1989)
I suspected that.Erst bin ich schlecht gelaunt und nun zu dick. Having My Baby (1989)

German-Thai: Longdo Dictionary
gelaunt(adj) อยู่ในอารมณ์(เช่นใด) เช่น Er ist im Moment schlecht gelaunt. ช่วงนี้เขาอารมณ์ไม่ค่อยดี, See also: Related: die Laune

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gutgelaunt {adj}good-humoured [Add to Longdo]
gutgelaunt {adv}good-humouredly [Add to Longdo]
missgestimmt; schlechtgelaunt; übellaunig {adj}ill-humoured [Add to Longdo]
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt {adj}ill-tempered [Add to Longdo]
mürrisch; launisch; übel gelaunt; verdrießlich {adj}sulky [Add to Longdo]
schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt {adj}ill-humoured [Add to Longdo]
schlecht gelauntout of humour [Add to Longdo]
störrisch; widerspenstig; schlecht gelaunt; niederträchtig {adj}ornery [Add to Longdo]
verstimmen; schlecht gelaunt machen; in schlechte Laune versetzento put in a bad mood; to annoy [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top