Search result for



ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raimundo, *raimundo*
Possible hiragana form: らいむんど
Some results are hidden.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Raimundo.Raimundo. A Bullet for the General (1967)
- You're Raimundo, right?Du bist Raimundo, nicht wahr? A Bullet for the General (1967)
We ask, and your husband, just so he doesn't have to give us anything, calls the green hats... the Rurales, our murderers.Er hat die Soldaten gerufen, die haben uns fast alle umgebracht. (Rosaria) Das ist nicht wahr, er hat sie nicht gerufen. (Raimundo) Sie kennen die Wahrheit nicht. A Bullet for the General (1967)
- Believe me. My husband- - Is responsible for our dead!(Raimundo) Er ist für unsere Toten verantwortlich. A Bullet for the General (1967)
So, Raimundo, you've decided to kill me.Raimundo, ihr habt euch entschlossen mich umzubringen? A Bullet for the General (1967)
I, Criminal Judge Raimundo Fortuna Lacalle, hereby declare myself completely insane and incapable...Untersuchungsrichter Raimundo Fortuna Lacalle, mich für vollständig verrückt und unfähig... The Secret in Their Eyes (2009)
MY RULING -in capital letters- is that Raimundo Fortuna Lacalle, is mentally, legally-speaking, insane, suffering from chronic delirium and is therefore unable to carry out his functions as a civil servant.dass Raimundo Fortuna Lacalle, geisteskrank ist, im Sinne des Gesetzes, und an chronischen Wahnvorstellungen leidet, und daher unfähig ist, seine Aufgaben als Beamter des Staates wahrzunehmen." The Secret in Their Eyes (2009)
Yesterday, in the High Court, the hearing began of the case against Eleuterio "el Lute" Sanchez Rodriguez, and his brothers Manuel and Raimundo, alias "Lolo and Toto," charged with parole breaking,Gestern früh wurde vor der ersten Strafkammer des Nationalgerichts die Beweisaufnahme im Prozess gegen Eleuterio Sánchez Rodriguez "El Lute" und seine Brüder Manuel und Raimundo, auch Lolo und Toto genannt, eröffnet. Zu ihren Vergehen gehören: The Last Circus (2010)
Yeah, oh, Raimundo, is the icing rice-milk based?Ja. Raimundo. Ist die Glasur auf Reismilch-Basis? Lola Versus (2012)
No, wait- - Hold on. Hold on, Raimundo, yeah.Nein, Moment, Raimundo. Lola Versus (2012)

add this word

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Are you satisfied with the result?


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top