Search result for

思绪

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -思绪-, *思绪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
思绪[sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ,   /  ] train of thought; emotional state; mood; feeling #13,170 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's very upset, disturbed.[CN] 她非常心烦意乱 思绪混乱 Paranoiac (1963)
- You don't sound like it. - I'm sorry, but I have a lot on my mind.[CN] 我觉得你不明白 抱歉, 我现在思绪很乱 Magnificent Obsession (1954)
I'm all full of emotions.[CN] 我现在满脑思绪 Le Plaisir (1952)
The solicitor whose head is as well-arranged as his desk.[CN] 头脑中的思绪完整的律师 Smiles of a Summer Night (1955)
And in his confused and distorted mind seems to have imagined that Hammond was responsible for the senator's death.[CN] 在他混乱扭曲的思绪中 他想像 哈蒙德得为参议员之死负责 The Parallax View (1974)
Your thoughts are far from the dance and these nice English boys.[CN] 你的思绪和我们的舞会 和这些英俊的英国小伙离了很远了呢 The Mummy (1932)
I'm here, I'm free. I can imagine anything.[CN] 能让思绪 天马行空般地驰骋 Wings of Desire (1987)
It catches your imagination.[CN] 它让你思绪万千 Call Northside 777 (1948)
My mind was miles away.[CN] 我的思绪飞到天外去了 The Bells of St. Mary's (1945)
Yes, you are right. My thoughts were wandering while singing just now.[CN] 你说得对 我现在唱歌时思绪都在别的地方游荡 Gaslight (1944)
During the ceremony, my thoughts strayed to the day's events, and it was then I decided to write down what had happened.[CN] 在典礼期间 我的思绪徘徊在今天发生的事里 后来我决定 Wild Strawberries (1957)
No, .that's not what I meant, Are you sure this is elementary school level math?[CN] 掏空你的思绪 Episode #1.8 (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top