Search result for


10 entries
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不利益-, *不利益*
Japanese-English: EDICT Dictionary
不利益[ふりえき, furieki] (adj-na,n) disadvantage; handicap; drawback; inadvisability; inexpediency; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
so that if the proof is weak, the benefit of the doubt doesn't go to the defendant, where it belongs, under the presumption of innocence, but it goes to the government because, hey, there are these awful things lurking out there[CN] 是一种消遣吸引它的情感方面 所以,如果证据不足, 这个疑问不利益去被告, Deep Web (2015)
I am more willing to... risk... imprisonment or any other negative outcome, personally, than I am willing to risk the curtailment of my intellectual freedom and that of those around me whom I care for, uh, equally as I...[JA] 知的自由を制限される位なら 自分の投獄や、その他の 不利益を賭けても構わない Citizenfour (2014)
Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice?[JA] 裁判官 この審問は この国の法律に従い 不利益の申し立てをする 機会が与えられますか? Public Enemies (2009)
Your Honor, I am simply trying to ensure... that an innocent child... isn't allowed to fall between the cracks of the system.[JA] 裁判長 確認をしてるだけです あの無垢な子供が 不備な法の下で 不利益を被らない様にしたいんです Any Day Now (2012)
And it's in neither of our best interests to seep Sancorp's position in the marketplace diminished.[JA] サンコープの減退は 我々に不利益 Chapter 13 (2013)
Anything you say can and will be used against you in a court of law.[JA] 今後の発言は あなたの不利益に働く事があります One Angry Fuchsbau (2013)
secretly conspiring with FSA to put the bank in a disadvantageous position[JA] 金融庁と内通し 当行に不利益をもたらそうとした Episode #1.10 (2013)
Anything you say, can and will be used against you in a court of law.[JA] 発言は すべて証拠として採用され あなたの 不利益にもなり得ます Tower Heist (2011)
Don't ask any questions that would portray us negatively.[JA] 私達の不利益となる様な 質問は避けて下さい Pilot (2009)

Are you satisfied with the result?


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top