ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zustatten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zustatten-, *zustatten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have urgent business tomorrow.Ihre makabere Drehbühne mit Toten auszustatten! Meine Aufgabe in diesem Hause ist es, Ihrer Tochter zu helfen! Mill of the Stone Women (1960)
THEN SURELY YOU MUST TELL THE MASTER. I CAN'T LEAVE THEM NOW.Ich werde ihm sofort schreiben und ihn bitten, mir einen Besuch abzustatten. The Innocents (1961)
We attempted to equip the place with as many modern conveniences as we knew how.Wir versuchten, die Höhle mit so viel Bequemlichkeiten auszustatten, wie wir nur konnten. Mysterious Island (1961)
Well... I'm visiting the doctor again.Hm, ja... Ich hab mir vorgenommen, Dr. Armstrong einen zweiten Besuch abzustatten. The Cybernauts (1965)
But it's going to take an awful long time to outfit 20 guys.- Es dauert ewig, uns auszustatten. Reservations Are Required (1965)
How about you contact the New York Police Department, have them check out his father?Bitte die New Yorker Polizei darum, seinem Vater einen Besuch abzustatten. Tony Rome (1967)
Well, in that case, there's nothing to keep us from our visit to the Novotshina Museum of Art.Wie es aussieht, kann uns nichts davon abhalten, dem Kunstmuseum in Novotshina einen Besuch abzustatten. The Phoenix (1968)
I don't have a solution, but furnishing them firearms is certainly not the answer.Ich hab keine. Aber sie mit Feuerwaffen auszustatten, ist keine. A Private Little War (1968)
Now, alduce me to introlow myself.Nun, gestellen Sie mir, mich vorzustatten. Verzeihung. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
Ourself me to introlow my body.Gestellen Sie mir, meine Leiche vorzustatten. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
And enough stuff has been taken... to equip something very similar... to what we saw in that cellar.Es wurden genügend Dinge entwendet, um etwas sehr Ähnliches auszustatten, was wir im Keller gesehen haben. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
Set them up with new identities.Sie mit einer neuen Identität auszustatten. The Odessa File (1974)
It's an invitation, really, for you and all your family... to join us here at Belvedere next summer for a nice long visit.Es ist eine Einladung für Sie und Ihre Familie, uns nächsten Sommer in Belvedere einen längeren Besuch abzustatten. Episode #1.3 (1985)
Of course, I don't have the benefit of your experience. But I find it difficult to convince myself that God would have introduced such a foul being into creation without endowing her with some virtues.Natürlich verfüge ich nicht über deine Erfahrung, aber ich kann mir nur schwer vorstellen, dass Gott seiner Schöpfung so ein verdorbenes Wesen hinzufügte, ohne es mit einigen Tugenden auszustatten. The Name of the Rose (1986)
Starfleet told me to engage in a friendly visit and open treaty negotiations to acquire this medicinal substance.Ich erhielt den Auftrag, ihm einen Besuch abzustatten und Verhandlungen über diese seltene medizinische Substanz zu eröffnen. Code of Honor (1987)
Salvatore Giuliano respectfully asks you to visit him in the mountains.Salvatore Giuliano bittet Sie höflich... ihm einen kurzen Besuch in den Bergen abzustatten. The Sicilian (1987)
Paris in August, you know... and it's time I paid a visit on my aunt.Paris im August... meiner Tante einen Besuch abzustatten. Dangerous Liaisons (1988)
I am here to pay my respects to the high priestIch erlaube mir, Ihnen einen Besuch abzustatten. A Chinese Ghost Story II (1990)
Say, you didn't happen by any chance to pay a visit to the museum last night, did you?Du hattest nicht zufallig die Möglichkeit, letzte Nacht dem Museum einen Besuch abzustatten, oder? The Shadow (1994)
Everyone has the right to a single mistake, if they learn by it. What do you mean? I haven´t committed any errors.Der Minister hat den Wunsch geäußert, uns einen Überraschungsbesuch abzustatten, um zu sehen, wie sich der frische Wind der "Morgenluft" auf unsere Arbeit auswirkt. De levende døde (1994)
Shine out, fair sun, till I've bought a glass that I may see my shadow as I pass!Komm, holde Sonn, als Spiegel mir zustatten und zeig mir meinen Schatten, wenn ich geh. Richard III (1995)
You need to move beyond that. You need to start thinking about your new world order.Wir haben Phasergewehre, persönliche Kraftfelder, Photonengranaten - genug, um eine Armee auszustatten. Our Man Bashir (1995)
My prized knight has deigned to make an appearance, has he?Mein teurer Ritter hat sich entschieden, mir einen Besuch abzustatten? Soul Mates (1996)
That would be enough gallicite to completely refit the warp coils.Das ist genug Gallicit, um die Warpspulen neu auszustatten. Blood Fever (1997)
Maybe it was time to pay them a visit.Es wurde langsam Zeit, ihnen einen Besuch abzustatten. Payback (1999)
We are able to give robots superficial responses which mimic human expression.Wir sind in der Lage, Roboter mit menschlicher Mimik auszustatten. Bicentennial Man (1999)
The Sacristan's food Became Angelotti's booty!Das Essen des Messners kam Angelotti zustatten. Tosca (2001)
In the case of The Continuum vs. Q, we, the Continuum, have found that Q has not made sufficient progress to warrant the reinstatement of his powers.Im Falle Kontinuum gegen Q kommen wir zum Urteil, dass Q nicht ausreichend Fortschritte machte, um ihn wieder mit seinen Kräften auszustatten. - Einspruch. Q2 (2001)
I think that's the gypsy custom, to send their people off into the next life with things they might need.Das ist der Zigeunerbrauch, ihre Angehörigen für das Leben nach dem Tod auszustatten. The Eyes Have It (2002)
Time to pay Stilgar a visit.Zeit, Stilgar einen Besuch abzustatten. Episode #1.3 (2003)
Have already shortly after the wall of thousands of citizens of the Federal Republic of Germany... Can be used, GDR pay a first visit.Schon kurz nach der Maueröffnung haben Tausende Bürger der BRD... die Möglichkeit genutzt, der DDR einen ersten Besuch abzustatten. Good Bye Lenin! (2003)
It shall be racked, even to the uttermost, to furnish you to Belmont, and fair Portia.Den spann ich an bis auf das Äußerste, nach BeImont dich für Porzia auszustatten. The Merchant of Venice (2004)
Supported mostly by fundraising and parent involvement, Lawler has created a role model for instructors and school districts nationwide.Die Gesellschaft muss endlich erkennen, wie wichtig es ist, Sport zu treiben und Schulen richtig auszustatten. Super Size Me (2004)
We have reason to believe the lmperial Guard... plans to equip their vessels with similar weaponry.Wir haben Grund zur Annahme, dass die Imperiale Garde plant, ihre Schiffe mit ähnlichen Waffen auszustatten. Kir'Shara (2004)
Would you like to take in the night air, pay him a visit?Hätten Sie Lust, ihm einen Besuch abzustatten? Show Ghouls (2005)
Outfit an existing ship with the latest in computer controls, Um ein Schiff mit den aktuellsten Technologien auszustatten. United (2005)
Itwastimetopayonefinal visit to her childhood home, andforthepast, togiveup the last of its secrets.Es war Zeit, dem Haus ihrer Kindheit einen letzten Besuch abzustatten und das letzte Geheimnis der Vergangenheit zu lüften. Sally Lockhart Mysteries: The Ruby in the Smoke (2006)
I want to give my grave the once-over.Ich bin dabei, meinem Grab einen Besuch abzustatten. Volver (2006)
It's time enough to pay this Paxton a visit, come on.Aber genug Zeit, um diesem Paxton einen Besuch abzustatten. Treasure of the Nation (2007)
One for each of us.Genug Ausrüstung um uns beide auszustatten. Sword of the Stranger (2007)
He said: "The ultimate goal is to get everyone in this world chipped with an RFID chip.Er sagte: "Das ultimative Ziel ist es, jeden in dieser Welt mit einem RFID-Chip auszustatten. Zeitgeist (2007)
If we retrofitted all government buildings built pre-1950 and we created tax environments to help cities and municipalities and states and the federal government to retrofit those buildings we could create 3 million industrial jobs.Vorsitzender, Vereinigte Internationale Stahlarbeiter Gewerkschaft Wenn wir alle vor 1950 erbauten Regierungsgebäude neu ausstatten und eine Steuer für die Umwelt einführen würden, um den Städten, Kommunen, Staaten und der Regierung zu helfen, diese Gebäude neu auszustatten, The 11th Hour (2007)
Lydia, as your father has civilly declined to call on Mr Bingley, the notion of such an excursion is entirely reprehensible.Lydia. Da dein Vater sich auf geradezu beleidigende Weise geweigert hat, Mr. Bingley einen Besuch abzustatten, ist die Vorstellung, dass er uns irgendwann einlädt, geradezu... Episode #1.1 (2008)
All Papa has to do, Jane, is call on Mr Bingley. It's not arduous.Alles, was Papa tun muss, Jane, ist, Mr. Bingley einen Besuch abzustatten. Episode #1.1 (2008)
We must endeavour to furnish her with clothes that are a little less provoking of attention.Wir müssen versuchen, sie mit Kleidern auszustatten, die etwas weniger Aufmerksamkeit erregen. Episode #1.1 (2008)
Get him to pay her father a visit.Bringen Sie ihn dazu, ihrem Vater einen Besuch abzustatten. Wanted (2008)
Either someone's very interested in waterfront storage containers or they're hereto pay you a visit.Entweder ist jemand sehr an Hafen-Lagercontainern interessiert, oder sie sind hier, um dir einen Besuch abzustatten. Do No Harm (2009)
You were given direct orders to stay away from him.Wir sind hier um unserem alten Kumpel Ryan einen Besuch abzustatten. Sie haben den direkten Befehl sich von ihm fern zu halten. Truer Lies (2009)
I convinced some friends at the pentagon To outfit a few platoons.Ich überzeugte einige Freunde im Pentagon ein paar Zügen damit auszustatten. Shelf Life (2009)
When this guy was done arming my house, it was as secure as Air Force One.Als der Kerl damit fertig war, mein Haus auszustatten, ... war es so sicher wie die Air Force One. No More Drama (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top