ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zumachen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zumachen-, *zumachen*
Possible hiragana form: ずまちぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zumachen; schließen; abschließento close [Add to Longdo]
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen | schließend; verschließend; zuschließend; zumachend | geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht | er/sie schließt | ich/er/sie schloss (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösseto shut { shut; shut } | shutting | shut | he/she shuts | I/he/she shut | he/she has/had shut | I/he/she would shut [Add to Longdo]
nicht wieder gutzumachen; irreparabel; unersetzlich { adj }irreparable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll never ram it into him, Father.Ist ihm das etwa klarzumachen, Vater? Tikhiy Don (1957)
You have nothing to ram into me, I'm not blind.Du brauchst mir nichts klarzumachen, ich bin ja nicht blind. Tikhiy Don (1957)
If talent had anything to do with it, Brooks Brothers would go out of business, TV studios would be turned into supermarkets.Würde Talent zu Erfolg führen, könnten die Brooks Brothers zumachen und Fernsehstudios würden in Supermärkte verwandelt. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
You talk too much.Soll ich das Fenster zumachen? Witness for the Prosecution (1957)
You'll never ram it into him, Father.Ist ihm das etwa klarzumachen, Vater? Tikhiy Don II (1958)
You have nothing to ram into me, I'm not blind.Du brauchst mir nichts klarzumachen, ich bin ja nicht blind. Tikhiy Don II (1958)
It was hard to tell who won.Der Gewinner war schwer auszumachen. The Big Country (1958)
He won't get in there far enough to open his mouth.Er wird nicht mal weit genug kommen, um den Mund aufzumachen. The Big Country (1958)
Are you trying to make me believe...Versuchen Sie mir weiszumachen... Gigi (1958)
But when they lost their mother, I thought it might be best to come home and try to make it up to them.Aber als sie ihre Mutter verloren, hielt ich es für das Beste, heimzukommen und zu versuchen, es gutzumachen. Houseboat (1958)
This must not be opened before midnight tomorrow night.Strenges Verbot, es vorher aufzumachen. Indiscreet (1958)
I think I ought to point out to you that I'm not jealous.Ich versuche dir nur klarzumachen, dass ich nicht eifersüchtig bin. Das freut mich. Indiscreet (1958)
Hey! Stop fooling around.Hör auf, uns was vorzumachen. The Hidden Fortress (1958)
If we want to get rid of him, now's our chance.Jetzt ist die Gelegenheit, sich davonzumachen. Pst. The Hidden Fortress (1958)
Why, if it hadn't been for Clayton, I wouldn't have had the courage to enter the Midvale Milk Festival where the studio discovered me.Ohne Clayton hätte ich nie den Mut gehabt, beim Milchfestival mitzumachen, wo ich entdeckt wurde. Rock-a-Bye Baby (1958)
Give me a hand, Maurice.- Ja? Nun hilf mir bitte den Koffer zumachen. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I'm quite capable of continuing my round alone, Sister.Ich bin sehr wohl in der Lage, alleine weiterzumachen. Carry on Nurse (1959)
Yes, ma'am, there'll be saloons, but they'll be run in an orderly manner and shut up at midnight.Die bleiben bestehen, aber müssen ordentlich geführt werden. und pünktlich um Mitternacht zumachen. The Gunfight at Dodge City (1959)
I'd just as soon they take us than to continue with this agony.Mir wäre es fast lieber, sie holen uns, als so weiterzumachen. The Diary of Anne Frank (1959)
They have proposed that the political prisoners join them, but we have refused.Sie boten uns Politischen an mitzumachen, aber bislang lehnten wir ab. Fever Mounts at El Pao (1959)
We never will repair the damage we caused.Unser Leben ist zu kurz, um unsere Schuld wieder gutzumachen. Fever Mounts at El Pao (1959)
And perhaps they'll dedicate their life to repair it.Vielleicht bereuen sie es so sehr, dass sie sich den Rest ihres Lebens bemühen, es wieder gutzumachen. Fever Mounts at El Pao (1959)
Whenever I'd cry, my father would imitate me on his violin, just to bug me.Wenn ich heulte, kratzte mein Vater auf seiner Geige rum, um mich nachzumachen, um mich auf die Palme zu bringen. The 400 Blows (1959)
There's no way I can make up for it.Und es gibt keine Möglichkeit, das wieder gutzumachen. The Tingler (1959)
Go and see this boy try to come on to him.Geh und triff dich mit diesem Jungen versuch, dich an ihn heranzumachen Floating Weeds (1959)
The Senate has committed a serious error, entrusting to Varro the command of our army.Der Senat hat einen nicht wieder gutzumachenden Fehler begangen. Man hätte Terentius Varro nie den Oberbefehl geben dürfen. Hannibal (1959)
If I tell the War House that, we might as well pack up.Wenn ich das dem Kriegsamt sage, können wir zumachen. Our Man in Havana (1959)
Delighted.Erfreut ihre Bekanntschaft zumachen. Eyes Without a Face (1960)
I'm shutting my eyes tight so everything goes black.Ich versuche, sie so fest zuzumachen, dass alles schwarz wird. Breathless (1960)
Can you do up my back?Können Sie es zumachen? Can-Can (1960)
Would you close the door?Willst du nicht lieber die Tür zumachen? La Dolce Vita (1960)
Just give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole.Geben Sie mir Gelegenheit, das Evangelium zu predigen, um das wieder gutzumachen. Elmer Gantry (1960)
Does he seem to care, one way or another?Scheint es ihm etwas auszumachen? The Grass Is Greener (1960)
It takes courage to stay out of thatBraucht ja schon ganz schön Mut, da nicht mitzumachen. Night and Fog in Japan (1960)
To get a new business somewhere else?Um woanders ein neues Geschäft aufzumachen? Psycho (1960)
Still, you don't mind it all that much, do you?Es scheint dir nicht viel auszumachen. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
If... no... when you win your victory tomorrow... presumably the survivors will be auctioned off... in order to pay for the expenses of this heroic expedition.Falls-- nein-- wenn Ihr morgen den Sieg erringt... werden vermutlich die Überlebenden versteigert... um die Kosten für diesen heroischen Feldzug wettzumachen. Spartacus (1960)
All right, lads.Wir müssen erst zumachen. Two Way Stretch (1960)
I can never open this doorIch schaffe es nie, diese Tür aufzumachen. Paris Belongs to Us (1961)
You find a way to eat, sure. Shame on you! And you come out and say it.Ich will versuchen, es wiedergutzumachen, damit du siehst, dass ich es ehrlich meine. Accattone (1961)
You know you're making a mistake. But you tell yourself it's smarter to play it cool.Vielleicht begehst du einen Fehler, aber es ist klüger, mitzumachen. Blast of Silence (1961)
Although I guess a lot of them don't mind, do they?Aber vielen scheint das gar nichts auszumachen. The Misfits (1961)
Did I ask you to turn the lights out in the car?Habe ich dich gebeten, das Licht im Auto auszumachen? The Misfits (1961)
I couldn't even chat to her.Hab mich nicht getraut, sie anzumachen. Saint-Tropez Blues (1961)
- Can you help me close this, please?- Hilfst du mir beim Zumachen? Through a Glass Darkly (1961)
I said, I want that door shut!Ich sagte, du sollst die Tür zumachen. Wild in the Country (1961)
You needn't bother to open that.Bemühen Sie sich nicht, das aufzumachen. Cape Fear (1962)
I must ask you to proceed without further delay.Ich muss Euch bitten, weiterzumachen. Harakiri (1962)
They need noney to keep moving on.Sie braucht Geld, um weiterzumachen. How the West Was Won (1962)
Now, listen, please, my friend.Ich will nur die Tür zumachen. Lolita (1962)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  zumachen /tsuːmaxən/
   to close; to shut {shut, shut}

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top