Search result for

zickig

(53 entries)
(1.3218 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zickig-, *zickig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zickig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zickig*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
She's prim and prissy and prude.Sie ist spröde und zickig und prüde. Bonjour Tristesse (1958)
No. That Betty's barmy.Nein, die war viel zu zickigSaturday Night and Sunday Morning (1960)
FE ISTY LITTLE OLD MAN.Zickiger, kleiner, alter Mann. The Big Tall Wish (1960)
Sir Hockbridge to the radiator. it's used to a tropical climate extremely nervous.Ich bringe sie in die Heizung. Sie ist an tropisches Klima gewöhnt und sehr zickigThe Indian Scarf (1963)
Because sometimes I get a little bitchy, but it doesn't mean anything. OK?Manchmal bin ich halt etwas zickig, aber das hat nichts zu bedeuten. More (1969)
Strictly high-button shoes- Zickig und müde. The Aristocats (1970)
Sometimes you are really a bitch.Manchmal kannst du ganz schön zickig sein. Love Story (1970)
Well, don't be so surprised.Sei nicht so zickigFemale Prisoner #701: Scorpion (1972)
Just don't be cute, Drea.Werd nicht zickig, Drea. Shield of Honor (1973)
Because when you knockedManchmal zickig The Rocky Horror Picture Show (1975)
She's sometimes a bit of a flaky chick, that's all.Sie ist nur manchmal eine zickige Göre. Freaky Friday (1976)
She's suddenly changed from a model student to a flaky chick.Gerade war sie noch eine Musterschülerin, jetzt ist sie eine "zickige Göre". Freaky Friday (1976)
Yes, flaky.ZickigFreaky Friday (1976)
Miss, your luggage must be heavy, can I help you?Hallo, Kleine, kann ich dir helfen? Hey, werd nicht gleich zickig. Nein. Dragon Fist (1979)
I want you to know I love you.Geh doch zu deiner zickigen Freundin! Die hört sich sicher deine Märchen an! Hot Bubblegum (1981)
- Touchy, touchy.- Zickig, zickigPrince of the City (1981)
Lopez, don't get so touchy.Werd nicht gleich zickig, Lopez. A Plush Ride (1982)
- Don't whine like you're second-rate.- Werd nicht zickigTootsie (1982)
The pooch doesn't make so much fuss.Der Köter ist nicht so zickigPolar (1984)
And from all the senior boys at Wheeler High to all the senior girls, who are so stuck-up, boy, you're on the road to nowhere.Von allen Senior Boys der Wheeler High an alle Senior Girls, die so zickig sind, Junge, "You're on the road to nowhere." The Texas Chainsaw Massacre 2 (1986)
Gee, you're kind of touchy.Ganz schön zickigBut I Didn't Shoot the Deputy (1987)
You are really bitchy, what do you have against him?Du bist wirklich zickig, was hast du den gegen ihn? Leere Welt (1987)
Why are you being such a bitch about it?Wieso bist du denn so zickigMystic Pizza (1988)
She's mean, man.Sie ist zickigDrugstore Cowboy (1989)
- Jimmy, talk to her. Be nice.- Komm, sei nicht zickigLook Who's Talking Too (1990)
- What are you being such a bitch for?- Wieso bist du so zickig zu mir? Desperate Hours (1990)
Don't be a pussy.- Seien Sie mal nicht zickigFreddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
- (Sharon) She hasn't been a bitch to me.- (Sharon) Zu mir war sie nie zickigMadonna: Truth or Dare (1991)
And everything has to do with what she wants, what she doesn't want, how it should look, where it should go, what it should be, so it's very tense and she's unhappy a lot ofthe time.Alles hat damit zu tun, was sie will oder nicht will, wie es sein soll, wo es hingeht, was es sein soll. Das macht sie nervös, und manchmal kann sie zickig sein. Madonna: Truth or Dare (1991)
One night, Marge's beastly sisters were showing slides from their vacation.Eines Abends zeigten Marges zickige Schwestern ihre Urlaubsdias. Flaming Moe's (1991)
First, she's blind. Second, she's a poseur. Or third, she got jilted and doesn't want people to see she's been crying.Entweder ist sie blind... oder sie ist arrogant, zickig und blasiert... oder sie hat Liebeskummer und will nicht, dass man sieht, dass die geweint hat. Chungking Express (1994)
But I don't want anybody else to resent that, okay? Please?Aber werdet nicht zickig deswegen. Ed Wood (1994)
Jeez, temperamental.Mann, wie zickigThe Indian in the Cupboard (1995)
Call her. Stop being so testosterone-y.Benimm dich nicht wie 'ne zickige Leberwurst. The One with the Evil Orthodontist (1995)
I mean.... All right, I guess you can say she's a little spoiled sometimes.Na ja, von Zeit zu Zeit ist sie ein bisschen zickig, das kann man wohl behaupten. The One with the List (1995)
"Spoiled"?"Zickig" bin ich auch? The One with the List (1995)
We wouldn't be discussing Klutz Kent Nosy Lane and Super Duper, now, would we?Rachegelüste. Wir reden doch hier nicht von Trottel-Kent, der zickigen Lane und dem Super-Duper? Don't Tug on Superman's Cape (1995)
Why are you so grumpy?Warum bist du so zickigThe Mirror Has Two Faces (1996)
Man, these European videos are kinky!Mann, diese europäischen Typen sind echt zickigOrgazmo (1997)
The AttitudeWer ist hier zickig? ! The Attitude (1997)
Picky, picky, picky.Du bist zickigMulan (1998)
You didn't tell your bitch sister about this, did you?Du hast deiner zickigen Schwester doch hiervon nichts erzählt, oder? The Fourth Sister (1998)
You have a little attitude. That's the problem.Du bist zickig, das ist das Problem. The Rock (1998)
She's so short-tempered.Die ist ja total zickigTruth of Mistake (1998)
- Watch yourself, Jane, or you're gonna turn into a real bitch, just like your mother!- Das ist eklig. - Pass bloß auf. Sonst wirst du auch so zickig wie deine Mutter. American Beauty (1999)
Be a good girl and hold still.Sei nicht so zickig. Halt still. Parting Gifts (1999)
I know, it's probably just me having a bitch attack.Vielleicht bin ich nur etwas zickigLiving Conditions (1999)
No, not bitchy crazy.Nein, nicht zickigLiving Conditions (1999)
Stop acting like a little bitch.Sei nicht so zickigNurse Betty (2000)
Chloe, sometimes you can be such a bitch.Chloe, du kannst so zickig sein. The Skulls (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zickig {adj}touchy; bitchy [Add to Longdo]
zimperlich; zickig {adj} | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigstenprissy | prissier | prissiest [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top