ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zerrte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zerrte-, *zerrte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The undergarments that Barney Quill tore off:Die Leibwäsche, die Barney Quill herunterzerrte: Anatomy of a Murder (1959)
They dragged it across the lawn... right into the sphinx. Right there.Sie zerrten sie über den Rasen direkt in den Höhleneingang hinein. The Time Machine (1960)
Look!- (verzerrtes Miauen) Tales of Terror (1962)
"In her indecision, Paula's smooth features underwent a sort of process of distortion.""Paulas Unschlüssigkeit "verzerrte ihr harmonisches Gesicht. Contempt (1963)
"Concealment would result in a distorted picture of the Maestro, "which would be mendacious and morally reprehensible.""Verschwiegenheit würde zu einem verzerrten Bild des Maestro führen... was verlogen und moralisch verwerflich wäre." All These Women (1964)
Once again, you demonstrate your truly remarkable ability to phrase things in such a twisted and distorted way as to make me look as if I'm doing something ridiculous.Einmal mehr demonstrierst du deine wirklich bemerkenswerte Fähigkeit, Dinge auf so verdrehte und verzerrte Weise zu formulieren, dass ich dastehe, als würde ich etwas Lächerliches tun. Good Neighbor Sam (1964)
[ Distorted, high-pitched voices chattering on phonograph ][ Sehr laute verzerrte Stimmen aus dem Grammophon ] My Fair Lady (1964)
He pulled a muscle during the reaction, but otherwise he's feeling fine.Er zerrte sich was, aber er ist ok. The Deadly Years (1967)
That's another distortion of the truth.Noch so eine verzerrte Version der Wahrheit. The Purchasing Plan (1969)
I didn't even realize somebody smashed the windshield and got me out of the car.Ich merkte gar nicht, dass jemand die Scheibe zertrümmerte und mich rauszerrte. Detektive (1969)
I want to see ugly faces.Ich möchte verzerrte Gesichter sehen. Bob & Carol & Ted & Alice (1969)
Ugly faces.Verzerrte Gesichter. Bob & Carol & Ted & Alice (1969)
The criminal mind's.Das kriminelle Hirn ist ein merkwürdiges, verzerrtes Organ. Intermission (1970)
They support their theoretical structure, in part, by a grossly distorted interpretation of the later evolutionary writings of Antoine Rouge.Sie basieren ihre theoretische Struktur teilweise auf einer unheimlich verzerrten Interpretation der späteren evolutionären Schriften von Antoine Rouge. Crimes of the Future (1970)
Via Mazzini, 2PM. A man approached a boy playing with friends, and dragged him into a car, where several accomplices were waiting.Auf der Via Mazzini näherte sich ein Mann einem spielenden Kind und zerrte es in einen PKW, wo sich noch andere Komplizen befanden. Confessions of a Police Captain (1971)
As soon as it saw me Its horrible face split aside In a ghastly look of terror.Kaum erblickte sie mich... verzerrte sich ihr Gesicht zu einem grässlichen Ausdruck der Angst. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
You drunks! Your face is putrid, your breath is rancid and your embrace foul!Ihr Betrunkenen mit verzerrten Gesichtern und saurem Atem, es ist eklig, euch zu küssen! The Canterbury Tales (1972)
She was shorter and had a twisted face... and stringy hair and was having a terrible fit of some kind.Sie war kleiner, hatte ein verzerrtes Gesicht, strähnige Haare und bekam einen Anfall. Sisters (1972)
Whenever I saw him, there was always at least four people... sort of dragging him from one side of the room to the other.Wann immer ich ihn sah, waren mindestens vier Leute um ihn, die ihn von einer Ecke zur nächsten zerrten. Jimi Hendrix (1973)
(DISTORTED SHOUTING)(verzerrte Rufe) Zardoz (1974)
(DISTORTED SOUNDS AND VOICES)(verzerrte Stimmen und Geräusche) Zardoz (1974)
(DISTORTED SOUNDS CONTINUE)(verzerrte Geräusche gehen weiter) Zardoz (1974)
Laid his hands on the boy and dragged him into the carriage, and off they raced.Und dann legte er Hand an den armen Jungen an und zerrte ihn in die Kutsche. Sherlock Holmes in New York (1976)
Her face was all screwed up. She was holding her sides.Ihr Gesicht verzerrte sich und Sie hielt sich die Seiten. Same Time, Next Year (1978)
(distorted sonar-like sound)(verzerrtes Sonargeräusch) Alien (1979)
From then on Betheda suffered from an excess of catarrh that blurred her speech, forced her to breathe through her mouth, tainted her food and irritated her digestion, making her life so wretched that she often contemplated suicide.Von da an litt Betheda an übermäßigem Katarrh, der ihre Aussprache verzerrte, sie zwang, durch den Mund zu atmen, ihren Appetit und ihre Verdauung beeinträchtigte, ihr das Leben so zur Hölle machte, dass sie oft an Selbstmord dachte. The Falls (1980)
And then, she'd come by and drag him home.Und dann kam sie her und zerrte ihn nach Hause. The Indiscretion (1981)
[ DISTORTED GROWLING ](VERZERRTES KNURREN) Arthur (1981)
Recently I was reading a magazine story about a woman in Malaya who was drowned by a huge moray eel which darted out of a hole, dragged her to the floor of the ocean, its teeth buried in her throat.Ich las, wie eine Frau in Malaya von einer Riesenmoräne ertränkt wurde. Die Moräne zerrte sie auf den Meeresgrund, die Zähne in ihrem Hals. Evil Under the Sun (1982)
Rex Brewster could've been lurking in the water off Ladder Bay, and when Arlena appeared on her pedalo, he could have leapt up, pulled her off it...Rex könnte im Wasser gelauert haben... und als Arlena mit ihrem Tretboot aufkreuzte, zerrte er sie ins Wasser. Evil Under the Sun (1982)
You just saved my life! This man pulled me over, dragged me from the car, was about to assault me.Er zerrte mich hierher, vom Auto weg und wollte mich angreifen. Nobody Does It Better (1983)
"Wanting only to be liked, he distorted himself beyond measure, ""In seinem Hunger nach Liebe verzerrte er sich bis zur Unkenntlichkeit, " Zelig (1983)
He was with me when you guys came and pulled me out of there.Er war bei mir, als Sie kamen und mich da rauszerrten. Harder Than It Looks (1984)
I don't think he liked you dragging his daughter off... to this little weekend seminar.Ich glaube, es gefiel ihm nicht, dass du seine Tochter in dieses Seminar hier zerrtest. Harder Than It Looks (1984)
(distorted voices)(verzerrte Stimmen) Firestarter (1984)
[ Distorted sound effects, background ](Verzerrte Geräuscheffekte im Hintergrund) Purple Rain (1984)
[ Distorted sound effects continue ](Verzerrte Geräuscheffekte dauern an) Purple Rain (1984)
[ Excited cheering and applause, distorted sound effects ](Aufgeregter Jubel und Applaus, verzerrte Geräusche) Purple Rain (1984)
[ Cheering and distorted sound effects continue ](Jubel und verzerrte Geräusche dauern an) Purple Rain (1984)
There's no need for that. No need.(verzerrte Frauenstimme) Das ist nicht nötig. Lifeforce (1985)
Carlsen, be with me.(verzerrte Frauenstimme) Carlsen, komm zu mir. Lifeforce (1985)
He jumped and licked and gnawed, pawed all over the place.Er sprang herum, leckte und zerrte und wühlte überall herum. Miami Supercops (1985)
ALTAMIRANO:"Die Staaten in Europa zerrten an der Autorität der Kirche." The Mission (1986)
He smashed a window to gain entrance and you were forcibly led into the house, Mr Driggs, through the back.Er brach durch das Fenster ein und zerrte Sie von hinten gewaltsam durchs Haus, Mr. Driggs. Something Wild (1986)
He struggled, then he hit the policeman and a colleagueErst zerrte er an mir rum. Dann schlug er den Milizionär und meinen Kollegen. Blind Chance (1987)
KRISTEN:(verzerrter Schrei) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And when he saw Elizabeth alone and defenseless, he beat her, dragged her down to the river and killed her.Und als er dann Elizabeth allein und schutzlos vor ihrem Wagen sah, schlug er auf sie ein, zerrte sie runter zum Fluss und tötete sie. Suspect (1987)
A furious cook drags me before the king.Ein wütender Koch zerrte mich vor den König. A Story Short (1988)
Memories tugging on his sleeve.Erinnerungen, die an ihm zerrten. The Three Ravens (1988)
She wound him in, inch by inch... the past tugging him one way... she patiently pulling him the other.Sie zog ihn Zentimeter für Zentimeter an sich. Die Vergangenheit zerrte in eine Richtung und sie zog ihn geduldig in die andere. The Three Ravens (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Modell { n } | Modelle { pl } | mathematisches Modell | verzerrtes Modellmodel | models | mathematical model | distorted model [Add to Longdo]
Schätzung { f } | Schätzungen { pl } | unverzerrte Schätzungestimation | estimations | unbiased estimation [Add to Longdo]
entzerrtestraightened out [Add to Longdo]
verzerren | verzerrend | verzerrt | verzerrt | verzerrteto distort | to distorting | distorted | distorts | distorted [Add to Longdo]
zerren; schleppen | zerrend; schleppend | gezerrt; geschleppt | zerrt | zerrteto lug | lugging | lugged | lugs | lugged [Add to Longdo]
zerren | zerrend | gezerrt | zerrt | zerrteto tug | tugging | tugged | tugs | tugged [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  zerrte /tsɛrtə/
   lugged; tugged

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top