ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wildem

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wildem-, *wildem*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wildeman

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just like I saw brinkerhoff and the wildemann and others that you haven't seen.เหมือนกับฉันเห็นบริงเคอฮอฟกับไวลด์แมน และอื่นๆที่นายไม่เคยเห็น - ใช่ งั้นนายก็บ้าเหมือนกัน Bad Moon Rising (2012)
- Nutting's at nine, Nutring knocked neatie nighty knock knock... anyway England have played extremely well for nothing, not a sausage, in reply to Iceland's first innings total of 722 for 2 declared, scored yesterday disappointingly fast in only 21 oversNutting schlug das nette Nachthemd, klopf, klopf... England spielte jedenfalls außergewöhnlich gut um nichts... nicht mal eine Wurst... als Antwort auf Islands ersten Durchgang mit 722 gegen 2... punktete gestern enttäuschend schnell in nur 21 Overs... mit viel wildem Schlagen und Grenzen... und allen möglichen blöden Sachen. The Attila the Hun Show (1970)
Mr Holmes, your interference in my affairs has gradually grown from mild annoyance to insufferable impertinence.Mr. Holmes, Ihre Einmischung in Mes Choses wächst mehr und mehr von wildem Ärgernis zu unerträglicher Impertinenz an. Sherlock Holmes in New York (1976)
The Count is following him in a rage.Der Graf folgt ihm in wildem Zorn. Lupin III: The Castle of Cagliostro (1979)
He grew up by himself in sore sorrow.In wildem Leiden erwuchs er sich selbst Die Walküre (1980)
It's a cross betwixt a wild apple tree and two tame ones I got growing up on my farm.Eine Kreuzung aus wildem Apfelbaum und 2 angebauten Bäumen, die auf meiner Farm wachsen. The Remembrance (1980)
They're gonna find us wandering in the woods six months from now, living on locusts and wild honey.Man wird uns in sechs Monaten im Wald umherirrend finden, während wir uns von Heuschrecken und wildem Honig ernähren. Stardust Memories (1980)
But now this period is over, the taxes are being denied us - and with threats the enemy is arming itself.Zu End' ist nun die Frist, der Zins versagt - mit wildem Drohen rüstet sich der Feind. Lohengrin (1982)
- l see her brooding wildly!- ln wildem Brüten muß ich sie gewahren! Lohengrin (1982)
That the wild questionings of her doubt might now be stilled I shall no longer withhold the answer;Zu lohnen ihres Zweifels wildem Fragen, sei nun die Antwort länger nicht gespart; Lohengrin (1982)
The horn shall bring him succour in danger, the sword shall bring him victory in wild battle;Dies Horn soll in Gefahr ihm Hilfe schenken, in wildem Kampf dies Schwert ihm Sieg verleiht; Lohengrin (1982)
I have better things to do than poach guinea fowl.Ich hab anderes zu tun, als Perlhühner zu wildem. L'Africain (1983)
I don't think you got your reputation by living on a diet of wild rice. So...Ihren Ruf haben Sie nicht, weil Sie sich nur von wildem Reis ernähren... Never Say Never Again (1983)
Mocking, I challenged the pirate and hoped for death in fierce affray:Verhöhnend droht' ich dem Piraten. In wildem Kampfe hofft ich Tod. Der fliegende Holländer (1986)
- How about the Wild West?-Wie wär's mit Wildem Westen? Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
You were just about ready to tap into something... completely savage and emotional... and you ruin it by trying to be something you're not.Du warst fast an der Quelle von etwas Wildem, Animalischem... und du zerstörst es, weil du versuchst, dich zu verstellen. Threesome (1994)
Eyes bright with fierce fire.Die Augen strahlend mit wildem Feuer. Heroes and Demons (1995)
Uh... um... crown roast of lamb with, uh... a bed of wild rice and a 2296 Chateau Lafite RothschiId... at the real Sandrine's.Ein köstlicher Lammbraten... auf einem Bett aus wildem Reis und ein 2296er Chateau Lafite Rothschild... im echten Sandrine's. The Chute (1996)
I will bind it later with wild arrowroot flowers.- Ich werde sie verbinden mit wildem Pfeilwurz. Sleepy Hollow (1999)
The sailor's heart has been achedDem Schiffer im kleinen Schiffe ergreift es mit wildem Weh. Nowhere in Africa (2001)
My blood is pounding, stirred by this new feeling. In the warm nights, my ardent sighs swell.Aus warmer Nacht, mit Übermacht schwillt mir zum Meer der Seufzer Heer in wildem Wonnegewühle Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Primary course: rack of lamb with wild rice.Zuerst geschmorter Lauch. Erster Gang: Lammrücken mit wildem Reis. Human Error (2001)
d Wild eyed d l died d And where were you?Mit wildem Blick Starb ich Und wo warst du? Conversations with Dead People (2002)
And I would be too, if not for a certain awkward discussion he and I recently had right on that cot immediately following some exciting and unexpected break-up sex.Und da säße ich auch, hätten wir nicht dieses unbehagliche Gespräch geführt - auf dem Kinderbett dort - nach wildem, spontanem Trennungssex. Empty Places (2003)
Anya - a feisty waif with a fiery temper and a vulnerable heart that she hides, even from herself.Anya- eine kapriziöse Heimatlose mit wildem Temperament, die ihre Verletzlichkeit sogar vor sich selbst verbirgt. Storyteller (2003)
And we're having a special today on cheetah spots. - lf you're feeling fierce.Das Gepardenmuster ist heute im Angebot, wenn Ihnen nach was Wildem ist. Cellular (2004)
Savagery.Etwas Wildem. A Hole in the World (2004)
They've been killed by some kind of wild animal.Ich denke sie wurden von einer Art wildem Tier getötet. The Lady of the Lake (2009)
There Big and I were somewhere between wild sex and a baby.Da waren Big und ich nun, irgendwo zwischen wildem Sex und einem Baby, Sex and the City 2 (2010)
Mmm.Zu einem feuchten und wildem Wochenende The Real Housewives of Fat Tony (2011)
After an hour of mad darting around the port he feels satisfied.Nach einer Stunde wildem hin und her hat er doch den Kampf gewonnen. Trabant Goes to Africa (2011)
When it rains the water rushes wildly through the dry river-bed taking down everything in its way. Then it dries up again.Wenn es in den Bergen regnet, füllt sich der sonst ausgetrocknete Fluss für ein paar Stunden mit wildem Wasser, nimmt alles mit, was ihm im Weg steht und trocknet dann zu einem kleinen See aus. Trabant Goes to Africa (2011)
French kissing-- seven minutes in heaven culminating in second base.Sieben Minuten im Himmel, ... gipfelnd in wildem Gefummel. The Isolation Permutation (2011)
You can't trust a wild thing.Etwas Wildem kann man nicht vertrauen. The Old Gods and the New (2012)
Therefore in fierce tempest is he coming, in thunder and in earthquake, like a Jove, and bids you, in the bowels of the Lord, deliver up the crown and to take mercy on the poor souls for whom this hungry warDeswegen wird er ankommen in wildem Sturm, in Donner und Erdbeben, wie ein Zeus, und heißt Euch beim Erbarmen Gottes, des Herrn, die Krone abzugeben, und aus Gnade für die armen Seelen, für die dieser gierge Krieg Henry V (2012)
Just like I saw brinkerhoff and the wildemann and others that you haven't seen.Genau wie ich Brinkerhoff und Wildemann sah und andere , die du noch nicht gesehen hast. Bad Moon Rising (2012)
Oh, yeah, uh, candlelight dinner, dancing, couples massage, followed by savage sex with the man of your dreams.Oh, ja, Candlelight Dinner, Tanzen, Paarmassage, gefolgt von wildem Sex mit dem Mann deiner Träume. Advantage: Fat, Flying Baby (2013)
I wanted to be so close to something so wild and...Ich wollte ganz nah sein an etwas so Wildem. Camp X-Ray (2014)
It seems like it's the only way to be at the time, but in reality...Diese Art von wildem Leben schien mir damals das einzig Wahre. Aber in Wirklichkeit... Hat (2016)
Autopsies say that they were toyed with and then killed by animals that had gone rogue.Laut Autopsiebericht wurde mit ihnen gespielt... VERSTORBEN VON WILDEM TIER ANGEGRIFFEN ...und dann wurden sie von wilden Tieren getötet. She Wouldn't Be Gone (2016)
Strange screams of death, and prophesying with accents terrible of dire combustion and confused events new hatch'd to the woeful time, the obscure bird clamour'd the livelong night.Seltsame Schreie, wie in Todesangst. Ein Prophezeien in fürchterlichem Ton von wildem Brand, Staatsverwirrungen, ausgebrütet in einer Zeit des Leidens. Es schrie der dunkle Vogel, die Eule, die ganze Nacht. Macbeth (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top