ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wiegst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wiegst-, *wiegst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You didn't tell me that you went after me just to spite her, did you?Du verschwiegst, dass du mich nur wolltest, um dich an ihr zu rächen. Bell Book and Candle (1958)
You weigh a ton.Du wiegst eine Tonne. Hud (1963)
You, Abacuc, who weights a few pounds, will be the first one to cross it.Du, Abacuc, du wiegst nicht viel du gehst als erster! For Love and Gold (1966)
- How much do you weigh, Deputy?- Was wiegst du, Hilfssheriff? - 84 Kilogramm, warum? The Last House on the Left (1972)
- 185. Why? - How much you weigh, Sheriff?- Was wiegst du Sheriff? The Last House on the Left (1972)
What do you weigh?- Was wiegst du ? Amarcord (1973)
- How much do you weigh?Wie viel wiegst du denn? 92 Kilo. Incorrigible (1975)
- Test you. - it is not necessary.- Ich weiß mein Gewicht auch so. Wie viel wiegst du? The Lacemaker (1977)
- How much do you weigh?- 45. Du wiegst mehr, ganz bestimmt. The Lacemaker (1977)
- How much do you weigh?- Wieviel wiegst du? Invasion of the Body Snatchers (1978)
Let's see what you weigh.Mal sehen, was du wiegst. Coal Miner's Daughter (1980)
I expect you were silent out of shame.Du schwiegst, weil du dich wahrscheinlich schämtest wegen deiner Lügen! Fanny and Alexander (1982)
You're 5 foot, 9.5 inches. You weigh 130 pounds.Du bist 1, 79 Meter groß und wiegst 59 Kilo. The Breakfast Club (1985)
Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass.Sicher, du wiegst nur 500 Pfund mehr als er, du Fettsack! Stand by Me (1986)
Look, you weigh more than I do. I'd do it.Du wiegst doch mehr als ich. GX-1 (1987)
I've still got it. Laura's very curious about her secret admirer.Du siehst zu, wie sie im Boot hin und her springt, dann weidest du sie aus und wiegst sie. Standing in the Shadows of Love (1989)
It's your first time and you're out of your weight class.Ist dein erstes Mal, und du wiegst nicht viel. Barton Fink (1991)
This is our third date, our fourth date.- Wie viel du wiegst. Das auch. The Hard Way (1991)
You weigh 173, yeah?Du wiegst 86 kg, nicht wahr? Thunderheart (1992)
How much do you weigh?Wie viel wiegst du? Demolition Man (1993)
And don't tell me ThighMaster.Du wiegst 400 Kilo, und komm mir nicht mit deinen Beinen. City Slickers II: The Legend of Curly's Gold (1994)
Damn. What you weigh, 350?Was wiegst du, dreieinhalb Zentner? Bad Boys (1995)
Peace you were best.Am besten wohl, du schwiegst. Othello (1995)
What do you weigh?Wie viel wiegst du? One Fine Day (1996)
I know how tall you are, how much you weigh, what your shoe size is, and your bra...Wie groß du bist, wieviel du wiegst, Schuhgröße, wann... Sara (1997)
You weight like 500 ponds, it'll snap in two seconds.Du wiegst 500 Pfund, das reißt doch sofort! Cube (1997)
So instead you hid the truth from me. No...- Stattdessen verschwiegst du es mir. Ties of Blood and Water (1997)
- Good call, good job.Du wiegst nicht viel. Knock Off (1998)
You are a lone reed standing tall waving boldly in the corrupt sands of commerce.Du bist ein einsamer Halm du stehst aufrecht und wiegst dich tapfer im korrupten Sand des Handels. You've Got Mail (1998)
You shake it, weigh it.Du wiegst es in der Hand, schüttelst es. Go (1999)
You shake it, weigh it, convinced you have it pegged.Du wiegst es in der Hand, schüttelst es, du denkst, du überblickst es voll. Go (1999)
How much you weigh, Johns?Wie viel wiegst du? Pitch Black (2000)
How much do you weigh now?Wie viel wiegst du jetzt? Pitch Black (2000)
But you deceived me! You hid the manual's true meaning.Du verschwiegst mir voll Heimtücke... den wahren Sinn des Buchs, die Kunstgriffe. Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
- How much you weigh?- Wie viel wiegst du? Funhouse (2000)
So, Josie, how much do you weigh?Wie viel wiegst du denn, Josie? Josie and the Pussycats (2001)
You weigh 240 pounds, Kjell Bjarne!Du wiegst 109 Kilo, Kjell Bjarne! Elling (2001)
You're down another pound.Du wiegst 1I2 kg weniger. Brian's Song (2001)
Ben, what do you weigh?Ben, was wiegst du? Stark Raving Mad (2002)
You have 40 pounds on me.Du wiegst 40 Pfund mehr als ich. I Heart NY (2002)
How much do you weigh?Wie viel wiegst du? Gigli (2003)
And I pick you up... and somehow you hardly weigh anything. I can't explain it.Ich hebe dich hoch... aber irgendwie wiegst du kaum etwas. Big Fish (2003)
How much you weigh?- Wie viel wiegst du denn? American Wedding (2003)
- How much are you?Was wiegst du? (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
- How much do you weigh?- Wie viel wiegst du? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
- You really weigh 50kg?- Du wiegst wirklich 50kg? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Well, certainly you would know.Do you weigh yourself a lot?-Du musst es ja wissen. -Wiegst du dich oft? Eye Spy (2004)
You weigh 125 pounds, right?Du wiegst 57 Kilo, hab ich Recht? Dirty Love (2005)
- Why are you not 450 pounds?- Wieso wiegst du keine 450 Pfund? Pulp Friction (2005)
If we don't know exactly how much you weigh, we won't get the right answers.Wenn wir nicht genau wissen, wie viel du wiegst, gibt es keine schlüssigen Resultate. Heavy (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top