ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

widmest

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -widmest-, *widmest*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You still commit yourself beautifully.Du widmest dich immer noch ganz wunderbar. The Heroes of Telemark (1965)
When you finish with the slot cars... spend 10 minutes with your geometry book.Wenn du mit der Carrera-Bahn fertig bist... möchte ich, dass du zehn Minuten deinem Mathebuch widmest. Yours, Mine and Ours (1968)
You've dedicated yourself to the blind.Du widmest sich ihr, für die Blinden. The Maids of Wilko (1979)
You sure don't give a girl much notice.Du widmest einem Mädchen nicht viel Aufmerksamkeit. The Endangered (1988)
Belle, it's about time you got your head out of those books and paid attention to more important things.Belle, es wird Zeit, dass du die Bücher liegen lässt und dich Wichtigerem widmest. Beauty and the Beast (1991)
And now, you're committed to your music.Und jetzt widmest du dich deiner Musik. Oh Where, Oh Where Has My Little Girl Gone? (1991)
You're one terrific kid and I'm real proud of you for trying this, but the rest of this week, concentrate on your homework.Du bist ein toller Sohn und ich bin sehr stolz, dass du das versucht hast, aber du widmest dich den Rest der Woche deinen Hausaufgaben. The Route of All Evil (1995)
I've marveled at how you've been able to balance superb play with the energy you give to so many charities and all of your fans.Ich bin beeindruckt, wie du bestes Spiel... mit der Energie vereinbarst, wie du dich... so vielen Wohltätigkeitszwecken und all deinen Fans widmest. Tin Cup (1996)
What do you really think you could do if you put your full attention on it?Was kannst du ausrichten, wenn du dich ganz dieser Sache widmest? Day 3: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2003)
You cannot serve humanity by investing your time and emotion in one human being at the expense of the rest.Du kannst der Menschheit nicht dienen, wenn du deine Zeit und deine Gefühle einem Menschen widmest. Das geht auf Kosten der anderen. Superman II: The Richard Donner Cut (1980)
If you do, you have to dedicate the prize to me.- Dann widmest du den Preis aber deiner Tante Aurora. Walking Vengeance (2008)
[ Jeff ] Look on the bright side.Und wenn du möchtest, widmest du das Album eben dem lieben Victor! Suck (2009)
But you know about other things, don't you?Du widmest dich eher anderen Dingen, oder? Neon Flesh (2010)
Dedicating your life to the greater good and at the same time, deceiving those you love the most.Du widmest dein Leben dem Wohl der Allgemeinheit und hintergehst gleichzeitig die, die du am meisten liebst. Upgrade (2010)
Glad to see you're catching up on your schoolwork.Schön zu sehen, dass du dich wieder deinen Hausaufgaben widmest. The Quarry (2010)
We always know why you throw yourself into this.Uns war immer klar, weswegen du dich dem allen so bedingungslos widmest. The Awakening (2011)
And I see you spent a full page here on the cafeteria menu.Und hier widmest du eine gesamte Seite dem Speiseplan der Cafeteria. The Chatterer (2011)
Well, on the other hand, spending most of your time with an 1, 100-page book tends to put a dent in your social life.Andererseits leidet dein Sozialverhalten, wenn du deine Zeit dem Lesen eines 1.100-Seiten-Buches widmest. Liberal Arts (2012)
You give us the tickets, and you devote your life to abstinence and just... how do you two losers even survive what are we supposed to do?Du gibst uns die Tickets und du widmest dein Leben der Abstinenz und... - Wie überlebt ihr zwei Looser überhaupt? - Was sollen wir denn machen? Raving (2012)
Oh, uh, FYI, Renny, if this little chemistry experiment goes sideways, Oh, zu deiner Info, Renny, wenn dieses kleine Chemieexperiment aus der Bahn gerät, möchte ich, dass du mein Buch fertig schreibst und es mir widmest. Banshee Chapter (2013)
For you to be dedicating your time to it, I'm just so proud of you both.Dass du dafür deine Zeit widmest, ich bin einfach so stolz auf euch beide. Illumination (2013)
That's why you put your life on hold for him.Deshalb widmest du ihm dein Leben. Don't Die on Me (2014)
Like you're not giving me now.Die du mir gerade nicht widmest. White Christmas (2014)
But if you come back committed to God to truly change your ways... then it's God's edict that I forgive you and I do.Aber wenn du zurückkommst und dein Leben Gott widmest, dich von Grund auf änderst, dann ist es Gottes Wille, dass ich dir vergebe und das tue ich. Forsaken (2015)
It means, in the Hastings family, if you don't excel at something, you just, you move on to the next thing.Das bedeutet in der Hastings-Familie... dass wenn du nicht bei etwas herausstichst... du dich einfach was Anderem widmest. Out Damned Spot (2015)
Unh-unh. If we win, then you will dedicate your next book to "Esposito and Ryan, two guys who are funnier, handsomer, and better than me in every way."Falls wir gewinnen, widmest du dein nächstes Buch "Esposito und Ryan, zwei Jungs, die lustiger, attraktiver und besser sind als ich, in jeder Hinsicht." Habeas Corpse (2015)
Why do you dedicate an entire day of the seminar to relationships?Warum widmest du einen ganzen Seminartag Beziehungen? Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
So what are you good at?- Und was widmest du dich? Sag. Uncertain Glory (2017)
- You dedicate them all to her.- Du widmest ihr alle. Leave Her to Heaven (1945)
But when you spend ten months out of the year sailing the seas.- ganz und gar mir widmest. Utopia (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top