ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wanken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wanken-, *wanken*
Possible hiragana form: わんけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wanken; schwanken; torkeln | wankend; schwankend; torkelnd | gewankt; geschwankt; getaumelt | wankt | wankte; schwankte; taumelteto stagger | staggering | staggered | staggers | staggered [Add to Longdo]
Wanken { n }body roll [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Schaukeln { n }; Wiegen { n }; Schwanken { n }; Schwingen { n }sway [Add to Longdo]
Schwanken { n }dither [Add to Longdo]
schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln | schaukelnd | geschaukeltto rock | rocking | rocked [Add to Longdo]
schwanken | schwankendto fluctuate | fluctuating [Add to Longdo]
schwanken; schaukeln; wiegen | schwankend | schwankt | schwankteto sway | swaying | sways | swayed [Add to Longdo]
schwanken | schwankend | schwanktto falter | faltering | falters [Add to Longdo]
schwanken; unsicher gehen; schlendern; tappen; watscheln | schwankend | schwanktto toddle | toddling | toddles [Add to Longdo]
schwanken | schwankend | schwankt | schwankteto vacillate | vacillating | vacillates | vacillated [Add to Longdo]
schwanken | schwankend | schwanktto wobble | wobbling | wobbles [Add to Longdo]
schwanken; schwingen; vibrierento vibrate [Add to Longdo]
schwanken; zaudern; sich nicht entscheiden können (zwischen)to dither (between) [Add to Longdo]
schwanken; wanken | schwankend; wankend | schwankt; wankt | schwankte; wankteto waver; to waffle | wavering; waffling | wavers; waffles | wavered; waffled [Add to Longdo]
(auf und ab) schwanken; stampfento heave [Add to Longdo]
schwankend; wechselhaft { adj }fickle [Add to Longdo]
schwankendfirmless [Add to Longdo]
schwankendseesawing [Add to Longdo]
schwankend { adv }shakily [Add to Longdo]
schwankend { adv }staggeringly [Add to Longdo]
unbeständig; wechselhaft; schwankend; labil; unterschiedlich { adj }variable [Add to Longdo]
Radaufhängungswanken { n }suspension roll [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The fever will go up and down for a day.Das Fieber wird einen Tag schwanken. They Came to Cordura (1959)
I don't seem to be tilting, but the room is... from side to side.Ich scheine nicht zu schwanken, aber das Zimmer schwankt von links nach rechts. The Tingler (1959)
As those slaves have died, so will your rabble... if they falter one instant in loyalty to the new order of affairs.Und so wie diese Sklaven wird auch euer Pöbel sterben... falls sie in ihrer Treue gegenüber der neuen Ordnung schwanken. Spartacus (1960)
Erect or bent?- Aufrecht oder schwankend? The Forger of London (1961)
Did he walk erect or not?Ging er aufrecht oder ging er schwankend? The Forger of London (1961)
Pray for me, that I may not falter... and for the liberty and exaltation of our church... and our beloved country.Betet für mich, dass ich nicht schwanken möge. Und für die Freiheit und Stärkung unserer Kirche und unseres geliebten Landes. The Cardinal (1963)
So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather.So wird mein Erraten eurer Entdeckung zuvorkommen und eure Verschwiegenheit gegen den König und die Königin braucht keinen Zoll breit zu wanken. Hamlet (1964)
He sat and I saw him swayUnd er starrte schwankend zur Bar Murder Most Foul (1964)
Hast thou, in thy purpose, swayed or wavered?Warst du schwankend oder unentschlossen bei deinem Tun? Bedazzled (1967)
Swayed or wavered?Schwankend oder unentschlossen? Bedazzled (1967)
They don't know whether to smile, spit, or swallow.Sie schwanken zwischen Lachen und Weinen. Cool Hand Luke (1967)
And expect to get making profits.Sie sind doch immer wie auf einem schwankenden Kahn, Captain. The Flim-Flam Man (1967)
'As all hope started to fade, 'even Prem's massive strength and resolve to save his young prince 'began to waver.'All ihre Hoffnung schwand dahin, und selbst Prems Entschluss den jungen Prinzen zu retten, geriet ins Wanken. The Mummy's Shroud (1967)
Why do I have to shuffle?Warum muss ich schwanken? Finian's Rainbow (1968)
- Readings are beginning to fluctuate.- Die Werte schwanken. A Private Little War (1968)
Mr. Spock, I'm getting a fluctuating energy reading on this hydrogen cloud.Die Energiewerte dieser Wasserstoffwolke schwanken. The Gamesters of Triskelion (1968)
Not for a second will my resolution weaken.Aber meine Entschlossenheit wird keine Sekunde ins Wanken geraten. This Man Must Die (1969)
Shortly after you passed out, the building started to collapse.- Sie wurden ohnmächtig. Plötzlich begann das Gebäude zu wanken. Time Bomb (1969)
Fluctuate.Schwankend. THX 1138 (1971)
About equally divided between snide and admiring.Schwankend zwischen Abfälligkeit und Bewunderung. The Mephisto Waltz (1971)
There're many who'd be glad to see me get soft.Viele wären froh, wenn ich ins Wanken käme. Goryachiy sneg (1972)
The mood of the people keeps changing.Die Stimmungen des Volkes schwanken. The Golden Thing (1972)
Remind Pelias that the morale of the people is unsteady.Erinnere Pelias daran, dass die Stimmungen des Volkes schwanken. The Golden Thing (1972)
Yet, listening to the children sing, she could not he(0 but be moved.Das Lied der spielenden Kinder brachte selbst sie ins Wanken. Lady Snowblood (1973)
We shall destroy the self image, unsteady, wavering, bewildered, full of desire, distracted, confused.Wir müssen unser Selbstbild zerstören. Inkonsequent, schwankend, verunsichert, voller Verlangen, abgelenkt und verwirrt. The Holy Mountain (1973)
Not dangerous, but the level isn't constant.Nicht gefährlich, aber mit schwankender Stärke. Beyond the Farthest Star (1973)
Any sensor analysis on that wavering effect just before the ship disappeared?Eine Sensoranalyse des Wankens, bevor das Schiff verschwand? The Time Trap (1973)
And keep down the sway.Und nicht so schwanken. Earthquake (1974)
hydroponics laboratory, number 173 Patty and Gordon McBurnat.Hydrokultur-Labor Nummer 173, lässt auf schwankende... A Boy and His Dog (1975)
Of course, I'll have to break my code of morality.Ich werde meine moralischen Grundsätze ins Schwanken bringen. They Fought for Their Country (1975)
But since it's been already undermined I'm willing to make a sacrifice.Aber da sie bei mir schon lange schwanken, bin ich dazu bereit. They Fought for Their Country (1975)
The trees are swaying, and the branches part!Die Bäume schwanken. Die Zweige teilen sich! Family Plot (1976)
There were years in which I didn't drink a single cup of coffee, not to endanger my marriage with the pentathlon.Es gab Jahre, in denen habe ich keine einzige Tasse Kaffee getrunken, damit meine Ehe mit dem Fünfkampf nicht ins Wanken gerät. Portrait of a Champion (1977)
The subjects are stripped of their social defenses, lose their inhibitions, teeter madly between quickly changing moods which possess them.Die Versuchspersonen werden ihrer sozialen Verhaltensmuster beraubt, verlieren jede Hemmung und unterliegen stark schwankenden Stimmungen, von denen sie völlig beherrscht werden. The Serpent's Egg (1977)
Navigation reports - instruments fluctuating from magnetic interference.Navigation berichtet - Instrumente schwanken aufgrund magnetischer Störung. Lost Planet of the Gods: Part 2 (1978)
Instruments fluctuating, Captain.Instrumentsanzeigen schwanken, Captain. Star Trek: The Motion Picture (1979)
"I must balance my feelings of mercy and compassion"Meine Gefühle schwanken zwischen Mitleid und Erbarmen The Fog (1980)
It's just that the roofs might begin to shake, to swing and shake.Das ist nur ... die Dächer können anfangen zu schwanken, zu schaukeln und zu schütteln, die können .. Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
If you never falter before my command I shall consider you to be above all other women!wirst nimmer du vor dem Gebote wanken, hoch über alle Frau'n dünkst du mich wert! Lohengrin (1982)
If the nations involved cannot solve the apartheid problem alone, then all Africa will start to waver.Wenn die betreffenden Länder nicht allein das Problem der Apartheid lösen, wird ganz Afrika ins Wanken geraten. La passante du Sans-Souci (1982)
Rocky appears to be staggering.Rocky scheint zu schwanken. Rocky III (1982)
Sinclair was staggered by that hook from Flynn.Flynns Haken lässt Sinclair wanken. Steele Knuckles and Glass Jaws (1983)
We hear a rebel assault is due in five days that will rattle all our windows around here.Wir wissen, dass in 5 Tagen ein Rebellenangriff stattfindet, der hier alles ins Wanken bringen wird. There Goes the Neighborhood (1983)
This would destabilise the monetary system!Das würde das Finanzsystem zum Wanken bringen! Never Say Never Again (1983)
Last Friday the room seemed to have rocked.Am Freitag schien das Zimmer kurz ins Schwanken geraten zu sein. Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
He's hitting him with a right, a left.Und wieder schlägt er mit seiner Rechten zu. Rackett kommt ins Wanken. Knight of the Drones (1984)
I can walk into any small country with my combat team... and sway the balance of power.Ich könnte mit meiner Kampftruppe das Machtgefüge der Welt ins Wanken bringen. Sky Knight (1985)
I'm half afraid, if I remain wavering, he will change his mind.Fast fürcht' ich, wenn unentschlossen ich bleib', er müßt' im Vorsatze wanken. Der fliegende Holländer (1986)
Gentlemen, today we take a meat axe to the system.Heute werden wir das System ins Wanken bringen. The Torch (1986)
It fluctuates, Michael. But at the moment...Die Zahlen schwanken, Michael. Out of the Woods (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
上下[じょうげ, jouge] oben_und_unten, Schwanken [Add to Longdo]
動揺[どうよう, douyou] das_Schwanken, Unruhe, Aufregung [Add to Longdo]
揺らぐ[ゆらぐ, yuragu] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]
揺るぐ[ゆるぐ, yurugu] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]
揺れる[ゆれる, yureru] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]
迷う[まよう, mayou] verlegen_sein, zoegern, schwanken, sich_verirren, irren [Add to Longdo]
鈍る[にぶる, niburu] stumpf_werden, schwach_werden, schwankend_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  wanken /vaŋkən/
   to stagger; to waver

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top