ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vorsingen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorsingen-, *vorsingen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I had a voice to sing, I would sing you the psalm of horses.Wenn ich singen könnte, würde ich dir den Psalm der Pferde vorsingen. Ben-Hur (1959)
- Singing to a girl at 9 a.m.?- Um 9 Uhr morgens ein Lied vorsingen? Pillow Talk (1959)
I'm entitled to show them what I can do with it, but they won't even give me that.Ich will ihnen das Stück wenigstens vorsingen, aber nicht mal das darf ich. Let's Make Love (1960)
He should have a chance at the number. He's entitled.Er sollte wenigstens vorsingen dürfen. Let's Make Love (1960)
I brought you here to give Tony his chance at your number.Wir sind hier, damit Tony Ihr Lied vorsingen kann. Let's Make Love (1960)
What do you want me to do, sing to you?Was soll ich tun, dir etwas vorsingen? My Geisha (1962)
Mother, he brought this, he must have intended to use it.Matt hat das hier mitgebracht, er will uns sicher was vorsingen. McLintock! (1963)
Why don't you keep Pagliacci company? Have him sing La Boheme for you.Leisten Sie doch Bajazzo Gesellschaft, er kann Ihnen "La Bohème" vorsingen. Shock Corridor (1963)
Think of a song for the baroness.Wir wollen der Baronin etwas vorsingen. The Sound of Music (1965)
They wanted to sing for me, bless their hearts.Sie wollten mir nur etwas vorsingen. The Sound of Music (1965)
That's why I must sing such songs to themDeshalb muss ich ihnen solche Lieder vorsingen. Sing a Song of Sex (1967)
If you'd like to hear it I can sing it for you.Wenn Sie es gern hören möchten, werde ich es Ihnen vorsingen. 2001: A Space Odyssey (1968)
- Shall I sing you a song?- Soll ich dir etwas vorsingen? Where Eagles Dare (1968)
And, uh, call Major Bowes' Amateur Hour, huh?Und meldet ihn für ein Vorsingen an. At Last - Schultz Knows Something (1969)
Perhaps we could get Gracie Fields to fly over and sing it to him.Soll Gracie Fields rüberfliegen und es ihm vorsingen? The Experts (1970)
I would like to sing for you now a song by Monsieur Tchaikovsky.Ich möchte eine Romanze von Herrn Tschaikowski vorsingen. Tchaikovsky (1970)
It's easy.Soll ich es dir vorsingen? Hercules in New York (1970)
So if I had my banjo I'd sing my storyAlso, wenn ich es jetzt hätte, könnte ich Ihnen mein Leben vorsingen. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
When are we going to rehearse?Kann ich dir vorsingen, wenn du fertig bist? A Gorgeous Girl Like Me (1972)
- What time is the audition?Wann ist das Vorsingen? - Morgen. The Harder They Come (1972)
♪ Come'a Kai-Yi Yippee Yippee Yay ♪ ♪ You Can Sing To The Cattle You Can Sing To The Birds ♪ ♪ And It Ain't Gonna Matter If You Don't Know The Words ♪j Du kannst den Rindern vorsingen und den Vögeln auch j Da macht's nichts den Text nicht zu wissen The Castaway Cowboy (1974)
Sorry, I should have sung it.Soll ich es dir vorsingen? Pardon Mon Affaire (1976)
- Sure, you wanna hear me sing?- Soll ich dir was vorsingen? George Burns (1977)
- [ Grunts ] This sweetheart of a creature loves to be sung to occasionally, otherwise he gets irritable.Dieser süßen Kreatur muss man manchmal etwas vorsingen. Dom DeLuise (1977)
Tonight we're scheduled to audition new acts for the show, so I'm really sorry, but there will not be a Muppet Show tonight.Für heute Abend soll ein Vorsingen für zwei neue Nummern stattfinden, und es tut mir leid, aber heute Abend wird es keine Muppet Show geben. Steve Martin (1977)
You can all stay and watch the auditions, but I'm not sure there will be anything very exciting.Sie können alle beim Vorsingen zusehen, aber ich bin nicht sicher, ob das aufregend sein wird. - Wann war es das schon? Steve Martin (1977)
Well, yeah, you see, we have to audition new acts tonight.Wir haben ein Vorsingen für zwei neue Nummern geplant. Also schön! Steve Martin (1977)
Um... Well, let's get the auditions going, shall we?Fangen wir am besten mit dem Vorsingen an. Steve Martin (1977)
- Kermit? Kermit? - Hm?Kermit, Kermit, mit Vorsingen meinst du sicher neue Nummern, keinen Ersatz, oder? Steve Martin (1977)
Can we get on with the auditions?Können wir mit dem Vorsingen weitermachen? Steve Martin (1977)
Come sit down, I'll sing you a song.Setzen Sie sich. Ich werde Ihnen etwas vorsingen. That Obscure Object of Desire (1977)
How about giving us a tune?Wenn Sie uns was vorsingen? High Anxiety (1977)
I'll call you right after the audition.Ich ruf dich direkt nach dem Vorsingen an! Elvis (1979)
We agreed for this audition to be just like the record.Nach unserer Abmachung sollte dieses Vorsingen genau der Plattenversion entsprechen. Elvis (1979)
Bad enough I got to sing to dogs and cats and guys.Es ist schon blöd genug, dass ich Hunden und Katzen was vorsingen soll und Leuten, die ich grad verprügelt hab. Elvis (1979)
- You have to audition tomorrow.- Du kannst morgen vorsingen. Coal Miner's Daughter (1980)
Well, then... What should I sing for them?Tja... was soll ich denn denen jetzt vorsingen? Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
Are you gonna sing something for us now?Willst Du uns jetzt was vorsingen? Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will (1980)
The try-outs and we're the first.Wir sind die Ersten beim Vorsingen. Grease 2 (1982)
I'm afraid it's just an audition.Ist nur ein Vorsingen. Honkytonk Man (1982)
- I've got a try-out on the Opry.- Ich soll in der Opry vorsingen. Honkytonk Man (1982)
After I heard you today, I got on the phone to the company... and the upshot was I've been authorized to offer you a deal... to record for Burnside.Nach Ihrem Vorsingen heute hab ich gleich die Firma angerufen. Und das Ergebnis war, dass ich Ihnen einen Plattenvertrag für Burnside anbieten kann. Honkytonk Man (1982)
You're a lucky guest this evening, magician. My minstrel, Willie Gentle, here was just about to inspire us by singing one of the adventures of bold Captain Cully and his men.Du hast Glück, Zauberer, mein Spielmann hier, Willie Gentle, wollte uns gerade was vorsingen über die Abenteuer des tapferen Captain Cully und seiner Männer. The Last Unicorn (1982)
Maybe our big buddy Mr. Baracus would like to hear a song.Vielleicht will uns unser großer Freund Mr. Baracus etwas vorsingen. Say It with Bullets (1984)
Auditions are over.Das Vorsingen ist vorbei. Beat Street (1984)
And after that, the woman made the wolves come to sing to her and the baby at night.Die Wölfe mussten jeden Abend zur Frau kommen und dem Baby vorsingen. The Company of Wolves (1984)
My first song will be "The Linden Tree" by Franz Schubert.Ich werde ihnen als erstes den Lindenbaum von Franz Schubert vorsingen. Fernweh - 1919-28 (1984)
Now, what should I wear to my audition?Und was ziehe ich zum Vorsingen an? Hannah and Her Sisters (1986)
Maybe i should sing them to you.Tut mir leid, ALF, vielleicht sollte ich sie dir vorsingen. Prime Time (1987)
Don't apologize.Beim Vorsingen wird jeder nervös. Heroes of the Revolution (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top