Search result for

vorlese

(55 entries)
(1.118 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorlese-, *vorlese*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา vorlese มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vorlese*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Young Master, I can't read.Hey, Mister, können Sie mir helfen und mir den Brief vorlesen? Knockabout (1979)
You could even read some of that poetry to me.Du könntest mir sogar ein paar Gedichte vorlesen. The Medal (1980)
You can read some of that poetry to me.Dann kannst du mir Gedichte vorlesen. The Medal (1980)
You know, Mr. Godsey, I thought that perhaps tonight after supper we might listen to some music or read poetry to each other.Mr. Godsey, ich dachte mir, wir könnten uns nach dem Abendessen etwas Musik anhören oder Gedichte vorlesen. The Medal (1980)
You heard him read from that book you give him?Hast du ihn aus dem Buch vorlesen hören, das er von dir hat? The Pledge (1980)
I remember when you used to read me funnies. You still good at it?Kannst du immer noch so gut vorlesen wie früher? The Unthinkable (1980)
Oh, well, I can understand your shyness but all you have to do is read it.Nun, ich verstehe, dass du schüchtern bist, aber du musst nur vorlesen. The Valediction (1980)
I have a little poem I'd like to read in honor of this occasion, if I may.Ich habe ein kleines Gedicht, dass ich bei dieser Gelegenheit vorlesen möchte. Caddyshack (1980)
I have a communication from the Queen , which I should read to you .Ihre Majestät wünscht, dass ich Ihnen eine persönliche Botschaft vorleseThe Elephant Man (1980)
Me? Read it to the council?Ich soll es dem Rat vorlesen? Private Benjamin (1980)
- I can't read it all. I gotta go.- Ich kann alles vorlesen. Seems Like Old Times (1980)
- Can't you read it to me?- Kannst du ihn mir vorlesen? Seems Like Old Times (1980)
Perhaps if you read that section again about the little cottage beside a babbling brook.Vielleicht könntest du noch einmal das mit dem kleinen Häuschen an dem lauschigen Bach vorlesen. The Tempest (1981)
I mean, what are you gonna do, have a guy just sit there reading the newspaper?Soll jemand einfach nur dort sitzen und die Zeitung vorlesen? The Threshold (1981)
I'm working on a new idea and I need somebody to read this script so I can hear how it sounds.Ich arbeite an einer neuen Idee und muss jemandem das Drehbuch vorlesen, um zu sehen, wie es klingt. The Threshold (1981)
Are you gonna read to me too?Wirst du mir auch etwas vorlesen? The Whirlwind (1981)
I have a very short statement to read.Ich möchte eine kurze Erklärung vorlesen. Absence of Malice (1981)
Shall I read to you?-Soll ich Ihnen vorlesen? An American Werewolf in London (1981)
Want me to read you some Shakespeare?Soll ich etwas Shakespeare vorlesen? Arthur (1981)
I'll read it to you.Ich möchte ihn dir vorlesen, denn er ist ganz gut geworden. Man of Iron (1981)
Well, maybe you can read it to me over lunch.Vielleicht kannst du es mir beim Lunch vorlesen. The Prowler (1981)
Can you read it to me again?Kannst du es mir noch mal vorlesen? E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
If that poor bastard have heard you read this aloud in polish...Hätte dieser arme Bastard Wolfe gehört, wie Sie es auf Polnisch vorlesen, Sophie's Choice (1982)
- Do you want him to read it to you?- Soll ich es dir vorlesen? The State of Things (1982)
Or get somebody to read it to you.Oder lass es dir vorlesen. Labor Pains (1983)
Maybe he can read them the newspaper at the old folks' home.Er kann ja im Altersheim die Zeitung vorlesen. Steele in the News (1983)
I propose that Legendre's motion be rejected.Saint-Just soll die Klageschrift vorlesen. Wer schließt sich dem Vorschlag an? Danton (1983)
Well, your mom can read them to you every night.Nun, so kann dir deine Mutter sie jede Nacht vorlesen. Cujo (1983)
-Alex is going to read a story.- Alex wollte was vorlesen. Garçon! (1983)
I guess I'd better read you your rights.Soll ich dir deine Rechte vorlesen? Sudden Impact (1983)
- Read me my rights?- ..meine Rechte vorlesen? Sudden Impact (1983)
- Shall I read you some more?- Soll ich noch weiter vorlesen? Fanny Hill (1983)
Uh, I've just been handed a note to read to you.- Ich soll ihnen etwas vorlesen. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
I will read it then?Soll ich es vorlesen? The Enchantment (1985)
Can I read you something I found?Ich habe was gefunden, ich könnte es Ihnen vorlesen. No End (1985)
Would you like me to read the list?Soll ich die ganze Liste vorlesen? Jagged Edge (1985)
Will you read it, please?Würden Sie ihn uns bitte vorlesen? Jagged Edge (1985)
I'll read you some.Ich muss es Ihnen vorlesen. A Room with a View (1985)
And now, senators, I would like to read to you my aunt Martha's recipe for pecan pie.Und nun möchte ich Ihnen gerne etwas vorlesen, ein Kuchenrezept meiner Tante Martha. Jonathan Smith Goes to Washington (1986)
- May I give you Canon Stanford's details?Verzeihen Sie bitte, dass ich unter- breche. Ich möchte Ihnen den Werdegang von Domherr Stanford vorlesen. The Bishops Gambit (1986)
Read you a damn bedtime story?Dir eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen? 'Round Midnight (1986)
Tonight... I would like to read to you from the book of Genesis. Chapter 19...Heute möchte ich Ihnen aus dem Buch Genesis, Kapitel 19, vorlesen. Critters (1986)
I don't know... Could I come over tomorrow and read it to you?Kann ich morgen kommen und es dir vorlesen? Hannah and Her Sisters (1986)
Come over tomorrow and read it to me?Du willst es mir vorlesen? Hannah and Her Sisters (1986)
Please read it!Kannst du es vorlesen? The Sacrifice (1986)
Wanna hear it? - Can you read it to us?- Können Sie sie bitte vorlesen? U2: Outside It's America (1987)
I would like to read this statement to you on behalf of U2.Ich möchte Ihnen diese Erklärung vorlesen, im Namen von U2. U2: Outside It's America (1987)
I'm going to read to you.Ja, ich werde dir etwas vorlesen. Hör zu. 84 Charing Cross Road (1987)
- Would you like to hear it?- Soll ich ihn vorlesen? 84 Charing Cross Road (1987)
There's still the second passage...Ich muss noch die zweite Stelle vorlesen... Evil Dead II (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorleser {m}reader [Add to Longdo]
jdm. vorlesen | vorlesend | vorgelesen | er/sie list vor | ich/er/sie las vor | er/sie hat/hatte vorgelesento read to someone | reading | read | he/she reads to | I/he/she read to | he/she has/had read to [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
朗読[ろうどく, roudoku] vorlesen, ablesen, vortragen, rezitieren [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top