ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

violetten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -violetten-, *violetten*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not now, Hubert. But it's about Phillip. Phillip?Ja, die Kombination des schwarz-violetten Kleids mit diesem fantastischen grünen Feuer ist eine äußerst gelungene Farbkombination. Sleeping Beauty (1959)
With the ultraviolet light operative, there is no need for your masks.Durch die Wirksamkeit des ultravioletten Lichts besteht keine Notwendigkeit, Masken zu tragen. The Crazies (1973)
I assume we don't need the masks in the ultraviolet.- Ja, Sir. Ich nehme an, wir brauchen die Masken nicht bei der ultravioletten Strahlung. The Crazies (1973)
- Runs its course?Und seinen Lauf geht? - Sie haben gesagt dass es im ultravioletten Licht sein Wirkung verliert. The Crazies (1973)
The crows will pick out my violet eyes!Ach - und hackt mir meine violetten Rabenaugen aus dem Kopf... Queen of the Gypsies (1976)
There's a low-level ultraviolet bacteriostatic flux and to prevent bedsores patients are suspended by wires through long bones.Es gibt hier einen ultravioletten, bakteriellen Fluss. Damit Patienten sich nicht wundliegen, werden sie an Drähten aufgehängt. Coma (1978)
And phytoplankton, that's the ocean's first step in the food chain can be destroyed by just a 10 percent increase in ultraviolet light?Und Phytoplankton, die erste Stufe der Nahrungskette im Ozean, wird schon durch eine 10 %ige Erhöhung des ultravioletten Lichts zerstört. Stayin' Alive (1990)
And a lot of people don't understand or don't really know that high above our heads, a fragile, invisible layer of ozone shields the Earth's surface against dangerous solar ultraviolet radiation.Viele Menschen verstehen oder wissen nicht, dass hoch über unseren Köpfen... Eine Waffe mit Vergangenheit ...eine empfindliche und unsichtbare Ozonschicht die Erdoberfläche vor gefährlichen ultravioletten Sonnenstrahlen schützt. The Gun (1990)
What say we settle this, man to man?So kann es auch violetten Wein geben. Bart Gets Hit by a Car (1991)
When I was a kid, my dad took me to Veracruz... and he bought me a purple sombrero... and a little guitar.Als ich ein Kind war, nahm mich mein Vater mit nach Veracruz und kaufte mir einen violetten Sombrero und eine kleine Gitarre. Red Rock West (1993)
Don't touch the purple ones.Aber die violetten dürft ihr nicht anrühren. Jumanji (1995)
Someone shined a light into my eyes, a purplish light.Jemand hat mir mit einem violetten Licht in die Augen geleuchtet. The Eyes Have It (1995)
Did you know that the sun's ultraviolet rays make us secrete anti-depressive substances?Wussten Sie, dass die ultravioletten Strahlen der Sonne antidepressive Wirkstoffe in uns erzeugen? Earth (1996)
But they don't make purple MM's, Kelly.Die stellen aber keine violetten MM her, Kelly. A Babe in Toyland (1997)
But I just couldn't seem to get him to put down that purple crayon.Aber er legte den violetten Stift nicht weg! The Story of Us (1999)
The dress I made for Marc's birthday? Green, with yellow-orange diamonds? It made you laugh.Weißt du noch das grüne Kleid, das ich mir genäht habe, mit den gelben, orangen und violetten Rauten, das du so lustig fandst. It All Starts Today (1999)
It's all clear except for this image of a small, purple lamp.Es ist alles klar, außer diesem Bild einer kleinen, violetten Lampe. The One with Joey's Big Break (1999)
Purple in the morning blue in the afternoon orange in the evening.Die Violetten am Morgen. Blaue am Nachmittag. Und Orange abends. Requiem for a Dream (2000)
And jump around in loud tights with a bunch of ladies?Um in violetten Leggings in einer Damenriege rumzuhüpfen? Under the Sand (2000)
Remember the violet tiaras and the braided roses... and the saffron you used to wear?Die violetten Stirnreifen, die Rosen im Haar und das Safran, das du trugst? The Girl (2000)
- I tried to stop it, I swear.Was tun die mit den violetten Blumen da? Kill Me Now (2000)
D'Argo and I both ate the purple mollusks and every time he sneezes, I feel it.D'Argo und ich aßen von diesen violetten Mollusken und jedesmal, wenn er niest, fühle ich es. Coup by Clam (2002)
Do you see those purple markings?Siehst du diese violetten Markierungen? Lava's a Many Splendored Thing (2002)
Uh, the purple one.Den violetten. Business Affairs (2002)
Right always prevails. If you stand aimlessly at a phone booth on a rainy day, and meet a man whose face is covered by a violet umbrella, I'd suggest that you get close to the TV.Solltest du an einem regnerischen Abend vor einer Telefonzelle stehen, wo jemand sein Gesicht unter einem violetten Regenschirm verbirgt, empfehle ich dir, eine innige Beziehung mit deinem Fernsehapparat einzugehen. Oldboy (2003)
No, violet is Natacha's color.Nein, violett ist Natascha's Farbe. Sie ging weg, jetzt trage ich die violetten. Innocence (2004)
You and other violet ribbons are going to leave the school.Du und die anderen violetten Haarschleifen werdet die Schule verlassen. Innocence (2004)
They need some seasoning.Man muss die "Violetten" etwas würzen. Côte d'Azur (2005)
Do you like violets?Magst du "Violetten"? Côte d'Azur (2005)
Maybe it's the violets.waren's vielleicht die "Violetten"? Côte d'Azur (2005)
The violets are starting to take effect.Ich finde, die "Violetten" fangen an zu wirken. Côte d'Azur (2005)
Give up the violets!Die "Violetten" bekommen dir und Papa nicht. Côte d'Azur (2005)
For $210 worth of chips, you get this vial of pills.Für 210 Dollar in Chips kriegen Sie die violetten Pillen. Van, Go (2005)
But not the purple papules.Aber nicht die violetten Papeln. All In (2006)
Purple dye on my fingers.Violetten Farbstoff an meinen Fingern. Informed Consent (2006)
SPF forty-five, that's Sun Protection Factor, and, uh, helps you against the ultraviolet rays, which are... they call 'em the UV rays...Mit LSF 45. Das bedeutet "Lichtschutzfaktor". Schützt vor ultravioletten Strahlen, was... Die schreiben hier UV-Strahlen. Martian Child (2007)
Examining perturbative amplitudes in N=4 supersymmetric theories leading to a re-examination of the ultraviolet properties of multi-loop N=8 supergravity using modern twistor theory.Mit der Untersuchung von Störungsamplituden in "n=4"-supersymmetrischen Theorien, ... die zu einer Neu-Untersuchung der ultravioletten Eigen- schaften einer "multi-Loop; n=8; Supergravitation"... unter Verwendung der modernen Twistor-Theorie. The Euclid Alternative (2008)
Hey, have you guys tried these purple hooter test tube shots?Hey, habt Ihr mal diese violetten Hupen-Teströhrchen-Schnäpse probiert? Woooo! (2008)
We can do the same by adjusting our vision to display the ultraviolet part of the spectrum our eyes normally can't see.Wir können dasselbe tun, indem wir unsere Sehkraft anpassen, um den ultravioletten Teil des Spektrums anzuzeigen, den unsere Augen normalerweise nicht sehen können. The Tell-Tale Heart (2009)
The lady with the purple sweater argued with Miss Jessie like you did, and she's gone.Die Dame mit dem violetten Pullover diskutierte wie du mit Miss Jessie, und jetzt ist sie nicht mehr da. The Story of Lucy and Jessie (2009)
The lady with the purple sweater?Die Dame mit dem violetten Pullover? The Story of Lucy and Jessie (2009)
At pepe's pizza arcade, I was watching that purple dog Who plays the piano in the band?Bei Pepe's Pizza Spielhalle, habe ich mir den violetten Hund angeguckt, der Klavier in einer Band gespielt hat? Gary Gives Sasha His Full Attention (2009)
I've rigged the ceiling with three SunMax ultraviolet lights each of which are the same intensity and wavelength as the sun at high noon.Ich habe die Zimmerdecke mit drei SunMax ultravioletten Lichtern zurechtgebastelt jedes von denen hat die Lichtstärke und Wellenlänge wie die Sonne am helligten Tag. 30 Days of Night: Dark Days (2010)
[ Meredith ] Question: When was the last time a complete stranger took off her clothes in front of you, pointed to a big purple splotch on her back and asked, Wann hat sich zum letzten Mal... eine völlig Fremde vor dir ausgezogen... auf einen grossen violetten Fleck auf dem Rücken gezeigt und gefragt... That's Me Trying (2010)
The girl in the purple sweater.Das Mädchen in dem violetten Pulli. A Message Back (2011)
I'm gonna tear the cock off of that giant purple gorilla and shove that up your ass.Ich reiße dem riesigen, violetten Gorilla den Schwanz ab und schiebe Ihnen den in den Arsch. God Bless America (2011)
Beneath the purple tab you'll find case studies from the past year.Unter dem violetten Reiter finden Sie Fallstudien des letzten Jahres. The Girl with No Name (2012)
Most of the time in sexual assaults, the bite mark has a livid spot at the center, a "suck bruise."In den meisten Fällen bei sexuellen Angriffen, hat die Bisswunde in der Mitte... einen dunkelvioletten Punkt, einen "Saugfleck". Oeuf (2013)
So if we could see the night sky in the ultraviolet light, then almost all the stars would disappear and all that we would see are these spectacular births and deaths.Könnten wir den Nachthimmel im ultravioletten Licht sehen, würden fast alle Sterne verschwinden und wir könnten nur noch diese spektakulären Geburten und Tode sehen. The Theory of Everything (2014)
Purple arrows are beamers.Die violetten Pfeile sind Beamer. Mind Wars (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top