ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vergers

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vergers-, *vergers*, verger
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
vergers
verger

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
verger(n) ผู้ดูแลโบสถ์, See also: เจ้าหน้าที่ถือคทานำหน้าพระ, Syn. church, officer

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
verger(เวิร์จ'เจอะ) n. เจ้าหน้าที่ดูแลโบสถ์, เจ้าหน้าที่ถือคทานำหน้าพระ (church official)

English-Thai: Nontri Dictionary
verger(n) คนดูแลโบสถ์, คนถือไม้นำหน้าบาทหลวง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I believe that Elis thinks that reacting against the foolishness of mankind is a hypocrisy.Meiner Meinung nach würde Elis Vergerus es für Heuchlerei halten... von menschlicher Torheit entsetzt zu sein. The Passion of Anna (1969)
THAT DAY OF VICTORY WITH A GUNPOWDER TASTE.Diesem Tag des Sieges haftet Pulvergeruch an. Aty-baty, shli soldaty... (1977)
THAT DAY OF VICTORY WITH A GUNPOWDER TASTE.Diesem Tag des Sieges haftet Pulvergeruch an. Aty-baty, shli soldaty... (1977)
Max and I used to play with a boy named Hans Vergerus.Max und ich spielten immer mit einem Jungen namens Hans Vergerus. The Serpent's Egg (1977)
Have you slept with Hans Vergerus?- Hast du mit Hans Vergerus geschlafen? The Serpent's Egg (1977)
Yesterday when you came to the cabaret, Id just been telling Hans Vergerus about all our trouble.Gestern im Cabaret, als du dazukamst, hatte ich gerade Hans Vergerus... von unseren Schwierigkeiten erzählt. The Serpent's Egg (1977)
Ill be damned if I´lll live here or accept charity from that goddamned Hans Vergerus.Auf keinen Fall werde ich hier wohnen! Ich nehm keine Almosen von diesem gottverdammten Hans Vergerus! The Serpent's Egg (1977)
We have been complaining to our chief, Professor Vergerus, for years to no avail.Schon seit Jahren tragen wir unserem Chef, Professor Vergerus, unsere Bitte vor. The Serpent's Egg (1977)
Reports concerning certain experiments undertaken at the clinic under the supervision of Professor Vergerus.- Berichte über gewisse Experimente, die hier in der Klinik unter der Aufsicht von Professor Vergerus vorgenommen werden. The Serpent's Egg (1977)
"I, Olof Henrik Edvard Vergerus..."Ich, Olof, Henrik, Edvard Vergerus, Fanny and Alexander (1982)
I, Olof Henrik Edvard Vergerus... "Take thee, Elisabet Emelie Josefin Ekdahl..." Take thee, Elisabet Emelie Josefin Ekdahl...Ich, Olof, Henrik, Edvard Vergerus, nehme dich, Elisabeth, Emilie, Josefine Ekdahl, nehme dich, Elisabeth, Emilie, Josefine Ekdahl, zu meiner Ehefrau. Fanny and Alexander (1982)
"I, Elisabet Emelie Josefin Ekdahl..." "Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus..."Ich, Elisabeth, Emilie, Josefine Ekdahl, ich, Elisabeth, Emilie, Josefine Ekdahl, nehme dich, Olof, Hendrik, Edvard Vergerus, Fanny and Alexander (1982)
Take thee, Olof Henrik Edvard Vergerus...nehme dich, Olof, Hendrik, Edvard Vergerus, zu meinem Ehemann. Fanny and Alexander (1982)
I'll get into trouble if Miss Vergerus finds out.Wenn Fräulein Vergerus davon erfährt, werde ich keine ruhige Minute mehr haben. Fanny and Alexander (1982)
- Good afternoon, Miss Vergerus.Vergerus. Ich hoffe, ich störe nicht. Fanny and Alexander (1982)
According to the bishop's sister, Miss Henrietta Vergerus, Laut Aussage seiner Schwester, Frl. Henrietta Vergerus, schlief Seine Hochwürden tief und fest... Fanny and Alexander (1982)
His Grace was sleeping heavily, due to the effects of a soporific that you, Mrs Vergerus, had given him.aufgrund eines Schlafmittels, das Sie ihm im Laufe des Abends verabreicht hatten, Frau Vergerus. Fanny and Alexander (1982)
His mother found her son with severe burns below the waist and a charred face.Seine Mutter, Frau Vergerus, fand ihren Sohn, teils noch brennend, teils schon halb verkohlt. Fanny and Alexander (1982)
Although I cannot overlook the fact that the sleeping draught may have aggravated the events, I cannot justify taking action against you.Wenn ich auch die Tatsache nicht außer Acht lasse, Frau Vergerus, dass das Schlafmittel möglicherweise ein Übriges getan hat, kann ich dem doch auch wiederum kein besonderes Gewicht beimessen. Fanny and Alexander (1982)
- Fresh air and gunpowder.Frische Luft, Pulvergeruch, der helle Wahnsinn! Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
Fresh air, gunpowder.Die frische Luft und den Pulvergeruch, ein paar Schießübungen...! Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
Mr. Verger.Mr. Verger. Hannibal (2001)
Remember Mason Verger?Erinnern Sie sich an Mason Verger? Hannibal (2001)
I'm Cordell Doemling, Mr. Verger's private physician.Cordell Doemling, Privatarzt von Mr. Verger. Hannibal (2001)
Mr. Verger, Agent Starling is here.Mr. Verger, Agent Starling ist hier. Hannibal (2001)
-Good morning, Mr. Verger.-Guten Morgen, Mr. Verger. Hannibal (2001)
This is Special Agent Starling, 5-1 -4-3-6-9-0, deposing Mason Verger on March 20, sworn and attested.Hier spricht Special Agent Starling, 5-1 -4-3-6-9-0, Mason R. Verger schwört heute, am 20. März, die Wahrheit zu sagen. Hannibal (2001)
Mr. Verger...Mr. Verger. Hannibal (2001)
Mr. Verger, I don't need to know about the sex offenses. I have immunity from the U.S. Attorney, and I have immunity from the risen Jesus.Ihre Sexualdelikte interessieren mich nicht im geringsten, Mr. Verger. Hannibal (2001)
Sixteen point match, Mister Verger.Übereinstimmung in 1 6 Punkten, Mr. Verger. Hannibal (2001)
Now, was it Mason Verger you sold me to?Ist es Mason Verger, an den Sie mich verkauft haben? Hannibal (2001)
Was it Mason Verger you sold me to?Haben Sie mich an Mason Verger verkauft? Hannibal (2001)
I think Verger is trying to capture Dr. Lecter for the purposes of personal revenge.Ich denke, Mr. Verger versucht, Dr. Lecter aus persönlicher Rache zur Strecke zu bringen. Hannibal (2001)
F.B.I.'s effοrts to work fοr Verger.FBI zugunsten von Verger zu führen. Hannibal (2001)
-Mason Verger wants to kill you.-Mason Verger will Sie töten lassen. Hannibal (2001)
Thank Mr. Verger for look around.Danke an Mr. Verger fürs Umsehen. Hannibal (2001)
No, Verger does'nt want to kill me any more thanVerger hat nicht mehr Interesse daran, mich zu töten, als ich ihn. Hannibal (2001)
What is the heir to the Verger Meat Packing dynasty doing at my door?Was treibt die Erbin der Verger- Fleischverarbeitungsdynastie vor meine Haustür? Shiizakana (2014)
The Vergers slaughter 86, 000 cattle a day and 36, 000 pigs, depending on the season, but that's just the public carnage.Die Vergers schlachten 86.000 Rinder pro Tag... und 36.000 Schweine, je nach Jahreszeit, aber das ist nur das öffentliche Gemetzel. Shiizakana (2014)
What is the heir to the Verger Meat Packing dynasty doing at my door?Was treibt die Erbin der Verger- Fleischverarbeitungsdynastie vor meine Haustür? Naka-Choko (2014)
Vergers are noted expansionists.Die Vergers sind dafür bekannt zu expandieren. Ko No Mono (2014)
And I am the sole Verger heir.Und ich bin der einzige Verger-Erbe. Ko No Mono (2014)
I'm concerned about the next generation of Vergers.Ich sorge mich um die nächste Verger-Generation. Du nicht? Ko No Mono (2014)
I need to share this wealth with a little Verger.Ich muss dieses Vermögen... mit einem kleinen Verger teilen. Ko No Mono (2014)
- "A little Verger." - Don't you want an heir, - "Ein kleiner Verger." Ko No Mono (2014)
I want a baby Verger, my own baby.Ich möchte ein Verger-Baby, mein eigenes Baby. Ko No Mono (2014)
This child would be a Verger.Dieses Kind wäre ein Verger. Ko No Mono (2014)
Why did you tell Mason Verger I want to kill him?Warum haben Sie Mason Verger gesagt, dass ich ihn töten will? Tome-wan (2014)
Mason Verger is a pig and he deserves to be somebody's bacon.Mason Verger ist ein Schwein... und er verdient es, der Speck von jemandem zu sein. Tome-wan (2014)
Mason Verger.Mason Verger. Tome-wan (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บรรจบ[banjop] (v) EN: meet ; join ; converge ; come together  FR: rejoindre ; converger ; confluer
สวนผลไม้[sūan phonlamāi] (n) EN: orchard  FR: verger [ m ] ; jardin fruitier [ m ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Küster { m } | Küster { pl }sacristan; verger | sacristans; vergers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top