ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verflogen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verflogen-, *verflogen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's an electricity in the air, a sense of triumph in your dressing room after the curtain's rung down.Die Anspannung der letzten Wochen, war wie verflogen. Little White Frock (1958)
The years rolled by, everything unfamiliar.Die Jahre verflogen. Alles war mir fremd. The Time Machine (1960)
The spell is broken, don't you think?Der Zauber ist verflogen, findest du nicht? The 10th Victim (1965)
Must have been those rocket guns. I told you how deadly they were.Die dürften sich alle verflogen haben. Klink's Rocket (1966)
Youth, my youth Where have you gone?Oh Jugend, meine Jugend, warum nur bist du so schnell verflogen? Daisies (1966)
No one is allowed back aboard 'til I give the all-clear.Die Mannschaft muss von Bord und kann erst zurück, wenn das Gas verflogen ist. What's Up, Tiger Lily? (1966)
But then, he will have lost total resentment toward women.Aber der Groll gegenüber Frauen wird verflogen sein. Wolf in the Fold (1967)
Even the pain in my legs has gone and the tirednessMeine Füße schmerzen nicht mehr, die Müdigkeit ist verflogen, Katerina Izmailova (1967)
I was running after her, looking at her, and all sadness had suddenly flown away from me, too.Ich rannte ihr hinterher und blickte sie an, und da war mein Kummer auch auf einmal verflogen. Jamilya (1969)
Time's flown. ideals such as virtue pure and simple flourished, and art left.So viel Zeit ist verflogen. Ideale wie reine Tugend blühten auf, die Kunst ging dahin. Fellini's Satyricon (1969)
Your arrogance, your wild glory is gone like the shadow of a cloud.Dein Hochmut, dein wilder Stolz ist verflogen wie ein Schatten. Fellini's Satyricon (1969)
Then, yesterday evening, after the story with that photo, all doubts vanished.Dann, gestern Abend, nach der Sache mit diesem Foto, waren alle Zweifel verflogen. The Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion (1970)
The sea breeze is beautiful, cobwebs are all gone.Die Seebrise hat Wunder getan, verflogen sind die Nebelschleier. The Golden Voyage of Sinbad (1973)
And after that all my anxiety's disappeared my nightmares disappeared.Danach waren alle meine Ängste verflogen. Die Albträume sind verschwunden. Dirty Hands (1975)
Of this life are goneDes Lebens verflogen sind The Heartbreaker (1977)
Of this life are goneDes Lebens verflogen sind The Heartbreaker (1977)
And away flies the pain!Und gleich ist der Schmerz verflogen! House (1977)
He must have gotten lost, been part of a convoy or something.Vielleicht hat er sich verflogen, hat zu einem Konvoi gehört oder so was. Star Wars: A New Hope (1977)
Summer days drifting awayDie Sommertage verflogen Grease (1978)
Lost.Verflogen. 1941 (1979)
He taught them these stroke against you.Wenn sie getrennt sind, dann ist ihre Chance restlos verflogen. Knockabout (1979)
It's just a tune.Ach, der Gedanke ist schon wieder verflogen. Part 2 (1984)
I was doubtful about your beauty, but not any more.Die Zweifel, die ich an deiner Schönheit hatte, sind verflogen. Emmanuelle IV (1984)
Yes, but it doesn't paralyse anymore.Ja, aber seine lähmende Wirkung ist dennoch verflogen. My New Partner (1984)
Now that the smoke has cleared, what do you say we take that day off, huh?Jetzt, da der Rauch verflogen ist, was hältst du davon, den Tag freizunehmen? Photo Finish (1986)
That's not right.Wir haben uns verflogen. Flight of the Navigator (1986)
No, it's left!- Hm, hm. Nicht verflogen. Flight of the Navigator (1986)
I can't believe how fast these last two months have flown by.Die zwei Monate sind im Nu verflogen. We Have Forever: Part 2 (1988)
Bye.Der Reiz des Neuen ist schnell verflogen. A Rock and a Hard Place (1988)
Any hope of deducing his next move has evaporated.Jede Hoffnung, seinen nächsten Schritt herleiten zu können, ist verflogen. Episode #2.19 (1991)
The uncertainty of the last few months has vanished.Die Unklarheit ist verflogen. Stalingrad (1993)
The years went by so fast...Die Jahre sind so schnell verflogen. Greed for a Pirate's Dream (1994)
A bird has become petrified and lost its sense of direction.Ein versteinerter vogel, der sich verflogen hat. Burns' Heir (1994)
- Who are you? - Oh, um, this is Cybill.Und schon ist meine Freude verflogen. Virgin, Mother, Crone (1995)
Unseen years went by and the longed-for moment cameUnmerklich verflogen die Jahre Ruslan and Lyudmila (1996)
The perpetrator may be getting lazy, becoming more casual as his activities lose their novelty.Vielleicht wird der Täter träge und nachlässig, weil der Reiz des Neuen verflogen ist. The Judge (1996)
The magic was gone?War der Zauber vielleicht verflogen? Unruhe (1996)
- I hope there are no hard feelings.- Ich hoffe, Ihr Zorn ist verflogen. The Assignment (1997)
The acid was long gone.Die des LSD-Trips war lang verflogen. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
My dreams were over the castle, the games.Meine Träume waren verflogen, das Schloss war weg und das Spiel war zu Ende. Es gibt hier keine Rosen. Living It Up (2000)
Oh vanished forever is that dream of love, Fled is that hour, And desperately I die.Für immer ist der Liebesrausch dahin, verflogen ist die Stunde, und ich sterbe in Verzweiflung! Tosca (2001)
Has long gone.Ist längst verflogen. Clément (2001)
The owl that delivered my release papers got all lost and confused.Die Eule, die meine Entlassungspapiere gebracht hat, hat sich total verflogen. Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
The spell wore off.Der Bann ist verflogen. Apocalypse, Nowish (2002)
The set didn't have the fun atmosphere as before.Die frohe Atmosphäre am Set war verflogen. A Love Story: The Story of 'To Have and Have Not' (2003)
As soon as you sit down at the piano... your nerves will settle down.Wenn Sie erst mal am Flügel sitzen, ist die Aufregung schnell verflogen. Girls on Top 2 (2004)
Yeah, you move, you lose it in this family.Tja, ausgezogen, Anrecht verflogen. Witchstock (2004)
And whenever I was feeling sad, I would open the lid, and all my sorrows went away.Und immer, wenn ich traurig war, musste ich sie bloß öffnen... und mein ganzer Kummer war verflogen. Hide and Seek (2005)
The morning sickness is gone and my energy's back.Übelkeit und Müdigkeit sind verflogen. ... 1... (2005)
When he told me that he and Mary Alice had taken care of Deirdre's baby, my baby that rage just went away.Als er mir sagte, er und Mary Alice hätten für Deirdres Baby gesorgt, für mein Baby... ist der Zorn einfach verflogen. Next (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verfliegen | verfliegend | verflogen | verfliegt | verflog | verflogeneto fly away | flying away | flown away | flies away | flew away | flown away [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top