ช่าง | [chang] (v) EN: leave alone ; stop minding FR: oublier ; laisser tomber |
ชวด | [chūat] (v) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through FR: échouer ; tomber à l'eau |
ดึก | [deuk] (x) EN: late ; late at night ; at night FR: tard ; le soir tombé |
ฟ้าผ่า | [fāphā] (v) EN: strike (of lightning) ; hit (of lightning) FR: foudroyer ; la foudre tombe |
ฝนตกหนัก | [fontok nak] (v, exp) EN: rain heavily ; rain cats and dogs ; rain hard FR: pleuvoir abondamment ; pleuvoir des cordes ; il pleut à verse ; il tombe des cordes |
หกล้ม | [hoklom] (v) EN: fall ; collapse FR: tomber ; s'étaler |
จ๊ะ | [ja] (v) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider |
เจอ | [joē] (v) EN: meet ; encounter ; come across ; run into FR: rencontrer ; tomber sur |
ไข้สร่าง | [khai sāng] (n, exp) FR: la fièvre est tombée |
ค่ำ | [kham] (n) EN: dusk ; sunset ; evening ; nightfall ; night FR: soir [
m
] ; tombée de la nuit [
f
] ; nuit tombante [
f
] |
กลัวตก | [klūa tok] (v, exp) EN: be afraid of falling FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute |
เกวียน | [kwīen] (n) EN: oxcart ; bullock car ; hand-cart ; cart FR: char à boeufs [
m
] ; charrette [
f
] ; tombereau [
m
] ; char [
m
] |
ลื่นล้ม | [leūn lom] (v, exp) EN: slip and fall FR: glisser et tomber ; tomber en glissant |
ล้ม | [lom] (v) EN: fall ; tumble ; drop ; plummet ; stumble ; topple ; flop FR: tomber ; chuter ; trébucher ; s'étaler (fam.) ; s'aplatir |
ล้มเจ็บ | [lom jep] (v, exp) EN: fall ill ; be ill FR: tomber malade |
ล้มป่วย | [lom pūay] (v, exp) EN: fall ill ; get sick FR: tomber malade |
ล้มตาย | [lom tāi] (v, exp) EN: wither and die ; wilt and die ; fall dead FR: tomber mort |
หล่น | [lon] (v) EN: drop ; fall off FR: tomber ; se détacher |
หลงรัก | [long rak] (v, exp) EN: fall in love ; be in love ; be infatuated with ; be enamoured with ; be crazy over FR: tomber amoureux (de) ; s'amouracher (de) (péj.) ; s'enticher (de) |
ลงตัว | [longtūa] (v) EN: be divisible ; come out right ; come out even ; balance ; fall into place FR: tomber juste |
หลุมฝังศพ | [lum fang sop] (n) EN: grave ; tomb FR: tombe [
f
] ; sépulture [
f
] ; tombeau [
m
] |
หลุดมือ | [lut meū] (v, exp) EN: slip out of hand ; slip from the hand FR: échapper des mains ; tomber des mains |
หงายหลัง | [ngāi lang] (v, exp) EN: fall over FR: tomber sur le dos |
งด | [ngot] (v) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber |
ปะ | [pa] (v) EN: meet ; come across ; stumble on ; encounter ; meet unexpectedly FR: rencontrer ; rencontrer par hasard ; tomber sur |
พัง | [phang] (v) EN: tumble down ; fall to the ground ; collapse ; fall down FR: s'effondrer ; s'affaisser ; s'écrouler ; tomber en ruine |
พลัด | [phlat] (n) EN: fall ; slip ; tumble ; trip FR: tomber |
พลัดตก | [phlat tok] (v, exp) EN: tumble ; slip ; fall ; fall down FR: tomber ; perdre le contact |
พ้อง | [phøng] (v) EN: be identical ; agree ; clash FR: coïncider ; être identique ; tomber en même temps ; être d'accord ; s'accorder |
ปองรัก | [pøng rak] (v, exp) EN: fall in love (with) ; direct one's affections toward FR: tomber amoureux |
ปรักหักพัง | [prakhakphang] (v) EN: be ruined ; lie in ruins ; be dilapidated ; be in a state of decay ; be in disrepair FR: tomber en ruine |
ป่วย | [pūay] (v) EN: be ill ; be sick ; be unwell ; ail ; get ill ; feel sick ; have a fever ; feel unwell FR: être malade ; tomber malade ; être souffrant ; être indisposé ; ne pas se sentir bien |
ระวังตก | [rawang tok] (xp) FR: attention de ne pas tomber ! |
ร่วง | [ruang] (v) EN: drop ; fall off ; come off FR: tomber ; se détacher |
สลบไสล | [salopsalai] (v) EN: be unconscious ; lose conscious ; faint ; swoon ; pass out ; sleep like tops ; be lying unconscious FR: s'évanouir ; défaillir ; perdre connaissance ; tomber en défaillance ; se pâmer (vx) ; collapser (fam.) |
เสีย | [sīa] (v) EN: be inoperative ; break down ; be not working ; be out of order FR: tomber en panne ; être hors d'usage |
ทิ้ง | [thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.) |
ตก | [tok] (v) EN: fall ; drop ; fall off ; drop off ; fall down ; tumble FR: tomber ; chuter ; choir |
ตกค่ำ | [tok kham] (n, exp) EN: nightfall ; dusk ; sunset ; evening ; twilight ; sundown FR: tombée du jour [
f
] |
ตกลงมา | [tok long mā] (v, exp) EN: fall FR: tomber |
ตกลงมาอีก | [tok long mā īk] (v, exp) FR: retomber |
ตกหลุมรัก | [tok lum rak] (v, exp) EN: fall in love ; become a victim of love FR: tomber amoureux |
ตกน้ำ | [tok nām] (v, exp) EN: sink ; fall ; submerge FR: tomber à l'eau |
ตกต้นไม้ | [tok tonmāi] (v, exp) EN: fall from a tree FR: tomber d'un arbre |
ตรงกับ | [trong kap] (v) EN: correspond to ; be the same as ; fall on FR: correspondre à ; être identique à ; tomber |
เวลาย่ำค่ำ | [wēlā yamkham] (n, exp) EN: dusk ; nightfall ; twilight ; dark ; evening ; gloaming ; 6 o'clock in the evening FR: crépuscule [
m
] ; tombée du soir [
f
] ; 6 heures du soir |
ย่ำค่ำ | [yamkham] (n) EN: dusk ; six o'clock in the evening ; nightfall ; toward evening FR: crépuscule [
m
] ; tombée du soir [
f
] ; six heures du soir ; dix-huit heures |