ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tollst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tollst-, *tollst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One ä erz hit the wildest stories.Man erzählt die tollsten Geschichten. The Hanging Tree (1959)
That was... that was the greatest...Das war... das war das Tollste... The Magnificent Seven (1960)
OF COURSE, ONE CAN NEVER BELIEVE FLORA.Sie erfindet die tollsten Geschichten und sieht Dinge, die es gar nicht gibt. The Innocents (1961)
To Lucy, the greatest wife both sides of the Pacific.Auf Lucy, die tollste Frau auf beiden Seiten des Pazifik. My Geisha (1962)
That's one heck of a guy you got there, Judy.Du hast den tollsten Mann aller Zeiten, Judy. Send Me No Flowers (1964)
I'm gonna take you to the biggest, most beautiful lunch you ever had.Zuerst führe ich dich zum tollsten Mittagessen deines Lebens aus. Sex and the Single Girl (1964)
The worst news is that his son, Aber das Tollste ist: Winnetou: The Red Gentleman (1964)
Boy, Eddie, you got the neatest father in the whole neighborhood.Junge, du hast den tollsten Vater der ganzen Nachbarschaft. Herman the Great (1964)
Do you know what the greatest thing of all is, captain?Wissen Sie, was das Tollste überhaupt ist, Captain? Too Many Tonys (1965)
Boy, Pop, you're the neatest guy in the whole world.Du bist der tollste Kerl überhaupt! Quatsch, Eddie. Bronco Bustin' Munster (1965)
Gee, Grandpa, that's the neatest-lookin' trick I ever saw.Das ist der tollste Trick, den ich je gesehen habe, Grandpa. Come Back, Little Googie (1965)
Boy, that's the neatest-looking fish I ever saw.Wow, das ist der tollste Fisch, den ich je gesehen habe. Grandpa's Call of the Wild (1965)
Boy, this is the neatest thing that's happened since Grandpa dug up Spot for me.Junge, das ist das Tollste seit Grandpa Spot für mich ausgegraben hat. Munsters on the Move (1965)
Boy, this is the neatest house I've ever been in.Junge, das ist das tollste Haus, in dem ich je gewesen bin. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
The sum of the angles of that rectangle is monstrous.Diese Summe gibt uns Anlass zu den tollsten Befürchtungen. Batman: The Movie (1966)
And you were going to push your way up to being the greatest defender of justice that the great and powerful state of California ever had.Und du wolltest der tollste Verteidiger der Gerechtigkeit werden, im tollen und mächtigen Staat Kalifornien. Harper (1966)
They said it was the greatest golf game they've ever seen.Die meinten, es wäre das tollste Spiel gewesen, das sie je gesehen haben. Watch the Birdie (1966)
If it was flattery... Well, that ain't gonna get him nowhere. Only, he's right.Es soll nämlich Leute geben, die über mich die tollsten Geschichten erzählen. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Judy, you really pulled the greatest slight-of-hand trick of the century you know that?Judy, du hast wirklich den tollsten Taschenspielertrick der Welt abgezogen, weißt du das? Crisis at the Compound (1966)
I got about six of the most beautiful potato mashers you've ever seen.Ich habe sechs der tollsten Kartoffelstampfer, - die man sich vorstellen kann. Sergeant Schultz Meets Mata Hari (1967)
The most fabulous things happen to a girl... when she tries Pond's seven-da y beauty plan.Die tollsten Dinge passieren einer Frau, wenn sie den 7-tägigen Ponds-Plan ausprobiert. Point Blank (1967)
The Castevets are the most wonderful people in the world.Die Castevets sind die tollsten Menschen der Welt. Rosemary's Baby (1968)
We're nearly at the end of one of the finest races I've ever seen... here at Charlotte Motor Speedway... with a winner's purse of $8, 500 plus accessory money.Eines der tollsten Rennen, das je auf dem Charlotte Motor Speedway zu sehen war, ist fast zu Ende. Dem Gewinner winken $8.500 plus Extragelder. Speedway (1968)
My son thinks you're the greatest thing since vanilla icecream.Mein Sohn hält Sie für das Tollste außer Vanille-Eis. Das spricht für ihn. House of Cards (1968)
This is going to be one of my greatest diversions.Das wird eines meiner tollsten Ablenkmanöver. The Witness (1969)
- This is one of the greatest tricks of all time.- Einer der tollsten Tricks aller Zeiten. - Genau. Husbands (1970)
I saw the most fantastic yellow sports car.Ich habe den tollsten Sportwagen gesehen. The Million Dollar Duck (1971)
The most beautiful, wonderful, fantastic, gorgeous, magnificent bank in the world.Die schönste wunderbarste fantastischste tollste Bank der Welt. Duck, You Sucker (1971)
And to the five people who find them will come the most fabulous prize:Auf die 5, die sie finden, wartet der tollste Preis, den man sich vorstellen kann: Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Oh, come on. There have been a lot of wild rumors going around about us, but I wouldn't expect the Panorama to take them seriously.Es gibt die tollsten Gerüchte über uns, aber ich kann mir nicht vorstellen, daß Panorama sie ernst nimmt. Sisters (1972)
Man, you got the bitchinest car in the valley.Mann, du hast das tollste Auto im ganzen Tal. American Graffiti (1973)
A lot of rumours are floating around.Über deine Arbeit gehen die tollsten Gerüchte um. Scenes from a Marriage (1973)
But the punch line is I found out about it along with half the department.Das Tollste daran ist, dass ich und die Hälfte des Reviers das rausfanden. Before I Die (1973)
And they also have a great crop of clothes and guns and gorgeous chicks.Ich glaub dir, wirklich, und es soll noch viel mehr da geben. Klamotten, Waffen und die tollsten Miezen. A Boy and His Dog (1975)
It's a way to make an old buzzard leave the safety his nest.{ \cH00FF00 }Er macht mir { \cH00FF00 }die tollsten Komplimente. Il soldato di ventura (1976)
I heard many great things about you! The admiration of such a gentleman like you makes me undoubtedly proud.Was habe ich nicht von Euch gehört, die tollsten Sachen. Fellini's Casanova (1976)
The greatest feeling you can get in a gym... or the most satisfying feeling you can get in a gym, is the pump.ARNOLD: Das Tollste, das du erreichen kannst, oder das am meisten befriedigende Gefühl in einem Fitnessstudio, ist das Pumpen. Pumping Iron (1977)
This could be the greatest night of our lives, but you're gonna let it be the worst.Das könnte die tollste Nacht unseres Lebens werden, sieht aber so aus, als würde es die übelste. Animal House (1978)
The most wonderful thing that happened was that I met him.Das Tollste an der Geschichte ist, daß ich ihn persönlich kennengelernt habe. The Conductor (1980)
I think this is the greatest day I've ever spent.Ich glaube, das war der tollste Tag meines Lebens. Stripes (1981)
Ever since I started on the assembly line welding door panels... I dreamed of having my name on the finest automobile ever built.- Seit ich am Fließband angefangen habe, wollte ich das tollste Auto erschaffen, das je gebaut wurde. License to Steele (1982)
We've got an awful lot to accomplish this evening, not the least of which... is the unveiling of the finest automobile ever engineered by man.Wir wollen heute das tollste Auto, das je erschaffen wurde, enthüllen. License to Steele (1982)
This has been one of the most meaningful weekends I've ever spent with a guy.Das war eins der tollsten Wochenenden mit einem Mann. Steele in Circulation (1983)
We are. Who's the best?- Wer ist am tollsten? Project A (1983)
I was headed for the greatest night of my life except she wouldn't take off her clothes.Mir stand die tollste Nacht meines Lebens bevor. Nur leider wollte sie sich nicht ausziehen. The Lonely Guy (1984)
Either there's something in my drink... or you're the finest woman I've seen in ages.Entweder ist etwas in meinem Getränk... oder Sie sind die seit Ewigkeiten tollste Frau. Purple Rain (1984)
And you- You've got a chance to get involved with the greatest bunch of kids in the world.Und du... Du hast die Gelegenheit, einigen der tollsten Kinder auf der Welt zu helfen. A Song for Jason: Part 1 (1985)
It's just the neatest place in the whole world.Es ist der tollste Ort auf der ganzen Welt. A Song for Jason: Part 1 (1985)
The greatest country in the world.Das tollste Land der Welt. White Nights (1985)
You should see the stuff they have today:- Sie sind total veraltet. Da sind die tollsten neuen Sachen auf dem Markt. La gabbia (1985)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
toll { adj } | toller | am tollstenjazzy | jazzier | jazziest [Add to Longdo]
toll { adj } | toller | am tollstengroovy | groovier | grooviest [Add to Longdo]
verrückt; wahnsinnig; toll { adj } | verrückter; wahnsinniger; toller | am verrücktesten; am wahnsinnigsten; am tollstenmad | mader | madest [Add to Longdo]
wild; ausgelassen; toll; stürmisch; ungebärdig { adj } | wilder; ausgelassener; toller; stürmischer; ungebärdiger | am wildesten; am ausgelassensten; am tollsten; am stürmischten; am ungebärdigstenwild | wilder | wildest [Add to Longdo]
Das Tollste dabei ist ...The funniest part about it is ... [Add to Longdo]
Atollstar { m } [ ornith. ]Fead Is Starling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top